Inhalt Korrekte Bedienung Montageanleitung Verwendungszweck Einstellung der Traversenhöhe Inspektion vor der ersten Inbetriebnahme Abmessungen Inspektion vor Beginn der Arbeit Maximale Tragfähigkeit Qualität und Sicherheit Temperaturbereich Vorschriften Hinweise für den korrekten Betrieb Akkreditierungen Warnung Europäische Konformität [CE] & UK Conformity Verfahren der Last Assessed [UKCA] Bewegen unter Last Tests...
Seite 3
Leicht. Tragbar. Sicher. Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen und Sie gelten für: Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das System die in seinem jeweiligen Land und den Regionen, Betrieb, einschließlich Vorbereitung, verwenden oder betreiben. in denen das System verwendet wird, geltenden Fehlerbehebung während des Betriebs und Normen und Gesetze zur Gesundheit und...
Korrekte Bedienung Verwendungszweck Hinweise zur korrekten Bedienung Dieses Produkt kann bei trockenen Umgebungstemperaturen zwischen –20 °C und Dieses Produkt ist für das Heben von Gütern. Montieren Sie nur nach Anleitung (stellen Sie +50°C (–4 °F und 122 °F) betrieben werden. Wenden sicher, dass alle Schrauben vorhanden sind Es wird erwartet, dass alle Benutzer dieses Sie sich bei extremen Arbeitsbedingungen bitte an...
Warnung Heben und senken Sie Lasten nur bei betätigten Achten Sie beim Aufstellen/Abbauen auf Rollenbremsen Gefahren wie das Einklemmen von Fingern in Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Grenzen rotierenden Teilen Lassen Sie die Last nicht schwingen oder für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist, verwendet werden Um Seitenzug zu vermeiden, sollte das Absenken und Heben nur dann erfolgen, wenn die Lastkette...
Punkte zu berücksichtigen: Verfahren der Last entlang der Traverse ist der Verwenden Sie nur geeignete Laufkatzen Einsatz einer mechanischen Hilfe. REID Lifting von Reid, um die Last entlang der Traverse zu kann Ihnen Laufkatzen mit Zahnradgetriebe verfahren oder Seilführungssysteme bereitstellen.
Bediener eine geeignete mechanische Hilfe einsetzen. Weitere Informationen erhalten Sie Eine Risikobeurteilung und eine Verfahrensanweisung müssen von einer bei REID Lifting oder einer qualifizierten oder kompetenten Person. kompetenten Person ausgefüllt werden, bevor der Portalkran unter Last bewegt wird Der unsachgemäße Betrieb des Portalkrans kann Die Bewegung des Portalkrans muss bei zu Unfällen mit Verletzungen und/oder Schäden...
Regelmäßige Inspektionen Die folgenden Informationen basieren auf den Wenn das Produkt in explosionsgefährdeten Empfehlungen von REID Lifting und entbinden Bereichen eingesetzt wird, beziehen Sie sich auf Um sicherzustellen, dass der Rahmen des Produkts den Benutzer nicht von der Verantwortung, die den zusätzlichen Abschnitt mit dem Titel ATEX.
Verwendung wird als wo Gemische aus Luft und Gasen, Dämpfen oder entsprechende Legierungen. Dies gilt unkorrekt angesehen, und REID Lifting Ltd. oder Nebeln oder durch Luft und Stäube insbesondere bei Rost oder Oberflächenrost. Bei übernimmt keine Verantwortung oder Haftung wahrscheinlich nicht oder nur selten und nur für...
ATEX Statische Elektrizität Inspektion, Wartung und Reparatur If using the product in explosive atmospheres, in addition to the Regular Inspection and Besonderes Augenmerk sollte auf Bei Anwendungen in Zone 2 besteht das Maintenance information above, these additional Staubablagerungen auf der Struktur gelegt potenzielle Risiko, dass sich statische Elektrizität instructions should be followed: werden, insbesondere in Bereichen, in denen die...
Montageanweisungen Der PORTAGANTRY und seine Bestandteile werden in der folgenden Abbildung beschrieben. Laufkatze Lasttraverse Geschüttelte Wangenplatten Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben Beine mit schwenkbarer Rollenanordnung Einstellbarer Pfosten Versteifungsstrebe Rahmenblech Integrierte Montagehilfe Schäkelpunkte Ständer Ständerquerstrebe Pneumatische Rollen...
Seite 13
Portalkran-Werkzeugsatz (als Option geliefert): Heben Sie den A-Rahmen an und klappen Sie das Legen Sie die beiden A-Rahmen eine Montageradbein aus. Dadurch kann der A-Rahmen Traversenlänge voneinander entfernt auf einer Ratschengriff mit 14 mm Innensechskant- 1/2"-Vierkantantrieb Steckschlüssel zwischen dem Bein der Radbaugruppe und den ebenen Fläche nebeneinander ab.
Seite 14
Montageanweisungen Wenn Sie eine Hebevorrichtung am Portal anbringen, befestigen Sie diese jetzt und bremsen Sie die Laufkatze mit dem Handrad. Aktivieren Sie die Richtungsfeststeller und legen Betätigen Sie die Zugvorrichtung und stellen Führen Sie die Schrauben in den A-Rahmen ein und Sie die Bremse an einer Seite des Portals ein;...
