Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SN65ZX49CE Gebrauchsinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SN65ZX49CE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Machine Translated by Google
Geschirrspüler
SN65ZX49CE
de Gebrauchsinformation
Registrieren Sie Ihr Produkt bei My Siemens und
entdecken Sie exklusive
Services und Angebote. siemens-home.bsh-group.com/welcome
Die Zukunft zieht ein.
Siemens Haushaltsgeräte

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SN65ZX49CE

  • Seite 1 Machine Translated by Google Geschirrspüler SN65ZX49CE de Gebrauchsinformation Registrieren Sie Ihr Produkt bei My Siemens und entdecken Sie exklusive Services und Angebote. siemens-home.bsh-group.com/welcome Die Zukunft zieht ein. Siemens Haushaltsgeräte...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Machine Translated by Google Inhaltsverzeichnis Sicherheit..........4 Etagere ........22 Allgemeines Informationen......4 Klappzinken ....... 23 Bestimmungsgemäße glassZone........23 Verwendung........4 Korbhöhen........24 Einschränkung der Benutzergruppe ....Vor der ersten Inbetriebnahme ..24 4 Sichere Installation ........ 4 Erstkonfiguration Sicherer Gebrauch ......
  • Seite 3 Machine Translated by Google Kundendienst......58 Programm beenden....34 Gerät Produktnummer (E-Nr.), ausschalten ....34 Produktionsnummer (FD) und Grundeinstellungen......... 35 fortlaufende Nummerierung (Z Übersicht Grundeinstellungen ... 35 -Nr.) ....59 AQUA-STOP-Garantie ..... Grundeinstellungen ändern....37 Technische Spezifikationen....59 Home Connect ......... 37 Home Informationen zu Freier und Open- Source-Software....
  • Seite 4: Sicherheit

    Machine Translated by Google in Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise. allgemeine Informationen ¡ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ¡ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und die Produktinformationen zum späteren Nachschlagen oder für den Nachbesitzer sorgfältig auf. ¡ Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beim Transport beschädigt wurde. Verwendungszweck Benutzen Sie dieses Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Machine Translated by Google Sicherheit drin WARNUNG – Stromschlaggefahr! ¡ Eine falsche Installation ist gefährlich. ÿ Schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an und betreiben Sie es. ÿ Verwenden Sie für das neue Gerät immer das mitgelieferte Netzkabel. ÿ Schließen Sie das Gerät nur über eine ordnungsgemäß...
  • Seite 6 Machine Translated by Google in Sicherheit ¡ Der Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zu einem Defekt dieser Leitungen führen, z. B. Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann einen Kurzschluss verursachen. ÿ Stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden ein Abstand von mindestens 5 cm besteht Geräte- und Installationsleitungen.
  • Seite 7 Machine Translated by Google Sicherheit drin ¡ Stark ätzende alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel können in Verbindung mit Aluminiumteilen im Geräteinneren zu Explosionen führen. ÿ Verwenden Sie niemals stark ätzende alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel, insbesondere gewerbliche oder industrielle Produkte, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    Machine Translated by Google in Sicherheit ÿ Das Netzkabel niemals knicken, quetschen oder modifizieren. WARNUNG – Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ÿ Berühren Sie niemals die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters. Beschädigtes Gerät WARNUNG – Stromschlaggefahr! ¡...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Sicherheit drin ¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken, was zu Verletzungen führen kann ersticken. ÿ Kleinteile von Kindern fernhalten. ÿ Lassen Sie Kinder nicht mit Kleinteilen spielen. ¡ Kinder können im Gerät eingeklemmt werden und ersticken. ÿ...
  • Seite 10: Installation

    Machine Translated by Google de Sachschäden verhindern Verlegte Leitungen für den Trinkwasser- Sachschäden verhindern Sachschäden und Abwasseranschluss sind hiervon nicht betroffen. verhindern ¡ Modifizierte oder beschädigte Wasserschläuche Sachschäden verhindern können zu Sachschäden und Schäden am Sichere Installation Gerät führen. ÿ Wasserschläuche niemals knicken, quetschen, modifizieren oder AUFMERKSAMKEIT! durchschneiden.
  • Seite 11: Umweltschutz Und Energiesparen

