Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOLIS Coolmatic 716 Bedienungsanleitung
SOLIS Coolmatic 716 Bedienungsanleitung

SOLIS Coolmatic 716 Bedienungsanleitung

Mobiles klimagerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
3-02-2003
17:12
Pagina 1
MOBILES KLIMAGERÄT
CLIMATISEUR MOBILE
CLIMATIZZATORE PORTABLE
TYP / TYPE / TIPO 716
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS Coolmatic 716

  • Seite 1 3-02-2003 17:12 Pagina 1 MOBILES KLIMAGERÄT CLIMATISEUR MOBILE CLIMATIZZATORE PORTABLE TYP / TYPE / TIPO 716 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2 3-02-2003 17:12 Pagina 2 De s c r i z i o n e • De s c r i p t i o n • B e s c h re i b u n g • * targa caratteristiche * plaquette des données * Typenschild PANNELLO COMANDI •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    3-02-2003 17:13 Pagina 3 Sicherheitshinweise • Dieses Gerät wurde ausschließlich als Haushaltsgerät zum Kühlen von Wohnräumen entwickelt und darf nicht zweckentfremdet werden. • Eingriffe oder Änderungen, die die Betriebseigenschaften des Gerätes verändern, stellen eine Gefahrenquelle dar. • Das Gerät muß gemäß den inländischen Vorschriften für den Anlagenbau installiert werden. •...
  • Seite 4 3-02-2003 17:13 Pagina 4 Was sind Pinguino und SuperPinguino? m Sommer wird das Wohlbefinden bei einer Temperatur zwischen 24 und 27°C und einer relati- ven Feuchte von etwa 50% erreicht. Das Klimagerät ist eine Maschine, die dem Raum, in dem sie aufgestellt ist, Feuchtigkeit und Wärme entzieht.
  • Seite 5: Vorbereitung Für Den Betrieb

    3-02-2003 17:13 Pagina 5 Vorbereitung für den Betrieb Nachstehend finden Sie alle erforderlichen Hinweise, um den Betrieb Ihres Klimagerätes aufs Beste vorzubereiten. Bei der Verwendung des Gerätes ist stets darauf zu achten, daß die Luftansaug- und Luftau- slaßöffnungen nicht versperrt sind. KÜHLEN OHNE FESTINSTALLATION •...
  • Seite 6: Klimatisierung Mit Festinstallation

    3-02-2003 17:13 Pagina 6 Vorbereitung für den Betrieb • Bringen Sie den mitgelieferten Flansch KLIMATISIERUNG MIT FESTINSTALLATION Wenn Sie es wünschen, kann Pinguino auch an der Öffnung an. zeitweilig festinstalliert werden • Befestigen Sie den Schlauch in der entsprechenden Aufnahme, die sich auf der Geräterückseite befindet (Abb.
  • Seite 7: Einschalten Und Funktionswahl

    3-02-2003 17:13 Pagina 7 Einschalten und Funktionswahl ELEKTRISCHER ANSCHLUß TIGKEIT. UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN Bevor Sie den Netzstecker an der Steck- WIRD DAS KONDENSWASSER AUTOMATISCH dose anschließen, folgendes überprüfen: ENTSORGT. BEI HOHEN FEUCHTIGKEITSBEDIN- • ob die Netzspannung mit der auf dem GUNGEN KANN ES ZU EINEM ÜBERSCHUß...
  • Seite 8 3-02-2003 17:13 Pagina 8 Betriebsarten/Kontrollampen AUSSCHALTUNG DES GERÄTES UM DAS GERÄT GÄNZLICH ABZUSCHALTEN, BRINGEN SIE DEN FUNKTIONSWAHLSCHALTER IN POSI- TION "O" UND ZIEHEN DEN NETZSTECKER DER START DER BETRIEBSARTEN KANN SICH NACH DEM DREHEN DES WAHLSCHALTERS GERINGFÜGIG VERZÖGERN. KONTROLLAMPEN Die Kontrollampen zeigen den Betrieb des Gerätes an. FUNKTION KÜHLUNG ENTFEUCHTEN...
  • Seite 9 3-02-2003 17:13 Pagina 9 H i n w e i s e Um die optimale Leistung Ihres Klimagerätes • Das Gerät nicht in feuchten Räumen auf- zu erzielen, hier einige Hinweise: stellen. • Schließen Sie die Fenster und Türen des zu •...
  • Seite 10: Reinigung Des Gerätegehäuses

