Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HEIZLÜFTER
HL 6064 CB
Fan Heater • Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant
Calefactor ventilador • Dispositivo di riscaldamento con ventola • Termowentylator
Ventilátoros melegítő • Термовентилятор •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l'uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
.‫هذا املنتج مناسب فقط للغرف املعزولة جي د ً ا أو لالستخدام العريض‬
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
HL6064CB_IM
22.03.23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN HL 6064 CB

  • Seite 1 HEIZLÜFTER HL 6064 CB Fan Heater • Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant Calefactor ventilador • Dispositivo di riscaldamento con ventola • Termowentylator Ventilátoros melegítő • Термовентилятор • Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Elementi di comando ........... Pagina Bedienungsanleitung ..........Seite Istruzioni per l’uso ..........Pagina 35 Technische Daten ........... Seite Dati tecnici ............Pagina 39 Garantie ..............Seite Smaltimento ............Pagina 39 Entsorgung .............. Seite Scheda tecnica del prodotto ........
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 5 • Das Heizgerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufstellen. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. • Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn es zuvor fallen gelassen wurde. • Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn es sichtbare Anzeichen von Beschädigungen aufweist.
  • Seite 6 mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 7 Anwendungshinweise 3. Das Heizgerät behält nun automatisch das gewünschte Temperaturniveau bei. Sicherheitsschalter Ihr Heizgerät verfügt über einen Sicherheitsschalter der ACHTUNG: den Strom abstellt, sobald das Gerät umkippt. Der Sicher- Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, ziehen Sie heitsschalter verhindert gefährliche Situationen durch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 8: Reinigung

    Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, Technische Daten auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden Modell: ..............HL 6064 CB soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz gleichwertigen Gerätes.
  • Seite 9: Entsorgung

    Serviceportal zur kos- tenlosen Garantieabwicklung anmelden. Bitte besuchen Sie hierzu unsere Service-Seite www. bomann.de / service und klicken Sie auf Kunden- service. Bitte folgen Sie den Anweisungen zur Garantieab- wicklung. Sie erhalten nach Abschluss der Anmeldung ein Versand- ticket per E-Mail sowie weitere Informationen rund um die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Seite 10: Produktdatenblatt

    Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster nein mit Fernbedienungsoption nein mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein mit Betriebszeitbegrenzung nein mit Schwarzkugelsensor nein Kontaktangaben C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Deutschland N. A. = nicht anwendbar HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 11: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Seite 12 • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. • Do not use this heater if it has been dropped. • Do not use if there are visible signs of damage to the heater. •...
  • Seite 13: Unpacking The Appliance

    • Under no circumstances may the fan heater be used in rooms with explosive gas (e. g. petrol) or while work is being carried out with inflammable adhesives or solvents (e. g. when gluing or painting parquet, PVC etc.). • Do not insert any objects into the fan heater. •...
  • Seite 14: Overheat Protection

    Operation Overheat Protection Electric Connection The appliance features an overheat protection mechanism causing the appliance to switch off automatically in case of 1. Make sure the voltage of the appliance (see rating label) overheating. matches the mains voltage to be used. 2.
  • Seite 15: Technical Data

    Technical Data Model:..............HL 6064 CB Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: ...........2000 W Protection class: ..............Net weight: ............. approx. 1.25 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Seite 16: Product Data Sheet

    Contact details C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany N. A. = not applicable HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 17: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Seite 18 • Plaats de ventilatorkachel niet direct onder een stopcontact. • Gebruik deze ventilatorkachel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad, een douche of een zwembad. • Gebruik deze ventilatorkachel niet als deze is gevallen. • Niet gebruiken als er zichtbare tekenen van schade aan de venti- latorkachel zijn.
  • Seite 19: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. • In geen geval mag de ventilatorkachel worden gebruikt in ruimten met explosief gas (bijv. benzine) of tijdens werkzaamheden met brandbare lijmen of oplosmiddelen (bijv.
  • Seite 20 Bediening Bescherming tegen oververhitting Elektrische aansluiting Het apparaat beschikt over een oververhittingsbeveiliging waardoor het apparaat bij oververhitting automatisch wordt 1. Controleer of de spanning van het apparaat (zie typepla- uitgeschakeld. tje) overeenkomt met de te gebruiken netspanning. 2. Zet de functiecontroleknop op 0. 1.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:..............HL 6064 CB Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Stroomverbruik: ............2000 W Beschermingsklasse: ............Nettogewicht: ............ong. 1,25 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Seite 22: Productgegevensblad

    Met de optie van afstandsbediening neen Met adaptieve sturing van de start neen Met beperking van de werkingstijd neen Met black-bulbsensor neen Contactgegevens C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany n. v. t. = niet van toepassing HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 23: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Seite 24 AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! • Faites particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vulnérables. • Ne placez pas le radiateur soufflant immédiatement sous une prise de courant. • N’utilisez pas ce radiateur soufflant à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
  • Seite 25: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
  • Seite 26: Protection Contre La Surchauffe

    Notes d’utilisation 3. Le chauffage par ventilateur maintient alors le niveau de température souhaité. Interrupteur de sécurité Votre radiateur soufflant est équipé d’un interrupteur de ATTENTION : sécurité qui coupe l’alimentation électrique en cas de chute Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez la fiche de l’appareil.
  • Seite 27: Données Techniques

    • Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé. Données techniques Modèle : .............. HL 6064 CB Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Puissance absorbée : ..........2000 W Classe de protection : ............
  • Seite 28: Fiche De Données Du Produit

    à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de contact C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany N. A. = non applicable HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 29: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Seite 30 AVISO: ¡Peligro de quemaduras! • Tenga especial cuidado en presencia de niños y personas vul- nerables. • No coloque el aerotermo inmediatamente debajo de una toma de corriente. • No utilice este aerotermo en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
  • Seite 31: Indicación De Los Elementos De Manejo

    ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión.
  • Seite 32: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Carga conectada Oscilación El aparato admite una potencia de entrada de 2000 W. Para conseguir una calefacción o ventilación uniforme, el aparato está equipado adicionalmente con una función de ATENCIÓN: Sobrecarga oscilación. • Cuando utilice un cable alargador, éste debe tener En la parte posterior del aparato hay un interruptor para una sección mínima de 1,5 mm².
  • Seite 33: Datos Técnicos

    • Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños, en un lugar seco y bien ventilado. Datos técnicos Modelo: ............... HL 6064 CB Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo de energía: ..........2000 W Clase de protección: ............
  • Seite 34: Hoja De Datos Del Producto

    Información de contacto C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany N. A. = no aplicable HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 35: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché buon utilizzo del dispositivo. dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso da oggetti con spigoli affilati.
  • Seite 36 • Non collocare il termoventilatore immediatamente sotto una presa di corrente. • Non utilizzare il termoventilatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina. • Non utilizzare il termoventilatore se è caduto. • Non utilizzare il termoventilatore se presenta segni visibili di dan- neggiamento.
  • Seite 37 visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • In nessun caso il termoventilatore può essere utilizzato in locali con presenza di gas esplosivi (ad es.
  • Seite 38: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Carico collegato Utilizzo del ventilatore L’apparecchio è in grado di assorbire una potenza di Se si desidera utilizzare l’apparecchio come ventilatore, 2000 W. ruotare la manopola di controllo delle funzioni sull’icona del ventilatore e portare il regolatore di temperatura nella ATTENZIONE: Sovraccarico posizione più...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    • Conservare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini, in un luogo ben ventilato e asciutto. Dati tecnici Modello: ............... HL 6064 CB Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consumo di energia: ...........2000 W Classe di protezione: ............
  • Seite 40: Scheda Tecnica Del Prodotto

    Contatti C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany N. A. = non applicabile HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 41: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Symbole użyte w tej instrukcji obsługi wypadku nie zanurzać...
  • Seite 42 • Nie umieszczać termowentylatora bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. • Nie używać tego termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. • Nie używać tego termowentylatora, jeśli został upuszczony. • Nie używać w przypadku widocznych oznak uszkodzenia termo- wentylatora. • Używać tego termowentylatora na poziomej i stabilnej po- wierzchni.
  • Seite 43: Przegląd Elementów Obsługi

    nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. •...
  • Seite 44 Uwagi dotyczące użytkowania UWAGA: Wyłącznik bezpieczeństwa Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć Termowentylator wyposażony jest w wyłącznik bezpieczeń- wtyczkę sieciową. stwa, który odłącza zasilanie w przypadku przewrócenia się urządzenia. Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega zagroże- Oscylacja niom spowodowanym przez przegrzanie. Aby uzyskać równomierne ogrzewanie lub wentylację, urzą- dzenie jest dodatkowo wyposażone w funkcję...
  • Seite 45: Dane Techniczne

    (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: Dane techniczne CTC Clatronic Sp. z o.o Model:..............HL 6064 CB Ul. Brzeska 1 Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz 45-960 Opole Pobór mocy: ..............2000 W Stopień...
  • Seite 46: Karta Informacyjna Produktu

    Dane teleadresowe C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany n. d. = nie dotyczy HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 47: Speciális Biztonsági Előírások A Készülékre Vonatkozóan

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Seite 48 • Ne használja ezt a fűtőventilátort kád, zuhanyzó vagy úszóme- dence közvetlen közelében. • Ne használja ezt a fűtőventilátort, ha leejtették. • Ne használja, ha a fűtőventilátoron látható sérülés jelei vannak. • Ezt a fűtőtestet vízszintes és stabil felületen használja. •...
  • Seite 49: A Kezelőelemek Áttekintése

    • A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. • A fűtőventilátort semmilyen körülmények között nem szabad rob- banásveszélyes gázzal (pl. benzinnel) teli helyiségekben, illetve gyúlékony ragasztó- vagy oldószerekkel végzett munka közben (pl. parketta, PVC stb. ragasztásakor vagy festésekor) használni. •...
  • Seite 50 Működés Túlmelegedés elleni védelem Elektromos csatlakozás A készülék túlmelegedésvédelmi mechanizmussal rendel- kezik, amely túlmelegedés esetén a készülék automatikus 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék feszültsége (lásd kikapcsolását eredményezi. a címke címkéjét) megfelel a használni kívánt hálózati feszültségnek. 1. Állítsa a funkcióvezérlő gombot a 0 állásba, és húzza ki 2.
  • Seite 51: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ..............HL 6064 CB Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Energiafogyasztás: .............2000 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 1,25 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel az alábbi európai szabványok és...
  • Seite 52: Termék Adatlap

    Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és heti szabályozás Más szabályozási lehetőségek Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-érzékeléssel Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak-érzékeléssel Távszabályozási lehetőség Adaptív bekapcsolásszabályozás Működési idő korlátozása Feketegömb-érzékelővel ellátva Kapcsolatfelvételi adatok C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany N. A. = nem alkalmazható HL6064CB_IM 22.03.23...
  • Seite 53: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
  • Seite 54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожогов! • Будьте особенно осторожны в присутствии детей и уязви- мых лиц. • Не размещайте тепловентилятор непосредственно под ро- зеткой. • Не используйте данный тепловентилятор в непосредствен- ной близости от ванны, душа или бассейна. • Не используйте данный тепловентилятор, если его уронили. •...
  • Seite 55 прибор и / или проводить техническое обслуживание пользо- вателем. • Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психиче- ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в...
  • Seite 56: Обзор Деталей Прибора

    Распаковка прибора Подключенная нагрузка Прибор поддерживает потребляемую мощность 1. Извлеките прибор из упаковки. 2000 Вт. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная ВНИМАНИЕ: Перегрузка упаковка. • При использовании удлинителя, он должен иметь 3. Проверьте прибор на наличие возможных поврежде- сечение...
  • Seite 57: Технические Данные

    Прибор оснащен механизмом защиты от перегрева, который автоматически отключает прибор в случае Технические данные перегрева. Модель: .............. HL 6064 CB 1. Установите ручку управления функциями в положе- Электропитание: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Гц ние 0 и выньте сетевую вилку из розетки.
  • Seite 58 ‫البيانات الفنية‬ HL 6064 CB ..................:‫الط ر از‬ ‫مصدر إمداد التيار الكهربايئ:......02 2   –  042 فولت، 0 5   –  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:................000 2  وات‬ II ....................:‫فئة الحامية‬ ‫الوزن الصايف:..............حوايل 52،1 كيلو ج ر ام‬...
  • Seite 59 ‫الحامية من السخونة ال ز ائدة‬ ‫التشغيل‬ ‫يتميز الجهاز بتزويده بآلية الحامية من السخونة ال ز ائدة التي تقوم بإيقاف‬ ‫التوصيل الكهريب‬ .‫تشغيل الجهاز تلقائ ي ً ا يف حالة ارتفاع درجة الح ر ارة‬ ‫تأكد من أن الجهد الكهربايئ للجهاز (انظر ملصق التصنيف) متوافق مع‬ .‫الجهد...
  • Seite 60: نظرة عامة عىل املكونات

    ‫قد تم وضعه وتركيبه يف الوضع الطبيعي‬ ‫تفريغ محتويات العبوة‬ .‫أخرج الجهاز من العبوة‬ .‫الستخدامه‬ ‫أزل كافة مواد التغليف بالعبوة مثل الرقائق و البطانات وحوامل الكابل‬ ‫ال يجوز لألطفال بد ء ً ا من سن سنوات‬ .‫و العبوة املصنوعة من الورق املقوى‬ ‫لتجنب...
  • Seite 61: دليل التعليامت

    ‫تعليامت السالمة الخاصة بهذا الجهاز‬ ‫دليل التعليامت‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ :‫ستجد عىل املنتج الرمز التايل بحرف تحذير‬ ‫رموز تعليامت اﻻﺳتخدام‬ :‫تحذير‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ‫من...
  • Seite 62 HL 6064 CB C. Bomann GmbH Internet: www.bomann-germany.de Made in P.R.C. HL6064CB_IM 22.03.23...

Inhaltsverzeichnis