Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Adventure:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ADVENTURE WIRELESS HEADSET
Adventure / Magic
REF : JVAMUL00156 / JVAMUL00159
©2023 Pixminds Distribution. All rights reserved. "Steelplay", "Pixminds Distribution" and their logos are trademarks and/or registered
trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its affiliated companies. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Pixminds Distribution is under license "Nintendo", "Switch" and their logos are
trademarks and/or registered trademarks of Nintendo of America Inc., Nintendo Co., Ltd., Nintendo of Europe GmbH. All other product
names and images, trademarks or registered trademarks are properties of their respective owners. This is a product 100% NOT official and
is NOT manufactured, guaranteed, sponsored, endorsed or approved by Nintendo of America Inc. Product features, appearances and
specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for the future. Made in China.
Ver. 2023-04-04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für steelplay Adventure

  • Seite 1 Adventure / Magic REF : JVAMUL00156 / JVAMUL00159 ©2023 Pixminds Distribution. All rights reserved. “Steelplay”, “Pixminds Distribution” and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its affiliated companies. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Pixminds Distribution is under license “Nintendo”, “Switch”...
  • Seite 2 FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Merci pour votre achat du casque sans-fil Adventure de Steelplay. Partez à l’aventure où que vous soyez, en toute liberté, grâce au casque sans-fil Adventure ! Utilisable en sans-fil (Bluetooth) comme en filaire, agréable à porter sur la durée, très résistant et doté d’un son équilibré, ce casque stéréo sera votre compagnon idéal sur Switch CONTENU : ®...
  • Seite 4 CONDITIONS D’UTILISATION / MODE D’EMPLOI Appairer son casque (Switch™) Assurez-vous que le casque soit allumé avant d'essayer de le connecter à votre console (bouton Power). Appuyez et maintenez le bouton "jouer/pause", pour lancer la démarche d'appairage. Quand vous voyez le voyant clignoter en bleu et rouge, allez dans le menu Bluetooth de votre console.
  • Seite 6 Appairer son casque (Windows) Connexion perdue ? Si l'appairage du casque ne fonctionne pas, éteignez le casque et répétez les étapes mentionnées dans "appairer son casque". Assurez-vous que votre casque est à portée de votre appareil. Si vous entendez un long bip, vous devez recharger votre casque.
  • Seite 7: Conditions De Garantie

    L’information et les opinions exprimées dans ce document, y compris l’adresse URL et d’autres références à des sites Internet, peuvent changer sans préavis. Ce document ne vous donne aucun droit légal sur la propriété intellectuelle d’un produit Steelplay. Vous pouvez copier et utiliser ce document à des fins de référence interne.
  • Seite 8: Safety Instructions

    Thank you for purchasing the Steelplay Adventure Wireless Headset . Go on an adventure wherever you are, with complete freedom, with this headset! It will be your ideal companion on Switch™, both wireless (Bluetooth®) and wired. This stereo headset is comfortable to wear for long periods of time, very resistant and with balanced sound.
  • Seite 9 Pairing the headset (Switch™) Make sure the headset is turned on before attempting to pair it with your console (Power button). Press and hold the play/pause button to start the pairing process. When you see the light flashing blue and red, go to the Bluetooth menu on your console.
  • Seite 11 Pairing your headset (Windows) Connection lost? If the headset pairing does not work, turn off the headset and repeat the steps mentioned in "pairing the headset". Make sure your headset is within range of your device. If you hear a long beep, you need to charge your headset.
  • Seite 12: Warranty Conditions

    The information and opinions expressed in this document, including the URL and other references to websites, are subject to change without notice. This document does not give you any legal rights to the intellectual property of any Steelplay product. You may copy and use this document for internal reference purposes.
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für das Steelplay Adventure Wireless Headset entschieden haben. Gehen Sie auf ein Abenteuer, wo immer Sie sind, mit völliger Freiheit, mit diesem Headset! Es wird Ihr idealer Begleiter auf Switch™ sein, sowohl kabellos (Bluetooth®) als auch kabelgebunden. Dieses Stereo-Headset ist über lange Zeiträume hinweg bequem zu tragen, sehr widerstandsfähig und mit ausgewogenem Klang.
  • Seite 14 Pairing des Headsets (Switch™) Vergewissern Sie sich, dass das Headset eingeschaltet ist, bevor Sie es mit Ihrer Konsole koppeln (Einschalttaste). Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste gedrückt, um den Kopplungsvorgang zu starten. Wenn das Licht blau und rot blinkt, rufen Sie das Bluetooth-Menü auf Ihrer Konsole auf. (Siehe unten). Ihr Headset funktioniert am besten, wenn es sich nicht weiter als 10 m von Ihrem Gerät entfernt befindet.
  • Seite 16: Koppeln Des Headsets (Windows)

    Koppeln des Headsets (Windows) Verbindung verloren? Wenn die Kopplung des Headsets nicht funktioniert, schalten Sie das Headset aus und wiederholen Sie die unter "Kopplung des Headsets" beschriebenen Schritte. Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Headset in Reichweite Ihres Geräts befindet. Wenn Sie einen langen Piepton hören, müssen Sie Ihr Headset aufladen. Die Verbindung kann aufgrund eines schwachen Akkus unterbrochen werden.
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Dieses Produkt hat eine gesetzliche Garantie von 2 Jahren, abhängig von Ihrem Land. Die kommerzielle 5-Jahres-Garantie, die wir anbieten, kann per QR-Code aktiviert werden und erfordert einen Kaufnachweis, um aktiviert zu werden. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen und Ansichten, einschließlich URL und anderer Verweise auf Internet-Websites, können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.

Diese Anleitung auch für:

MagicJvamul00156Jvamul00159

Inhaltsverzeichnis