    3-02-2003 17:13 Pagina 10 Reinigung Bevor Sie mit Reinigungs- bzw. Wartungsar- Filteraufnahme beiten beginnen, schalten Sie das Gerät aus: Stellen Sie den Wahlschalter auf Position "O" Filter und ziehen Sie dann stets den Netzstecker aus der Steckdose. REINIGUNG DES GERÄTEGEHÄUSES Wir empfehlen Ihnen, das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch zu reinigen und dana- ch mit einem trockenen Tuch abzuwischen.
  • Seite 11 3-02-2003 17:13 Pagina 11 Im Falle eventueller Betriebsstörungen STÖRUNG URSACHEN ABHILFEN Das Klimagerät • Die Stromzufuhr ist unterbrochen • Abwarten • Der Stecker ist nicht angeschlossen • Den Stecker einstecken funktioniert nicht • Das Gebläse ist blockiert • Kundendienst anfordern •...
  • Seite 12: Technische Eigenschaften

    3-02-2003 17:13 Pagina 12 Technische Eigenschaften TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN OPTIMALE BETRIEBSBEDINGUNGEN Anschlußspannung siehe Typenschild (KÜHLUNG) Maximale Leistungsaufnahme “ Raumtemperatur 21 ÷ 32°C bei Kühlung Max. Leistungsaufnahme “ beim Entfeuchten Kühlmittel “ Kühlleistung* “ Ventilatorgeschwindigkeitsstufen Abmessungen: • Breite 452 mm • Höhe 800 mm •...
  • Seite 13 3-02-2003 17:10 Pagina 13 Av e r t i s s e m e n t s • Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être destiné à d'autres usages. • Il est dangereux de modifier ou altérer de n'importe quelle façon les caractéristiques de l'appareil.
  • Seite 14 3-02-2003 17:10 Pagina 14 Le climatiseur portable Pinguino endant les mois d’été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température com- prise entre 24°C et 27°C et avec une humidité relative d’environ 50%. Le climatiseur est un appareil qui enlève l’humidité et la chaleur de la pièce dans laquelle il est placé.
  • Seite 15 3-02-2003 17:10 Pagina 15 Opérations préliminaires avant l’utilisation Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer de manière optimale le fonctionnement de votre nouveau climatiseur. L'appareil doit toujours être mis en fonction après avoir vérifié s’il n’y a aucun obstacle à l’aspira- tion et au refoulement de l'air.
  • Seite 16 3-02-2003 17:10 Pagina 16 Opérations préliminaires avant l’utilisation • Appliquez dans le trou l’accessoire bride CLIMATISATION AVEC INSTALLATION fourni avec l’appareil. Si vous le souhaitez, Pinguino peut être aussi installé de manière semi-permanente. • Fixez le tuyau dans le logement prévu à...
  • Seite 17: Sélection Des Fonctions

    3-02-2003 17:10 Pagina 17 Sélection des fonctions BRANCHEMENT ELECTRIQUE DENSATION EST ÉLIMINÉE AUTOMATIQUE- Avant de brancher la fiche à la prise de courant, MENT. vérifiez que: DANS CONDITIONS D’HUMIDITÉ • la tension du secteur corresponde bien à la ten- ÉLEVÉE, UN EXCÈS D’EAU DE CONDENSA- sion indiquée dans les caractéristiques techni- TION PEUT S’ACCUMULER DANS LE RÉSER- ques;...
  • Seite 18: Voyants Lumineux

    3-02-2003 17:10 Pagina 18 Predisposition des fonctions/Voyants lumineux ARRETER L’APPAREIL POUR ARRÊTER COMPLÈTEMENT L’APPAREIL, PLACEZ LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS SUR LA POSI- TION “O” ET DÉBRANCHEZ LA FICHE. LE DÉMARRAGE DES FONCTIONS PEUT SUBIR UN LÉGER RETARD PAR RAPPORT À LA ROTATION DU SÉLECTEUR. VOYANTS LUMINEUX Les voyants lumineux signalent le fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 19 3-02-2003 17:10 Pagina 19 C o n s e i l s p ra t i q u e s Voici quelques conseils pratiques pour obtenir • Ne pas installer l’appareil dans des un rendement optimal de votre climatiseur: endroits humides. •...
  • Seite 20 3-02-2003 17:10 Pagina 20 E n t re t i e n Avant d’effectuer toute opération de nettoyage grille d’aspiration ou d’entretien, éteignez l'appareil en plaçant le sélecteur sur “O” et débranchez toujours la fiche filtre de la prise de courant. NETTOYAGE DU MEUBLE EXTÉRIEUR Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil avec un chiffon tout simplement humide et...
  • Seite 21 3-02-2003 17:10 Pagina 21 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement… PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Le climatiseur ne • absence de courant attendre • • la fiche n’est pas branchée • brancher la fiche fonctionne pas • le ventilateur est bloqué • faire appel au service après-vente •...
  • Seite 22: Caracteristiques Techniques

