Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

,,. - -------------------------------------------
(
SIEMENS
!
!
'----------------------------------------------✓
CD
Ue
Bemessungsbetriebsspannung des
DE
Hauptstromkreises
Rated operational voltage of the main
EN
circuit
Tension d'emploi assignee du circuit
FR
de courant principa
Tension de servicio asignada del cir-
ES
cuito principal
Tensione nominale d'esercizio del cir-
IT
cuito elettrico principale
Tensäo nominal de opera�äo do cir-
PT
cuito de corrente principal
Ana elektrik devresi nominal i�letim
TR
gerilimi
HOMHHaJlbHOe pa604ee Hanpi:i>t< e HHe
PY
l_\enH rnaB-HOro TOKa
Znamionowe napi�cie robocze
PL
obwodu gt6wnego
ct=i:x
I�liMfJliii:@.Iff�ffi
©
lsize
Baugröße des Abgangskasten
DE
Size of tap off unit
EN
Taille du boitier de sortie
FR
Tamafio de la caja de salida
ES
Dimensioni della cassetta di deriva-
zione
IT
Tamanho da caixa de safda
PT
�1k1? kutusunun yap1 boyutu
TR
Pa3Mepb1 OTBeTBHTeJlbHOH Kopo6KH
PY
Rozmiar kaset odptywowych
PL
ct=i:x
!!lc�i�s%MtJR-t
4
A5E00949753.03
\
1
'
®
f n
Bemessungsfrequenzbereich des Hauptstromkreises
Rated frequency range of the main circuit
Plage de frequence assignee du circuit de courant principa
Rango de frecuencia nominal del circuito principal
I ntervalle di frequenza nominale del circuito elettrico principale
Faixa de frequencia nominal do circuito de corrente principal
Ana elektrik devresi nominal frekans aralig1
HOMHHaJlbHblH AHana3OH 4aCTOT 1..1en1,1 rnaBHOro TOKa
Znamionowy zakres cz�stotliwosci obwodu gt6wnego
I �l1MfJliii:@�iii$füll
®
lnc
Bemessungsstrom des Hauptstromkreises (bei MCCB: entspricht dem
Einstellwert des Überlastauslösers des Hauptstromkreises, bei siehe-
rungsbehafteten Abzweigen: bei Einsatz I sicherung max)
Rated current of the main circuit (with MCCB: complies with the setting
of the main circuit's overload release, with fused branches: du ring
application I f use max)
Courant assigne du circuit principal (pour MCCB : il correspond a la
valeur de reglage du declencheur de surcharge du circuit principal, en
cas de derivations equipees de fusibles : avec l'application de I fusible
max)
Corriente de calculo del circuito electrico principal (con MCCB: se corre-
sponde con el valor de ajuste del disparador de sobrecarga, con ramifi-
cacion es con fusible : al utilizar I fusible max)
Corrente di misurazione del circuito di corrente principale (nel disgiun-
tore termico MCCB: corrisponde al valore di regolazione dell'interrut-
tore di sovraccarico del circuito di corrente principale, nelle diramazioni
con fusibile: con inserto fusibile I max>
Corrente nominal do circuito principal (em MCCB: corresponde ao valor
de ajuste do acionador de sobrecarga do circuito principal, no caso de
deriva�öes fundidas: em caso de aplica�äo de I f usfvel max)
Ana ak1m devresinin öl�üm ak1m1 (MCCB'de: Ana ak1m devresinin fazla
yük tetikleyicisi ayar degeri ile aynid1r, sigorta hatal1 ay1rmalarda: 1 sigor-
tas, maks kul la nim inda )
Pac4eTHblH TOK rnaBHOH 3JleKTpH4eCKOH 1. .1 en1,1 (np1,1 MCCB:
coornercrnyeT HaCTpoeHHOMY 3Ha4eHHKl pa3MblKaTeflR npH
neperpy3Kax rnaBHOH 3JleKTpH4eCKOH 1..1en1,1, npH 3al..LlHI..LleHHblX
npeAOXpaHHTeflRMH ornernneHHH: npH HCJ1OJlb3OBaHHH 1
npeAOXpaHHTenb MaKC)
Prijd znamionowy gt6wnego wytijcznika (przy MCCB: odpowiada war-
tosci regulacyjnej automatycznego bezpiecznika wytijcznika gt6wnego,
przy zabezpiec zonym przytijCZU: przy zastosow aniu I max z a b ezpieczenia)
I�fflsfJtiii:@�;nE
�����fflßM:��I�fflMB��-��:@
fi ; tE§tf;�Ptfö*trs{J�JgB,t : ffffl I B-tf*Ptfö*tP:ii::k:
DE
Typschild
EN
Nameplate
FR
Plaque signaletique
ES
Placa de caracterfsticas
IT

Targhetta identificativa

PT
Placa de identifica�äo
TR
Model levhas1
py
nacnoprHaRra6n�4Ka
PL
Tabliczka znamionowa
ct=i:x
i�M�
@
1cc
Bedingter Bemessungsku rzschlussstrom
des Hauptstromkreises
Rated conditional short-circuit current of
the main circuit
Courant conditionnel assigne de court-
circuit du circuit de courant principal
Corriente condicional asignada de corto-
circuito del circuito principal
Corrente nominale di cortocircuito con-
dizionata del circuito elettrico principale
Corrente de curto-circuito nominal con-
dicional do circuito de corrente principal
Ana elektrik devresi ko?ullu nominal k1sa
devre ak1m1
HOMHHaJlbHblH ycnoBHblH TOK KOpOT-
KOro 3aMbl-KaHHR 1..1en1,1 rnaBHOro TOKa
Warunkowy znamionowy prijd zwar-
ciowy obwodu gt6wnego
I�liMfJliii:@P��1J�§llg�;nE
®
-E:3-lmax
Max. Bemessungsstrom des Sicherungs-
einsatzes im Hauptstromkreis
Maximum rated current of the fuse link
in the main circuit
Courant assigne max. du fusible dans le
circuit principal
Corriente de calculo max. del cartucho
fusible en el circuito de corriente princi-
pal
Max. corrente di misurazione dell'inserto
fusibile nel circuito di corrente principale
Corrente max. nominal da aplica�äo de
fusfvel no circuito principal
Ana ak1m devresindeki sigorta tespit par-
�asinin maks. öl�üm ak1m1
MaKC. pac4eTHblH TOK npeAOXpaHHTeJlb-
HOH BCTaBKH B rnaBHOH 3JleKTpH4eCKOH
1..1en1,1
Max. prijd znamionowy wktadki bezpiec-
znika w gt6wnym wytijczniku
I�llgi:pf�Jt.tiJfJ:ii::k:liii:@�;nE

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3wl k serie