Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Safety Precautions
  • Parts List
  • Control Panel
  • How to Make Bread
  • How to Use
  • Program Function
  • Take Special Care
  • Cleaning and Maintenance
  • Problems and Solutions
  • Precauciones de Seguridad
  • Listado de Partes
  • Panel de Control
  • Cómo Realizar Pan
  • Modo de Uso
  • Tenga Especial Cuidado
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Problemas y Soluciones
  • Portugês
  • Precauções de Segurança
  • Lista de Peças
  • Painel de Controle
  • Como Fazer Pão
  • Modo de Uso
  • Tome Cuidado Especial
  • Limpeza E Manutenção
  • Problemas E Soluções
  • Français
  • Précautions de Sécurité
  • Liste des Pieces
  • Panneau de Commande
  • Comment Faire du Pain
  • Mode D'utilisation
  • Faire Particulièrement Attention
  • Nettoyage et Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Italiano
  • Misure DI Sicurezza
  • Elenco Delle Parti
  • Pannello DI Controllo
  • Come Fare Il Pane
  • Come Usare
  • Prestare Particolare Attenzione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Nederlands
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Onderdelen Lijst
  • Controlepaneel
  • Hoe Brood te Maken
  • Hoe te Gebruiken
  • Wees Extra Voorzichtig
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen en Oplossingen
  • Polski
  • Środki OstrożnośCI
  • Lista CzęśCI
  • Panel Sterowania
  • Jak Zrobić Chleb
  • Jak Używać
  • Zachować Szczególną Ostrożność
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Problemy I Rozwiązania
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
CH E F B R E A D
B R EA D M A K E R PA N I F I CA DO R A
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Create CHEF BREAD

  • Seite 1 CH E F B R E A D B R EA D M A K E R PA N I F I CA DO R A USER MANUAL...
  • Seite 5 C H EF B R E AD I ND E X ITALIANO DEUTSCH Misure di sicurezza Sicherheitsvorkehrungen Elenco delle parti Liste der Einzelteile Pannello di controllo Schalttafel Come fare il pane Wie man Brot macht Come usare Wie benutzt man Prestare particolare attenzione Achten Sie besonders darauf Pulizia e manutenzione...
  • Seite 56: Sicherheitsvorkehrungen

    D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Brotbackautomaten entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden und um eine opti- male Nutzung zu gewährleisten. Die hier aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen reduzieren das Risiko von Bränden, Strom- schlägen und Verletzungen, wenn sie korrekt befolgt werden.
  • Seite 57: Liste Der Einzelteile

    • Legen Sie keine harten Materialien auf den Kern und die Schale des Brotwürfels. Es könnte die Maschine beschädigen. • Verwenden Sie keine Metallbürste, um das Produkt zu reinigen, da es da- durch zerkratzt werden kann. • Vermeiden Sie den Kontakt mit stromführenden Teilen, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 58: Schalttafel

    SCHALTTAFEL LICHT GETOASTET GEWICHT NÜSSE HALB SCHNELLES BROT ARBEITSZEIT POWER- SPEISEKARTE TASTE BLOCKIERUNG STATUSLEISTE TIMER + TIMER - SPEISEKARTE GETOASTET TIMER GEWICHT START STOP SPEISEKARTE: Mit der Menütaste können Sie durch den LCD-Bildschirm zwischen den 12 voreingestellten Programmen navigieren: 1. Essentiell 4.
  • Seite 59: Wie Man Brot Macht

    WIE MAN BROT MACHT Mit diesem Brotbackautomaten können Sie 3 Backarten und Brotgrößen zubereiten. Stan- dardmäßig ist das Brot auf mittlere Toastung mit einer Größe von 1000 g eingestellt. 1. Broteimer, Rührstab, Messbecher und Messlöffel reinigen. 2. Die beiden halbkreisförmigen Löcher des Rührstabs werden auf der Drehachse des Brot- eimers angeordnet.
  • Seite 60 Backfunktion 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Geräts, heben Sie den Griff des Broteimers senk- recht nach oben aus dem Innenraum, nehmen Sie den Broteimer heraus, reinigen Sie die Trommel und die beiden Knetstäbe. Setzen Sie dann beide Knetstäbe auf die Drehachse des Broteimers (beachten Sie, dass die obere und untere Richtung nicht vertauscht wer- den sollten).
  • Seite 61: Speicher Ausschalten

    Programmfunktion Die Programmfunktion kann bis zu 15 Stunden im Voraus verwendet werden, sie wird norma- lerweise verwendet, um sie über Nacht zu programmieren, um am nächsten Morgen frisch gebackenes Brot zu haben. Diese Option ist nur für die Programme 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8 verfügbar.
  • Seite 62: Achten Sie Besonders Darauf

    Funktion von Nüssen Diese Maschine hat eine Funktion zum Hinzufügen von Nüssen. 1. Nachdem der Brotbackautomat eine Zeit lang gelaufen ist, gibt er einen kontinuierlichen Piepton aus und zeigt das Nusssymbol an , zeigt es an, dass es an der Zeit ist, die Nüsse zum Brot hinzuzufügen.
  • Seite 63: Reinigung Und Instandhaltung

    Eier Sie können Ihrem Rezept Eier hinzufügen, um die Faserstruktur des Brotes zu verbessern, und reichhaltige Nährstoffe, um das Brot größer zu machen. Denken Sie daran, dass das Ei einen besonderen Geschmack hat. Fügen Sie die Zutaten hinzu, die Sie für Ihr Rezept benötigen, und rühren Sie sie gleichmäßig um (jedes Mal, wenn Sie 1 Ei hinzufügen, sollten Sie etwa 50 ml weniger Wasser hinzufügen).
  • Seite 64: Probleme Und Lösungen

    PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG • An oder in der Nähe des Wärme- • Stecken Sie das Wärmerohr aus rohrs haften Zutaten. und reinigen Sie es. Achten Sie Rauch kommt aus dem • Es ist das erste Mal, dass Sie die darauf, sich nicht zu verbrennen.
  • Seite 65 PROBLEM URSACHE LÖSUNG • Die Flüssigkeitsmenge ist zu groß • Reduzieren Sie die Flüssigkeits- Der Teig ist so groß, dass für den Teig und die Hefe ist zu menge und Sie verbessern die er die Brotform überläuft. groß. Festigkeit des Teigs. •...
  • Seite 88 Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis