Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Funktion
1
Sicherheitshinweise und Verwendung
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren und technische Daten beachten!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
Das Produkt ist zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet.
Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Bedienungsanleitung,
verwendet werden!
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten
Personen gelangen kann!
• Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen!
Stellen Sie sicher, dass die Endgeräte ausgeschaltet sind, wenn Sie sie an das Ladegerät
anschließen!
Die USB-Anschlüsse haben jeweils 5,0VDC Ausgangsspannung, Gesamtleistung max. 3,1A
Voraussetzung für die einwandfreie Funktion des USB-Ladegerätes ist ein funktionsfähiger
Schutzleiteranschluß der Wandsteckdose (Schutzkontaktsteckdose), an der das Ladegerät
betrieben wird.
Verwenden Sie nur eine Wandsteckdose, die gut erreichbar ist. So kann in Notfällen schnell der
Netzstecker gezogen werden.
• Benutzen Sie die USB Anschlüsse nur für IT-Geräte!
Das Produkt hat keine austauschbaren Teile. Führen Sie keine selbständigen Reparaturen an
dem Gerät aus!
• Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht aus und schützen Sie es vor starker Hitze!
• Ein Umbau oder Verändern des Produkts darf nicht erfolgen!
Technische Daten
• Schutzklasse: III
• Typ A USB Ausgang: 5,0VDC, 2,4A, 12,0W (einzeln)
• USB Eingang: 5,0VDC, 3,1A max.
Reinigung
Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz!
Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes
Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden!
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht
mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern
weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim
Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die
hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
Manufacturer:
Ningbo EverFlourish Smart Technology Corp. Ltd.
77 Wuxiang East Road, Yinzhou,
Ningbo, 315111, P.R.China
Bedienungsanleitung / Manual /
Instructions d'utilisation
5,0VDC, 3,1A, 15,5W (max.), abhängig von Ladegerät
EU103M
1:
3 x USB Typ A Anschluß
2:
1,5m Kabel mit USB-C Anschluß
2
Distributor:
Everflourish-Europe GmbH
Robert-Koch-Str. 4
66299 Friedrichsthal, Germany
www.everflourish-europe.de
EU103M_10.20

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Everflourish EU103M

  • Seite 1 Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. Manufacturer: Distributor: Ningbo EverFlourish Smart Technology Corp. Ltd. Everflourish-Europe GmbH 77 Wuxiang East Road, Yinzhou, Robert-Koch-Str. 4 Ningbo, 315111, P.R.China 66299 Friedrichsthal, Germany www.everflourish-europe.de...
  • Seite 2 Also help with environmental protection and make sure to put this unit in the separate collection systems when you stop using it Manufacturer: Distributor: Ningbo EverFlourish Smart Technology Corp. Ltd. Everflourish-Europe GmbH 77 Wuxiang East Road, Yinzhou, Robert-Koch-Str. 4 Ningbo, 315111, P.R.China 66299 Friedrichsthal, Germany www.everflourish-europe.de...
  • Seite 3 Contribuez la protection de l'environnement et assurez-vous de mettre cet appareil dans des systèmes de collecte dédiés lorsque vous cessez de l’utiliser. Manufacturer: Distributor: Ningbo EverFlourish Smart Technology Corp. Ltd. Everflourish-Europe GmbH 77 Wuxiang East Road, Yinzhou, Robert-Koch-Str. 4 Ningbo, 315111, P.R.China 66299 Friedrichsthal, Germany www.everflourish-europe.de...