    3-02-2003 17:10 Pagina 22 Caracteristiques téchniques CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Tension CONSEILLÉES d'alimentation voir plaquette signalétique Puissance max. absorbée Température dans la pièce: ..21÷32°C en climatisation “ Puissance max. absorbée en deshumidification “ Refrigérant “ Puissance réfrigérante* “...
  • Seite 23 3-02-2003 17:12 Pagina 23 Av v e r t e n z e • Questo apparecchio è stato costruito per condizionare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi. • É pericoloso modificare o alterare in qualsiasi modo le caratteristiche dell’apparecchio. •...
  • Seite 24 3-02-2003 17:12 Pagina 24 Cosa sono Pinguino e SuperPinguino ella stagione estiva, le condizioni di benessere sono raggiunte con una temperatura com- presa tra i 24 e i 27°C e con una umidità relativa attorno al 50%. Il climatizzatore è una macchina che sottrae umidità e calore dall’ambiente in cui è collocata. Rispetto ai modelli da installazione, i climatizzatori portatili hanno il vantaggio di poter essere spo- stati da una stanza all’altra di una casa, e di essere trasferibili da un edificio all’altro.
  • Seite 25 3-02-2003 17:12 Pagina 25 Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o Di seguito troverete tutte le indicazioni necessarie per predisporre al meglio il funzionamento del vostro climatizzatore. L’apparecchio deve essere sempre posto in uso facendo attenzione che non ci siano ostacoli per l’aspirazione e la mandata d’aria.
  • Seite 26 3-02-2003 17:12 Pagina 26 Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o CLIMATIZZAZIONE CON INSTALLAZIONE • Applicare al foro l'accessorio flangia Se lo desiderate, Pinguino può anche essere in dotazione installato in maniera semi- permanente.
  • Seite 27 3-02-2003 17:12 Pagina 27 Accensione e selezione delle funzioni COLLEGAMENTO ELETTRICO IN CONDIZIONI NORMALI, LA CONDENSA Prima di collegare la spina alla presa di cor- VIENE SMALTITA AUTOMATICAMENTE. rente, bisogna verificare che: IN CONDIZIONI DI ELEVATA UMIDITÀ POTRÀ • la tensione di rete sia conforme al valore indi- ESSERCI UN ECCESSO DI CONDENSA NELLA cato nella targa caratteristiche posta sul retro VASCHETTA SEGNALATO DALL’ACCENSIONE...
  • Seite 28: Spegnimento Dell'apparecchio

    3-02-2003 17:12 Pagina 28 Selezione delle funzioni/Spie luminose SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO PER DETERMINARE L'ARRESTO COMPLETO DELL'APPARECCHIO, RIPORTATE IL SELETTORE DI FUN- ZIONE IN POSIZIONE DI “O” E SCOLLEGATE LA SPINA. L’AVVIO DELLE FUNZIONI PUÒ SUBIRE DEI LIEVI RITARDI RISPETTO ALLA ROTAZIONE DEL SELETTORE SPIE LUMINOSE Le spie luminose segnalano il funzionamento della macchina.
  • Seite 29 3-02-2003 17:12 Pagina 29 C o n s i g l i Ci sono alcune avvertenze da seguire per • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti ottenere il massimo rendimento dal climatiz- ad alto tasso di umidità (tipo lavanderia). zatore: • Non utilizzare l’apparecchio in ambiente esterno.
  • Seite 30 3-02-2003 17:12 Pagina 30 Pu l i z i a Prima di ogni operazione di pulizia o di manu- griglia di aspirazione tenzione, spegnete l’apparecchio posizio- filtro nando il selettore su “●” e staccate sempre la antipolvere spina dalla presa di corrente. PULIZIA DEL MOBILE ESTERNO Vi suggeriamo di pulire l’apparecchio con un panno che sia soltanto inumidito ed asciuga-...
  • Seite 31 3-02-2003 17:12 Pagina 31 Se qualcosa non funziona… PROBLEMI CAUSE RIMEDI Il climatizzatore é • manca la corrente • attendere • la spina non è inserita • inserire la spina spento • il ventilatore è bloccato • chiamare il Centro Assistenza •...
  • Seite 32 3-02-2003 17:12 Pagina 32 Garanzia/caratteristiche tecniche GARANZIA CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di All’apparecchio troverete applicata una tasca alimentazione vedere targa caratteristiche contenente l’elenco dei Centri Assistenza e la Potenza max. assorbita garanzia. Ricordatevi che la garanzia ha validità in condizionamento “ solo se accompagnata da un documento fiscale Potenza max.

Inhaltsverzeichnis