Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WAP6807
Dual-band AC2100 Gigabit Wireless Extender
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO
NEDERLANDS | SUOMI | SVENSKA
Setting Up the WAP6807
1
Room 1
Router
2
3
Bottom view
MPro Mesh Network Scenario 1: With MPro Mesh Router
In this scenario, you have a Zyxel router that supports MPro Mesh. If you do not, go to
Network Scenario 2.
Note: To check if your Zyxel router supports MPro Mesh, see the MPro Mesh solution
page on the Zyxel website.
Note: To set up your WAP6807 with the MPro Mesh app, scan the QR code in the last
page.
1
WPS
MPro Mesh Router
(Controller)
3
WAP6807
7109505436
1/3
Room 2
Need WiFi here
WAP6807
Clients
Wait until the power LED
turns steady green
Rear Panel
2
WPS
within
2
minutes
WAP6807
Package Contents
Device
Power Adapter
Ethernet Cable
Support Information
USA
EU
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
https://www.zyxel.com/dk/da/
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
https://www.zyxel.com/us/en/
Copyright © 2020 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EN
Place the WAP6807 where you want to extend your wireless network.
1
Rotate the stand on the bottom of the WAP6807 90 degrees.
2
Plug in the power adapter and turn on the WAP6807. Wait for about 2 minutes. The Power
3
LED lights up steady green.
DE
Stellen Sie den WAP6807 dort auf, wo Sie Ihr drahtloses Netzwerk erweitern möchten.
1
Drehen Sie den Ständer an der Unterseite des WAP6807 um 90 Grad.
2
Schließen Sie das Netzteil an und schalten Sie den WAP6807 ein. Warten Sie 2 Minuten. Die
3
Power
LED leuchtet stetig grün.
ES
Sitúe el WAP6807 donde desee extender su red inalámbrica.
1
Gire 90 grados el soporte de la parte inferior del WAP6807.
2
Enchufe el adaptador de corriente y encienda el WAP6807. Espere unos 2 minutos. El
3
Power
LED se iluminará de forma permanente en verde.
FR
Placez le WAP6807 à l'endroit où vous souhaitez étendre votre réseau sans fil.
1
Faites pivoter le support sous le WAP6807 de 90 degrés.
2
Branchez l'adaptateur d'alimentation et allumez le WAP6807. Attendez environ 2 minutes.
3
Le voyant Power
LED s'allume en vert fixe.
IT
Posizionare il WAP6807 dove si desidera estendere la rete wireless.
1
Ruotare di 90 gradi il supporto sulla base del WAP6807.
2
Inserire l'alimentatore e accendere il WAP6807. Attendere circa 2 minuti. Il Power
3
accende fisso sul verde.
NL
Plaats de WAP6807 op de plaats waar u uw draadloze netwerk wilt uitbreiden.
1
Draai de standaard aan de onderkant van de WAP6807 90 graden.
2
Plug de voedingsadapter in en schakel de WAP6807 aan. Wacht ongeveer 2 minuten. De
3
Power
LED brandt constant groen.
FI
Sijoita WAP6807 paikkaan johon haluat laajentaa langatonta verkkoasi.
1
Kierrä WAP6807:n pohjassa olevaa jalustaa 90 astetta.
2
Kytke virta-adapteri ja käynnistä WAP6807. Odota noin 2 minuuttia. Power
3
jatkuvasti vihreänä.
SE
Placera WAP6807 där du vill utöka ditt trådlösa nätverk.
1
Vrid stativet på undersidan av WAP6807 90 grader.
2
Anslut nätadaptern och slå på WAP6807. Vänta i cirka 2 minuter. Power
3
grönt.
EN
Press the WPS button on the Zyxel MPro Mesh Router. Release it when the Zyxel MPro Mesh
1
Router WPS
LED blinks.
Press the WPS button on the WAP6807 once and release it. The POWER
2
LEDs blink amber indicate the pairing is in process.
The WAP6807 LINK
and POWER
3
On your smartphone or wireless client, find the Zyxel MPro Mesh Router SSID. Enter the
4
Zyxel MPro Mesh Router wireless key to connect.
Note: The POWER
LED on the WAP6807 indicates if the WAP6807 is ready to join the
WiFi network. The LINK
LED on the WAP6807 indicates WiFi link quality and WPS pairing
status. See the LED table.
DE
Drücken Sie die WPS-Taste am Zyxel MPro Mesh Router. Lassen Sie sie los, wenn die Zyxel
1
MPro Mesh Router WPS
LED blinkt.
Drücken Sie einmal auf die WPS-Taste am WAP6807 und lassen Sie sie los. Die POWER
2
und LINK
LEDs blinken gelb, um anzuzeigen, dass die Kopplung ausgeführt wird.
Die WAP6807 LINK
und POWER
3
hergestellt wurde.
4
Suchen Sie die Zyxel MPro Mesh Router SSID auf Ihrem Smartphone oder WLAN Client.
Geben Sie den Zyxel MPro Mesh Router WLAN Schlüssel zum Verbinden ein.
Hinweis: Die POWER
LED am WAP6807 zeigt an, dass der WAP6807 bereit ist, dem WLAN
Netzwerk beizutreten. Die LINK
Verbindung und den WPS Kopplungsstatus an. Siehe LED Tabelle.
ES
Pulse el botón WPS del Zyxel MPro Mesh Router. Suéltelo cuando el Zyxel MPro Mesh
1
Router WPS
LED parpadee.
Pulse una vez el botón WPS del WAP6807 y suéltelo. Los POWER
2
parpadearán en ámbar para indicar que el emparejamiento está en proceso.
3
Los LINK
y POWER
LEDs del WAP6807 se iluminarán en verde si la conexión se ha
realizado con éxito.
Encuentre en su smartphone o cliente inalámbrico el SSID del Zyxel MPro Mesh Router.
4
Introduzca la clave inalámbrica del Zyxel MPro Mesh Router para conectarse.
Nota: El POWER
LED del WAP6807 indica si el WAP6807 está listo para unirse a la red
Wi-Fi. El LINK
LED del WAP6807 indica la calidad del enlace Wi-Fi y el estado del
emparejamiento WPS. Vea la tabla de LED.
DoC
Quick Start
Declaration of
Guide
Conformity
Safety Warnings
https://support.zyxel.eu
LED lyser fast
and LINK
LEDs light up green if the connection is successful.
LEDs leuchten grün, wenn die Verbindung erfolgreich
LED am WAP6807 zeigt die Qualität der WLAN
y LINK
LED si
LED palaa
LEDs

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL Communications WAP6807

  • Seite 1 LEDs light up green if the connection is successful. Note: To set up your WAP6807 with the MPro Mesh app, scan the QR code in the last On your smartphone or wireless client, find the Zyxel MPro Mesh Router SSID. Enter the page.
  • Seite 2 LINK LEDs s'allument en vert si la connexion est réussie. WAP6807-2 Trouvez le SSID du WAP6807-1 sur votre smartphone ou sur votre client sans fil. Entrez la clé sans fil du WAP6807-1 pour vous connecter. Remarque LED du WAP6807-2 indicates if the WAP6807-2 is ready to : Le voyant POWER join the WiFi network.

Diese Anleitung auch für:

Ac2100