    Machine Translated by Google Umweltschutz und Energiesparen ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel können das Die Zeolith-Trocknung hilft automatisch, Energie Gerät beschädigen. ÿ zu sparen. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger. ÿ ÿ „Zeolith-Trocknung“, Seite 11 Um die Oberfläche des Geräts nicht zu zerkratzen, verwenden Sie keine Schwämme mit rauer Oberfläche oder Zeolith-Trocknung Das scheuernde Reinigungsmittel.
  • Seite 12: Sensoren

    Machine Translated by Google de Installation und Anschluss Liter. Bei den Automatikprogrammen werden Installation und Anschluss Installation und Temperatur und Laufzeit zusätzlich an den Anschluss Verschmutzungsgrad angepasst. Installation und Anschluss Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, Sensoren schließen Sie das Gerät korrekt an die Strom- und Wasserversorgung an.
  • Seite 13: Abwasseranschluss

    Machine Translated by Google Installation und Anschluss de Einbau unter einer durchgehenden Arbeitsplatte, Trinkwasseranschluss die sicher mit angrenzenden Schränken Schließen Sie Ihr Gerät an einen verbunden ist. Trinkwasseranschluss an. 1. „Befolgen Sie die Sicherheitshinweise.“ ÿ Seite 4 2. Installation des Trinkwasseranschlusses „Hinweise zum elektrischen Anschluss beachten.“...
  • Seite 14: Machen Sie Sich Mit Ihrem Gerät Vertraut

    Machine Translated by Google de Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Gerät Eine Übersicht über die Einzelteile Ihres Geräts finden Sie hier. Typenschild Typenschild mit „E-Nummer und FD-Nummer“...
  • Seite 15: Bedienelemente

    Machine Translated by Google Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Waschmittelspender „Waschmittel“ ÿ Seite 28 wird in den Waschmittelbehälter gefüllt. Unterkorb „Unterkorb“ ÿ Seite 22 Spender für Spezialsalz Geben Sie Spezialsalz in den Spezialsalz-Spender. ÿ „Wasserenthärtungsanlage“, Seite 25 Der Unterer Sprüharm untere Sprüharm reinigt das Geschirr im Unterkorb.
  • Seite 16: Fernstart

    Machine Translated by Google de Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut 3 4 5 6 7 11 10 EIN/AUS-Taste und Reset-Taste „Gerät einschalten“ ÿ Seite 33 „Gerät ausschalten“ ÿ Seite 34 „Programm beenden“ ÿ Seite 34 Programmtasten „Programme“ ÿ Seite 18 Klarspülersystem Klarspüler-Nachfüllanzeige ÿ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Machen Sie sich mit Ihrem Gerät vertraut Türgriff1 Öffnen Sie die Gerätetür. Taste Wenn Sie ca. Nach ca. 3 Sekunden können Sie die Grundeinstellungen öffnen. ÿ „Grundeinstellungen ändern“, Seite 37 Abhängig von den Gerätespezifikationen...
  • Seite 18: Programme

    Machine Translated by Google in Programme Programme Programme Programme Eine Übersicht der auswählbaren Programme finden Die Laufzeit ändert sich, wenn das Klarspülersystem Sie hier. ausgeschaltet wird oder Klarspüler nachgefüllt werden muss. Je nach Gerätekonfiguration stehen Ihnen Die Verbrauchswerte finden Sie in der unterschiedliche Programme zur Verfügung, die Sie auf dem Bedienfeld Ihres Gerätes finden.
  • Seite 19: Informationen Für Prüfinstitute

    Machine Translated by Google Programme in Zusätzliche Funktionen Programm: Programmablauf Verwenden Geschirr: Reduzierter Lärm: ¡ Vorspülen Alle ÿ ¡ Reinigung von gemischtem Stille 50 „Zusatzfunktionen“, Geschirr und Besteck. ¡ Reinigung 50 °C ¡ Zwischenspülen Verschmutzungsgrad: Seite 20 ¡ Entfernen haushaltsüblicher, ¡...
  • Seite 20: Favorit

    Machine Translated by Google de Zusätzliche Funktionen Anfragen per E-Mail an: Spülmaschine@Testgeräte.com Zusätzliche Funktionen Zusätzliche Funktionen Hier wird die Produktnummer (E-Nr.) und die Produktionsnummer Zusätzliche Funktionen Eine Übersicht der wählbaren Zusatzfunktionen (FD) benötigt. Sie finden sie auf dem Typenschild an finden Sie hier.
  • Seite 21: Zusatzfunktion