Seite 15
Durch die Verwendung eines Kettenzugs zur Verbindung der Laufkatze mit dem Schäkel wird der Kraftaufwand zum Bewegen einer Last während eines Hebevorgangs erheblich reduziert. Dies ermöglicht eine kontrollierte Bewegung einer Last und gewährleistet die Stabilität des Portals beim Verfahren einer Last entlang einer Traverse.
Einstellung der Traversenhöhe Ratschen-System Fig 1 Fig 2 Bedienung durch zwei Personen empfohlen - eine an jedem A-Frame. Tragen Sie immer Handschuhe, wenn Sie diesen Gegenstand benutzen. Lösen Sie die Ratsche (Abbildung 1). Vergewissern Rahmenblechs Sie sich, dass der Haken am Ende des Ratschenriemens in das untere Loch des A-Frame- Pfostens eingreift (Abbildung 2) Vergewissern Sie sich, dass die Lenkradbremsen...
Varianten und Optionen Wangenplatte mit Schäkel Kundenspezifische Konfigurationen Für kundenspezifische Systeme können bei Bedarf Die Wangenplatte mit Schäkelzugpunkt bietet ein zusätzliche Informationen zur Montage und zum mechanisches Hilfsmittel, um die Last kontrolliert Betrieb bereitgestellt werden. entlang des Trägers zu bewegen. Für diesen Vorgang ist ein Kettenzug mit einer Mindestkapazität von 250 kg erforderlich.
Abmessungen PORTAGANTRY Lasttraversenlänge Lasttraverseneinstellung Freie Arbeitsspannweite Höhe bis Hebeöse Höhenschritt Höhe bis Oberseite Lasttraverse Breite Höhe bis Oberseite Rolle Einstellung der Traversenhöhe Die Höhe jeder Portalkrantraverse lässt sich durch das Lösen von 2 Schrauben an jedem Pfosten leicht einstellen und kann je nach Produkt leicht und sicher in Schritten von 100mm in Position gebracht werden.
Seite 19
Traversenoptionen (mm) Standard-Traversenlänge A (mm) (lichte Betriebsspannweite C = A – 1030 mm) 3000 3920 4570 5500 6000 8400 A (mm) 3000 3920 4570 5500 6000 8400 C min (mm) 1570 2090 1940 2870 3370 5770 C max (mm) 1970 2890 3540 4470...
Qualität und Sicherheit sind Schlüsselthemen in Dieses Produkt entspricht den folgenden Association (LEEA-Mitgliedschaft 000897). Bestimmungen: diesem Dokument und Teil der REID Lifting-Ethik. In REID Lifting erfüllt die Hauptziele der diesem Sinne haben wir externe Akkreditierungen Vereinigung, die darin bestehen, die höchsten ATEX-Richtlinie –...
Die Rechte an geistigem Eigentum gelten für alle Die Produkte von REID Lifting wurden gemäß Unterlagen sind integraler Bestandteil unseres Produkte von REID Lifting Ltd. Es bestehen bereits den Anforderungen der Conformité Européenne Design- und Fertigungsprozesses. Die externe Patente oder sind angemeldet für: und den britischen Konformitätsanforderungen...
Produktkennzeichnung Sicherheitsetiketten Serial Labels Setzen Sie die Schraube ein und befestigen 1. Artikelnummer Sie diese, bevor Sie das System laden. 2. Seriennummer 3. WLL Setzen Sie den Kugelsperrbolzen ein und 4. Herstellungsjahr stellen Sie sicher, dass dieser vollständig 5. Standard eingerastet ist, bevor Sie das System laden.
Seite 23
Produkt-Kennzeichnung Produkt-Kennzeichnung Die folgenden Etiketten müssen auf dem Produkt vorhanden und lesbar sein. MTM Products (I.S.P.P) Limited Unit 16-17, Dunston Trading Estate, Foxwood Road, Chesterfield, Derbyshire, S419RF Tel: 01246 450228 Email: sales@mtmproducts.co.uk www.mtmproducts.co.uk Section B INTERNAL PROOFING I confirm that I have checked the proof including dimensions, tolerances and colours and confirm that the proof fully meets our Signature……………………………………….
Inspektionsprotokoll Markierung Fügen Sie hier Daten von Seriennummern, die sich auf dem Produkt befinden, in die Tabelle ein: The serial labels indicate: Die seriellen Etiketten geben an: Die Produkt-Identifikationsnummer Die eindeutige Seriennummer des Produkts Die Gütertragfähigkeit (WLL) des Geräts Das Herstellungsjahr Die Normen, nach denen das Gerät zugelassen ist Die ATEX-Einstufung des Produkts (falls zutreffend) CE-Kennzeichnung...
Seite 28
Alle hierin enthaltenen Informationen sind urheberrechtlich geschützt und Eigentum von REID Lifting Ltd. Alle Unternehmens- und Produktnamen sind geschützte Warenzeichen oder Handelsnamen und alle REID Lifting Ltd. Produkte sind durch Patente, beantragte Patente und/oder Konstruktionsrechte gewerblich und urheberrechtlich geschützt.