Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

True Wireless Headset
Pero
D
Bedienungsanleitung 1
GB
User Manual
E
Manual del usuario
I
Manuale di istruzioni 22
8
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fontastic Pero

  • Seite 1 True Wireless Headset Pero Bedienungsanleitung 1 User Manual Manual del usuario Manuale di istruzioni 22...
  • Seite 2: Verpackungsinhalt

    Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Laden der Headsets Stecken Sie die Headsets in die Einschübe des Vielen Dank, dass Sie sich für das Fontastic ® TWS-Headset „Pero“ entschieden haben. Ladeetui. Schließen Sie das Ladeetui. Durch das Schließen des Ladeetuis bekommen die Headsets Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Seite 3: Musiksteuerung

    Nächster Titel: Tippen Sie 2-mal kurz hintereinander 2. Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth -fähigen Gerät nach ® den Multifunktionssensor des rechten Headsets. „PERO“ und wählen Sie dieses aus der Liste gefundener Geräte aus, um das Headset mit dem Freisprechfunktionen Bluetooth -Gerät zu verbinden.
  • Seite 4: Einstellung Der Lautstärke

    • Das Produkt ist kein Spielzeug für Kinder Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der • Das Produkt ist wegen der hohen Lautstärke für Kinder Adresse service@fontastic.eu. nicht geeignet. • Das Gerät nicht benutzen, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
  • Seite 5: Package Contents

    Vorgaben trägt. Es entspricht somit den Thank you for purchasing this Fontastic TWS Headset ® grundlegenden Anforderungen der RED-Richtlinie „Pero“. Please read the user manual carefully and follow 2014/53/EU. the safety instructions. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Package contents www.d-parts.de/Konfo...
  • Seite 6: Switching On/Off

    Getting Started Pairing The Pero headset must be paired with a Bluetooth Charging the headsets ® enabled device to be used. Insert the headsets into the charging case slots. Close the charging case. By closing the charging case, the 1. By removing both headset units from the charging...
  • Seite 7: Voice Assistant

    Play/Pause: Tap the multifunction sensor on either Note: In rare cases, the super bass of the headset may be overdriven by the settings of the mobile headset unit once. phone. In this case, use the „Normalise“ function Skip Backwards: Tap the multifunction sensor of the (also „Adjust volume“) in the audio settings of your left headset twice in quick succession.
  • Seite 8 If you need technical support, please contact our contribution to protecting our environment. support team by e-mail at service@fontastic.eu. We hereby declare, that this device carries the CE mark in accordance with the regulations and standards.
  • Seite 9: Contenido Del Paquete

    Gracias por elegir los auriculares Fontastic ® carga. Cierre el estuche de carga. Al cerrar el estuche „Pero“. Lea atentamente el manual de instrucciones de carga, los auriculares hacen contacto y se cargan y siga las indicaciones de seguridad. automáticamente en el estuche.
  • Seite 10: Asistente De Voz

    Emparejamiento Reproducir/Pausa: Toque el sensor multifunción una vez en cualquiera de los auriculares. Para poder utilizar los auriculares Pero, éstos deben estar conectados a un dispositivo con Bluetooth ® Pista anterior: Pulse dos veces seguidas el sensor multifunción del auricular izquierdo.
  • Seite 11: Advertencia De Seguridad

    Si necesita asistencia técnica, comuníquese con nuestro siempre de la humedad equipo de asistencia enviando un correo electrónico a • Desconecte los dispositivos electrónicos de la service@fontastic.eu. alimentación cuando no los esté utilizándolos durante mucho tiempo Por la presente declaramos que este •...
  • Seite 12: Contenuto Della Confezione

    útiles a los puntos de recogida pública establecidos para este propósito o en su punto de venta. Los detalles de estas directrices se de- Grazie per aver scelto la cuffia Fontastic TWS „Pero“. ®...
  • Seite 13: Messa In Funzione

    Messa in funzione Associazione Ricarica delle cuffie Per poter essere utilizzato, l‘auricolare Pero deve essere Inserire le cuffie negli slot della custodia di ricarica. collegato a un dispositivo Bluetooth ® Chiudere la custodia di ricarica. Quando la custodia di ricarica è chiusa, le cuffie entrano in contatto e si 1.
  • Seite 14: Assistente Vocale

    Avvio/arresto: toccare una volta il sensore multifunzione Nota: raramente accade che i superbassi delle cuffie siano sovrastimolati dalle impostazioni del telefono su entrambe le cuffie. cellulare.“ In questo caso, utilizzare la funzione Traccia precedente: Toccare due volte in rapida succes- „Normalizzazione“...
  • Seite 15 Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il marchio CE in conformità con le regole e gli standard. È conforme ai requisiti fondamentali del RED- (2014/53/UE).
  • Seite 16 ® Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany ● www.d-parts.de V1_05_23...

Inhaltsverzeichnis