    Machine Translated by Google Funktionen und 2. Um zu verhindern, dass der Korb plötzlich Zusatzfunktion Verwenden herunterfällt, halten Sie den Korb seitlich am oberen Rand fest. ¡ Um Flecken zu vermeiden und 3. Drücken Sie die Hebel rechts und links an der die Trocknung zu verbessern, Außenseite des Korbs hinein.
  • Seite 22: Korb

    Machine Translated by Google und Funktionen Unterer Korb Ordnen Sie das Besteck mit den Spitzen und scharfen Kanten nach unten an. Ordnen Sie Pfannen und Teller im unteren Korb an. Etagere Nutzen Sie die Besteckablage und den Platz darunter für kleine Tassen und Gläser oder für große Besteckteile, z.
  • Seite 23: Klappzinken

    Machine Translated by Google Funktionen und Klappzinken glassZone Nutzen Sie die Klappzinken, um Geschirr, z. B. Mit der glassZone im Oberkorb reinigen Sie alle Arten Teller, sicher zu positionieren. von Gläsern schonend und dennoch gründlich. Sie können die Zinken nach unten klappen, um Pfannen, Schüsseln und Gläser besser zu glassZone auswählen Hinweis: positionieren.1...
  • Seite 24: Korbhöhen

    Machine Translated by Google de Vor dem ersten Gebrauch 2. Ziehen Sie die Lasche an der glassZone nach 5. Stellen Sie die glassZone in den Oberkorb oben und nach vorne. und verriegeln Sie sie. Überprüfen Sie, ob die Halterungen in der 3.
  • Seite 25: Einstellen Der Wasserenthärtungsanlage

    Machine Translated by Google Wasserenthärtungsanlage de 7. Starten Sie das Programm mit der Wasserenthärtungssystem Wasserenthärtungssystem höchsten Reinigungstemperatur ohne Geschirr. Wasserenthärtungssystem Hartes Wasser hinterlässt Kalkablagerungen auf Um eventuelle Wasserrückstände oder andere dem Geschirr, außerdem können der Spültank Rückstände zu entfernen, empfehlen wir Ihnen, und Teile des Geräts verstopfen.
  • Seite 26 Machine Translated by Google de Wasserenthärtungssystem 4. Drücken Sie oder wiederholt, bis das Symbol erscheint 3. Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Spülmaschinen. Die richtige Wasserhärte ist eingestellt. Verwenden Sie keine Salztabletten. Werksseitig ist der Wert H:04 eingestellt. Verwenden Sie kein Speisesalz. Geben Sie das Spezialsalz in den 5.
  • Seite 27: Regeneration Der Wasserenthärtungsanlage

    Machine Translated by Google Klarspülersystem eins ¡ Die Wasserhärte beträgt 0 - 8 °E. Bei den angegebenen Verbrauchswerten handelt Sie müssen kein Spezialsalz verwenden. es sich um Labormessungen, die nach der aktuell gültigen Norm mit dem Eco 50°-Programm ermittelt wurden und der Werkswert der Wasserhärte auf 1.
  • Seite 28: Klarspülermenge Einstellen

    Machine Translated by Google in Waschmittel 2. Klarspüler bis zur Max-Markierung hinzufügen. 5. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie 3 Sekunden lang. Klarspüleranlage ausschalten Wenn Sie die Klarspüler-Nachfüllanzeige als störend empfinden, z. B. bei der Verwendung von kombinierten Reinigern mit Klarspüleranteil, können Sie die Klarspüleranlage ausschalten.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Waschmittel drin Stärke entfernen und Eiweiß entfernen. Zur Entfernung Separate Reinigungsmittel farbiger Flecken werden im Allgemeinen Bleichmittel auf Separate Reinigungsmittel sind Produkte, die keine Sauerstoffbasis verwendet, z. B. Tee oder Ketchup. anderen Bestandteile als Reinigungsmittel enthalten, z. B.
  • Seite 30: Ungeeignete Reinigungsmittel

    Machine Translated by Google in Waschmittel ¡ Die Funktion des Klarspülers ist eingeschränkt Ungeeignete Reinigungsmittel mit kombinierten Reinigungsmitteln. Mit Klarspüler Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die das erzielen Sie in der Regel bessere Ergebnisse. Gerät beschädigen oder eine Gefahr für die Gesundheit darstellen könnten.
  • Seite 31: Geschirr

