Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MONTAGEANLEITUNG
für geschultes und zertifiziertes Personal
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for trained and certified staff
Abzweig-Kabelsteckteil für kunststoffisolierte Kabel,
Anschlusstyp C, max. Systemspannung bis 24 kV,
Dauernennstrom 630 A.
für 6/10(12) kV Kabel
for 6/10(12) kV cables
für 12/20(24) kV Kabel
for 12/20(24) kV cables
NKT GmbH
Helgoländer Damm 75b
26954 Nordenham l Germany
CB 24-630
Branch connector for plastic-insulated cables,
connecting type C, max. system voltage up to 24 kV,
continuous nominal current 630 A.
190
110
M12
d
CB 24-630
mm²
25 - 150
95 - 300
185 - 300
25 - 95
25 - 240
95 - 300
Ø~77
Ø~69
245
max.
Größe
Ø Aderisolierung (d)
Size
Ø core insulation (d)
TYPE 02
TYPE 23
TYPE 03
TYPE 02
TYPE 23
TYPE 03
26 242 01 / 16.06.2022 / DE-EN
12,7 - 25,0
17,0 - 32,6
21,2 - 34,6
12,7 - 25,0
17,0 - 32,6
21,2 - 34,6
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NKT CB 24-630

  • Seite 1 MONTAGEANLEITUNG für geschultes und zertifiziertes Personal INSTALLATION INSTRUCTIONS for trained and certified staff CB 24-630 Abzweig-Kabelsteckteil für kunststoffisolierte Kabel, Branch connector for plastic-insulated cables, Anschlusstyp C, max. Systemspannung bis 24 kV, connecting type C, max. system voltage up to 24 kV, Dauernennstrom 630 A.
  • Seite 2: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Contents Gewindestift M16/M12 Threaded bolt M16/M12 Steckerkörper Connector body Federscheibe B13 Spring washer B13 Mutter M12 Nut M12 Kabelschuh (nicht im Basissatz) Cable lug (not in the basic set) Erdungskabelschuh Earthing cable lug Feldsteuerkörper Erdungskabelschuh Stress cone Earthing cable lug Schutztüte Schraubeinsatz M12 Protective bag...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Transport, Lagerung und Entsorgung NKT hat keinen Ein uss auf die Umgebungsbedingungen, welche die Lagerung und die Montage des Produkts beein ussen. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, die Umgebung auf Eignung einer ordnungsgemäßen Montage und Lagerung zu prüfen.
  • Seite 4: General Information

    All uses not contained under intended use or any deviations from these installation instructions are not intended. NKT is not responsible for damage resulting from improper use. NKT’s warranty is void if the product is not used for the intended use. The risk is borne by the operator.
  • Seite 5 Kabelüberlänge für Schirmdrahtanschluss cable overlength for screen connection Video Video 1. Kabelaußenmantel absetzen. Kabelüberlänge für 2. Schirmdrähte über den Außenmantel biegen, einzeln Schirmdrahtanschluß beachten. Cu-Schirmwendel am nebeneinander legen, anklopfen und mit Klebeband Außenmantelende abschneiden. Über den Außenman- festlegen. tel hinausragende Kanten müssen unbedingt vermieden Kabelüberlänge abschneiden.
  • Seite 6 Stufenloser Übergang Stepless transition zone ±5 Bei 300 mm² - 10 kV und ab 240 mm² - 20kV Kabel: Aderisolierung anschrägen Video For 300 mm² - 10 kV and 240+300 mm² - 20kV cabel: Taper core insulation. 3. a) Montagefolge bei Kabeln mit fest extrudierter Leitschicht: Leitfähige Bewicklung aus Rußpapier abreißen.
  • Seite 7 Video 5. Schutzwickel am Ende des Leiters aufbringen. Es 6. Den Feldsteuerkörper innen, die Schutztüte und die dürfen keine scharfen Kanten mehr verbleiben. Aderisolierung mit Montagepaste einstreichen. Die äußere Leitschicht nicht einfetten. Feldsteuerkörper gleichmäßig und ohne Unterbrechung über die Aderi- solierung schieben bis der innere Kragen des Feldsteu- erkörpers gegen die Schirmdrähte stößt.
  • Seite 8 Kabelschuh ausrichten Align cable lug Video Video 7. Schutzwickel vom Leiter wieder entfernen. Kabel- 8. Den Steckerkörper innen und den Feldsteuerkörper schuh bis zum Anschlag auf den Leiter schieben, außen gleichmäßig mit Montagepaste einstreichen. ausrichten und von oben nach unten verpressen Steckerkörper gleichmässig und ohne Unterbrechung bzw.
  • Seite 9 min. 35 Nm 30 Nm Video 9. Gewindestift bis zum Anschlag einschrauben. 10. Den Steckerkörper mit Federscheibe und Mutter Drehmoment beachten. Den Steckerkörper innen und festschrauben. Drehmomente beachten. das Geräteanschlußteil säubern und gleichmäßig mit Montagepaste einstreichen. Steckerkörper auf das Geräteanschlussteil schieben. 9.
  • Seite 10 Survey Sind Sie mit der Anleitung und dem Produkt zufrieden? Haben Sie Kritik, Anregungen oder Wün- sche? Wir freuen uns auf Ihre Rückmeldung. Are you satisfied with the instructions and the product? Do you have any criticism, suggestions or wishes? We look forward to your feedback. 20 Nm ~100 Video...

Inhaltsverzeichnis