Herunterladen Diese Seite drucken

DeLOCK 64221 Bedienungsanleitung

M.2 to mini pcie converter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
M.2 to Mini PCIe Converter
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 64221
User manual no: 64221-a
www.delock.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeLOCK 64221

  • Seite 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη M.2 to Mini PCIe Converter Product-No: 64221 User manual no: 64221-a www.delock.com...
  • Seite 2 English Description This converter by Delock changes the M.2 key B or key M interface into a Mini PCIe interface. Different Mini PCIe modules with USB and PCIe signals can be inserted in the converter. On the M.2 key B or key M interface can be used e.g. WLAN, Bluetooth, GNSS, 4G, 5G, HSPA and NFC modules.
  • Seite 3 English Package content • Converter board M.2 • Mini PCIe board • 3 x flat cable, length ca.: 1 x 10 cm, 1 x 20 cm, 1 x 30 cm • Cable 2 pin to USB 2.0 pin header female, length ca. 40 cm •...
  • Seite 4 English Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
  • Seite 5 Deutsch Systemvoraussetzungen • Ein freier M.2 Key B oder Key M Slot Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau des Produktes Hardwareinstallation Hinweis: Achten Sie darauf, dass Ihr M.2 Slot PCIe unterstützt. Setzen Sie zuerst das Mini PCIe Modul in den Mini PCIe Slot ein und befestigen Sie es.
  • Seite 6 Français Configuration système requise • Un emplacement M.2 touche B ou touche M libre Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Evitez l’électricité électrostatique lorsque vous installez le produit Installation matérielle Remarque : Assurez-vous que l'emplacement M.2 prend en charge PCIe.
  • Seite 7 Español Requisitos del sistema • Una ranura M.2 clave B o clave M disponible Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Evite la electricidad antiestática al instalar el producto Hardware Instalación Nota: Asegúrese de que la ranura M.2 admite PCIe. En primer lugar necesita insertar el módulo Mini-PCIe en la ranura Mini-PCIe y fijarlo.
  • Seite 8 České Systémové požadavky • Jeden volný slot M.2 key B nebo key M Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině Instalace hardware Poznámka: Ujistěte se, že váš slot M.2 podporuje PCIe. Nejprve je třeba vložit váš Mini PCIe modul do Mini PCIe slotu a připevnit jej.
  • Seite 9 Polsku Wymagania systemowe • Jedno wolne gniazdo M.2 z kluczem B lub M Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej Instalacja sprzętu Uwaga: Upewnij się, że gniazdo M.2 obsługuje PCIe. Najpierw należy włożyć moduł Mini PCIe do gniazda Mini PCIe i go przymocować.
  • Seite 10 Italiano Requisiti di sistema • Uno slot M.2 chiave B o M disponibile Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione del prodotto Installazione dell'hardware Nota: Assicurarsi che lo slot M.2 supporti PCIe. Prima è...
  • Seite 11: Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Systemkrav • En ledig M.2 B- eller M-nyckelplats Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Undvik antistatisk elektricitet när du installerar produkten Hårdvaruinstallation Obs: Se till att din M.2-kortplats stöder PCIe. Först måste du föra in din Mini PCIe-modul i Mini PCIe-platsen och fästa den.
  • Seite 12 Română Cerinte de sistem • O fantă M.2 cu cheie tip B sau cu cheie tip M liberă Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi produsului Instalarea componentelor hardware Notă: Asiguraţi-vă că fanta M.2 acceptă PCIe. Mai întâi, trebuie să...
  • Seite 13 Magyar Rendszerkövetelmények • Egy szabad M.2 aljzat B vagy M nyílással Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket a termék üzembe helyezése közben Hardvertelepítés Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az M.2 aljzat támogatja a PCIe használatát.
  • Seite 14 Hrvatski Preduvjeti sustava • Jedan slobodan M.2 utor s ključem B ili ključem M Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Izbjegavajte statički elektricitet kod ugradnje proizvoda Ugradnja hardvera Napomena: Provjerite podržava li M.2 utor PCIe. Prvo je potrebno umetnuti Mini PCIe modul u Mini PCIe utor i pričvrstiti ga.
  • Seite 15 ελληνικά Απαιτήσεις συστήματος • Μια ελεύθερη υποδοχή M.2 key B ή key M Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε το προϊόν Εγκατάσταση υλικού Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή Μ.2 υποστηρίζει το PCIe. Πρώτα...
  • Seite 16 Products with a CE symbol fulfill the RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_64221/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.