    Machine Translated by Google Geschirr in 3. Schließen Sie den Deckel des Reinigungsmittelbehälters Schäden an Glas und Tisch denken. Ware Geben Sie Gläser und Porzellan nur dann in die Spülmaschine, wenn diese vom Hersteller als spülmaschinenfest gekennzeichnet sind. Vermeiden Sie Schäden an Glas und Geschirr. Ursache Empfehlung Das folgende Geschirr...
  • Seite 32 Machine Translated by Google in Geschirr Um Ressourcen zu schonen, spülen Sie Ursache Empfehlung: Wählen das Geschirr nicht unter fließendem Wasser Die Wassertemperatur Sie ein Programm mit vor. des Programms ist zu niedrigeren 2. Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs Temperaturen.
  • Seite 33: Entfernen

    Machine Translated by Google Grundlegende Bedienung de Geschirr entfernen Ein Programm einstellen Um den Spülgang an den Verschmutzungsgrad WARNUNG des Geschirrs anzupassen, wählen Sie ein Verletzungsgefahr! geeignetes Programm. ÿ Heißes Geschirr kann zu Verbrennungen der Haut Rechte Programmtaste drücken. ÿ „Programme“, führen.
  • Seite 34: Starten Des Programms

    Machine Translated by Google de Grundlegende Bedienung Starten des Programms Programm beenden ÿ a drücken. Um ein Programm vorzeitig zu beenden oder von einem bereits gestarteten Das Programm ist beendet, wenn das Display Programm zu wechseln, müssen Sie es „00h:00m“ anzeigt. zunächst abbrechen.
  • Seite 35: Grundeinstellungen

    Machine Translated by Google Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts entsprechend Ihren Bedürfnissen konfigurieren. Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen hängen von der Ausstattung Ihres Gerätes ab. Auswahl Grundeinstellung Text anzeigen Beschreibung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Stellen Sie die Wasserenthärtungsanlage auf Ihre Wasserhärte ein.
  • Seite 36 Machine Translated by Google de Grundeinstellungen Auswahl Grundeinstellung Text anzeigen Beschreibung DIE:02 EL:00 - EL:02 EmotionLicht Innenleuchte. ¡ Bei der Einstellung „EL:00“m ist die Innenbeleuchtung ausgeschaltet. ¡ Mit der Einstellung „EL:01“ kann die Innenbeleuchtung über die EIN/AUS- Taste aktiviert werden. ¡...
  • Seite 37: Grundeinstellungen Ändern

    Machine Translated by Google Home Connect und Auswahl Grundeinstellung Text anzeigen Beschreibung W-lan Cn:00 Cn:00 - Cn:01 Schalten Sie die drahtlose Netzwerkverbindung ein oder aus. Stufe „Cn:00“ schaltet die drahtlose Netzwerkverbindung aus. Die Grundeinstellung „WLAN“ steht erst zur Verfügung, wenn das Gerät mit der Home Connect App verbunden ist.
  • Seite 38: Connect-Einstellungen

    Machine Translated by Google und Home Connect Home Connect-Dienste in Ihrem Land. Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Informationen hierzu finden Sie unter: verbinden www.home-connect.com. Voraussetzungen Um Home Connect nutzen zu können, ¡ Die Home Connect App ist auf Ihrem Mobilgerät müssen Sie zunächst die Verbindung zum installiert.
  • Seite 39: Ferndiagnose

    Machine Translated by Google Home Connect und Fernstart aktivieren Wenn Sie in Datenschutz den Grundeinstellungen dieser Funktion „rc:01“ Bitte beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. ausgewählt haben, aktivieren Sie die Funktion an Ihrem Gerät. Bei der ersten Registrierung Ihres Voraussetzungen Geräts in einem mit dem Internet ¡...
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    „Sichere Anwendung“, Seite 10 Tipp: Unsere geprüfte und bewährte Spülmaschinenpflege und Maschinenreiniger Wanne reinigen für Geschirrspülmaschinen erhalten Sie online unter https://www.siemens-home.bsh group.com/store WARNUNG oder beim Kundendienst. Gesundheitsgefahr! Die Verwendung chlorhaltiger Reinigungsmittel kann gesundheitsschädlich sein. ÿ Verwenden Tipps zur Gerätepflege Befolgen...
  • Seite 41: Filtersystem

    Machine Translated by Google Reinigung und Wartung de Platzierung Phase Entfernung von Waschmittel Maschinenreiniger Essensreste und Waschmittelspender Ablagerungen 2. Reinigen Sie die Filter. Um eine optimale Reinigungsleistung zu gewährleisten, dosiert das Programm die Reinigungsmittel während 3. Geben Sie das Maschinenpflegemittel in den der jeweiligen Reinigungsphase unabhängig Geräteinnenraum.
  • Seite 42 Machine Translated by Google de Reinigung und Wartung Filter reinigen 4. Drücken Sie die Verriegelungshaken nach unten zusammen und heben Sie den Grobfilter heraus Verschmutzungen im Spülwasser können die Filter verstopfen. 1. Überprüfen Sie die Filter nach jedem Waschgang auf Rückstände. 2.
  • Seite 43: Sprüharme Reinigen

    Machine Translated by Google Reinigung und Wartung de Sprüharme reinigen Kalk und Verunreinigungen im Spülwasser können die Düsen und Lager der Sprüharme verstopfen. Reinigen Sie die Sprüharme regelmäßig. 1. Schrauben Sie den oberen Sprüharm ab und ziehen Sie ihn nach unten, um ihn zu entfernen. 2.
  • Seite 44: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlerbehebung Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Lesen Sie die Informationen zur Fehlerbehebung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dadurch werden unnötige Kosten vermieden. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ÿ Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden Mitarbeiter.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Ursache Fehlerbehebung 3. Wasserhahn schließen. Abwechselnd leuchtet die Störung 4. Schrauben Sie den Wasseranschluss ab. E:32-00 oder die Anzeige für Wasserversorgung leuchtet auf. 5. Entfernen Sie den Filter vom Zulaufschlauch 6. Reinigen Sie den Filter. 7.
  • Seite 46: Waschergebnisse

    Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Fehler Ursache Fehlerbehebung Dies ist E:90-01 leuchtet abwechselnd auf. Die Netzspannung ist zu niedrig. kein Fehler am Gerät. 1. Wenden Sie sich an einen Elektriker. 2. Lassen Sie die Netzspannung und die elektrische Installation von einem Elektriker überprüfen.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Fehler Ursache Fehlerbehebung ÿ Geschirr Wasser sammelt sich in Vertiefungen des Geschirr ist nicht trocken. möglichst schräg stellen. Geschirrs oder Bestecks. Das verwendete kombinierte 1. Verwenden Sie Klarspüler, um die Trocknungsleistung zu verbessern. Waschmittel weist eine schlechte Trocknungsleistung auf.
  • Seite 48 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Fehler Ursache Fehlerbehebung 1. Essensreste auf dem Tisch Das Geschirr steht zu dicht Ordnen Sie das Geschirr mit ausreichend Abstand Ware. dazwischen an. beieinander oder der Korb ist überfüllt. Die Sprühstrahlen müssen die Geschirroberflächen erreichen. 2.
  • Seite 49 Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Fehler Ursache Fehlerbehebung ÿ Wählen Sie ein intensiveres „Programm“ ÿ Waschmittelrückstände im Gerät Tabs werden im Schnell- oder Kurzprogramm verwendet. Die Seite 18 oder verwenden Sie Auflösungszeit des Tabs wird nicht „Pulverwaschmittel“ ÿ Seite 28. erreicht.
  • Seite 50 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Störung Ursache Fehlerbehebung ÿ Es sind hartnäckige weiße Beläge Es wird zu wenig Waschmittel Waschmittelmenge erhöhen oder „Waschmittel“ verwendet. auf dem Geschirr, im Inneren des ändern ÿ Seite 28. ÿ Intensiveres Gerätes oder an der Tür vorhanden. Waschprogramm Waschprogramm zu schwach wählen.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Störungsursache Farbige Ablagerungen (gelb, Fehlerbehebung 1. orange, braun), die sich leicht entfernen lassen, sind im Inneren von Lebensmitteln Überprüfen Sie die Einstellung der und im Leitungswasser vorhanden (verkalkt das Gerät (hauptsächlich am Wasserenthärtungsanlage. Boden) „seifenartig“). . 2.
  • Seite 52 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Fehler Ursache Fehlerbehebung ÿ Gläser sind nicht spülmaschinenfest, Irreversible Trübung der Spülmaschinenfeste Gläser verwenden. Glaswaren. nur für die Spülmaschine geeignet. Gläser sind in der Regel nur für den Einsatz in der Spülmaschine geeignet, d. h. es muss mit längerem Verschleiß...
  • Seite 53: Connect-Problem

    Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Home Connect-Problem Fehler Ursache Fehlerbehebung ÿ Verbindung zum Heimnetzwerk WLAN am Router ist nicht aktiv. Überprüfen Sie die drahtlose ist nicht hergestellt. Netzwerkverbindung Ihres Routers. Die Verbindung zum ÿ Aktivieren Sie die drahtlose WLAN-Anzeige blinkt. Heimnetzwerk ist nicht verfügbar.
  • Seite 54 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Fehler Ursache Fehlerbehebung 1. Gerät lässt sich nicht Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Appliance-Funktionen sind fehlgeschlagen. einschalten oder bedienen. 2. Warten Sie mindestens 2 Minuten. 3. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung 4. Schalten Sie das Gerät ein. Gerät startet nicht.
  • Seite 55: Mechanische Schäden

    Machine Translated by Google Fehlerbehebung a Fehler Ursache Fehlerbehebung 1. Die Elektronik hat einen Fehler Alle LEDs leuchten oder blinken. Drücken Sie den Hauptschalterknopf für ca. 2 erkannt. Sekunden. 4 Sekunden. ÿ „Bedienelemente“, Seite 15 Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet.
  • Seite 56 Machine Translated by Google a Fehlerbehebung Ursache Fehler Fehlerbehebung ÿ Bei geringer Beladung treffen Verteilen Sie das Geschirr gleichmäßig. Klopfendes oder rasselndes Geräusch. die Wasserstrahlen direkt auf ÿ Beladen Sie das Gerät mit mehr Tisch die Wanne. Ware. Leichte Geschirrteile ÿ...
  • Seite 57: Abwasserpumpe Reinigen

    Machine Translated by Google Transport, Lagerung und Entsorgung de Abwasserpumpe reinigen 8. Pumpendeckel einsetzen und nach unten drücken. Große Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe verstopfen. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abfließt, muss die Abwasserpumpe gereinigt werden. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände oder Glassplitter können die Abwasserpumpe blockieren und Verletzungen...
  • Seite 58: Gerät Vor Frost Schützen

    Machine Translated by Google und Kundenservice Gerät vor Frost schützen Altgerät entsorgen Wertvolle Rohstoffe können durch Recycling Wenn am Aufstellungsort des Geräts Frostgefahr besteht, z. B. in einem Ferienhaus, wiederverwendet werden. entleeren Sie das Gerät vollständig. ÿ Gerät WARNUNG Gesundheitsgefahr! entleeren.
  • Seite 59: Produktnummer (E-Nr.), Produktionsnummer (Fd) Und Fortlaufende Nummerierung (Z-Nr.)

    Machine Translated by Google Technische Spezifikationen de mindestens 10 Jahre ab dem Datum, an dem Um einen Wasserschaden zu vermeiden, muss das Gerät an das Stromnetz angeschlossen Ihr Gerät im Europäischen Wirtschaftsraum in Verkehr gebracht wurde. werden. ¡ Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.
  • Seite 60: Informationen Zu Freier Und Open-Source-Software

    (Bitte suchen Sie auf entspricht.3 Eine ausführliche der Produktwebsite nach Ihrem Konformitätserklärung finden Sie Gerätemodell und weiteren Dokumenten). online unter siemens home.bsh-group.com/ Alternativ können Sie uk/ in den weiteren Dokumenten zum die entsprechenden Informationen bei oss Produktseite für Ihr Gerät.3 request@bshg.com oder bei der BSH...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Konformitätserklärung de 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 100 mW BE BG CZ DK FR HR IT CY MT NL AT PL SE NO CH TR 5 GHz WLAN (Wi-Fi): Nur zur Verwendung in Innenräumen. Großbritannien (NI) AL ME 5 GHz WLAN (Wi-Fi): Nur für den Innenbereich.
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Gültig innerhalb Großbritanniens: Import nach Großbritannien durch BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT Vereinigtes Königreich Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG *9001572474* 650 A5 9001572474 (020406)

Inhaltsverzeichnis