Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
HOME MONITOR
GB
WIFI NETWORK CAMERA
DE
WIFI NETZWERK-KAMERA
PL
BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL
WIFI NETWERKCAMERA
FR
CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES
CÁMARA IP WIFI
TR
IP AĞI KAMERASI
GR
ΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ
IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU
IP HÁLÓZATI KAMERA
RO
CAMERĂ VIDEO RE EA IP
HR
IP MREŽNA KAMERA
IT
TELECAMERA RETE IP
PT
CÂMERA DE REDE WI-FI
FA703IP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flamingo FA703IP

  • Seite 1 HOME MONITOR FA703IP WIFI NETWORK CAMERA WIFI NETZWERK-KAMERA BEZPRZEWODOWA KAMERA IP WIFI NETWERKCAMERA CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI CÁMARA IP WIFI IP AĞI KAMERASI ΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ IP SÍŤOVÁ KAMERA IP HÁLÓZATI KAMERA CAMERĂ VIDEO RE EA IP IP MREŽNA KAMERA TELECAMERA RETE IP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Manual FA703IP Gebrauchsanweisung FA703IP 26 Instrukcja obsługi FA703IP Handleiding FA703IP Guide d'utilisation FA703IP Manual FA703IP kılavuzu FA703IP Εγχειρίδιο FA703IP Návod k obsluze FA703IP Kézikönyv FA703IP Manual de utilizare FA703IP Priručnik FA703IP Manuale FA703IP Manual de instruções FA703IP 163...
  • Seite 6 .. mm...
  • Seite 13 1 2 3...
  • Seite 16: Manual Fa703Ip

    Please note! A comment makes the user aware of possible problems. Tip: A tip makes the user aware of convenient functions and Thank you for your purchase of the FA703IP network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in additional options.
  • Seite 17: Intended Use

    Warning! Remove the adapter from the power outlet during The FA703IP is a security camera that makes it possible to view storms, lightning and whenever the product will not be used surveillance images via a local network, an Internet connection or for a longer period of time.
  • Seite 18: Technical Specifications

    Warranty: Limited 3-year warranty 3. Technical specifications 3.2. Main component parts 3.1. General product specifications 1. FA703IP camera with base Sensor: 1/4" Colour CMOS Sensor 2. 4 assembly screws and plugs Resolution: 640 x 480 pixels (300k pixels) 3. Ethernet cable...
  • Seite 19 • Click on "OK". When the registration is successful, a message 4.2. Settings for smartphone use "Register success" is displayed. Attention! To use the Flamingo "Plug2View(iOS) & • Click on "Cancel" to return to the "Login" screen. p2pcamviewer(Android)" App, you need a smartphone with internet access.
  • Seite 20 4.2.2. iOS password at "Password". You can find both codes on the back • Download the App: "Plug2View" from the App Store and of the camera. install it. • If you want the App to remember your password, move the • Start the App.
  • Seite 21 Please note! Do not remove this shortcut! You will have to IP camera(s) connected to your network. re-install the IP camera tool if you do. If you want to watch your camera from a remote computer that is 4.4. Linking to your camera not connected to the camera via LAN, perform the following steps: • Start the IP Camera Tool via the "SYSM Monitor"...
  • Seite 22: Camera Installation

    4.7. Camera installation • Start the IP Camera Tool via the "SYSM Monitor" shortcut on Please note! Make sure that the camera functions properly in your desktop. The IP camera tool automatically searches for the IP camera(s) connected to your network. the chosen location before starting installation.
  • Seite 23 Make sure your camera(s) is/are connected to your smartphone resolution of your camera image (see section 5.1.1) via the Flamingo "Plug to view" App (see section 4.1 and 4.2). The camera screen provides a number of options: • Click the listen / speak button, in the camera image 5.1.
  • Seite 24 5.1.1. Changing the settings of your camera on your Android Attention! If you do not have a picture it is possible that your smartphone wireless connection is not fast enough. In that case change the • On the WAN tab, click on the arrow button next to the camera resolution of your camera image (see section 5.1.1) that you want to manage.
  • Seite 25 parameter screen appears "Zoom in": by pressing this button the camera zooms in. • Click "Quality" on the grey triangle and then press the desired "Zoom out": by pressing this button the camera zooms out. setting. LOW is low quality, EXCELLENT is very high image "Capture": by pressing this button, you can take a picture of quality.
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    8. Environment and disposal Vielen Dank für den Kauf Ihrer FA703IP Netzwerkkamera. Damit Sie The symbol on the material, accessories or packaging Ihre Kamera so schnell und einfach wie möglich in Betrieb nehmen indicates that this product may not be discarded as können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor...
  • Seite 27: Vorsorgemassnahmen Und Sicherheitsanweisungen

    wenden Sie sich an den Smartwares-Servicedesk, wenn: 1. Vorsorgemassnahmen und • Hardware-Teile des Produktes offen liegen, durchbohrt ranty sind, feucht sind oder zu hart gefallen sind; Sicherheitsanweisungen • die Stromversorgungskabel des Netzteils beschädigt ist und das Metall sichtbar ist 1.1. Verwendete Sicherheitssymbole •...
  • Seite 28: Verwendungszweck

    Achtung! Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf der Kamera. & p2pcamviewer(Android)" App auf Ihrem Smartphone zu Achtung! Richten Sie die Kamera nicht auf Büsche, Zweige betrachten. Die FA703IP kann sowohl per Ethernetkabel als auch oder andere bewegliche Gegenstände. per WLAN vernetzt werden.
  • Seite 29: Montageschrauben Und Dübel

    Ethernet-Ports auf. Die LED an der Vorderseite der Kamera wird 3.2. Hauptbestandteile ebenfalls blinken. 1. FA703IP Kamera mit Standfuß Sie können Ihre IP-Kamera mit Ihrem Smartphone oder mit Ihrem 2. 4 Montageschrauben und Dübel PC bedienen. Gehen Sie zu Abschnitt 4.2 zur Verwendung über Ihr 3.
  • Seite 30: Einstellen Für Smartphone-Nutzung

    • Geben Sie erneut Ihr Passwort bei "confirm password" ein. • Geben Sie Ihre Email-Adresse bei "e-Mail" ein. Achtung! Um die Flamingo "Plug2View(iOS) & • Drücken Sie auf "OK". Wenn die Registrierung erfolgreich war, p2pcamviewer(Android)"-App zu nutzen, benötigen Sie ein erscheint eine Meldung mit "Register success".
  • Seite 31: Allgemeines

    QR-Code scannen Ihre Kamera ist nun Ihrem Telefon hinzugefügt worden und die Startseite der App sollte erscheinen. • Drücken Sie auf "Scan QR Code" und scannen Sie dann einen QR-Code. Dieser muss vollständig in das weiße Viereck passen. 4.2.2. iOS • Um ohne Scannen zurückzukehren drücken Sie auf "Cancel".
  • Seite 32: Ihre Kamera Auf Ihrem Pc Installieren

    4.3. Ihre Kamera auf Ihrem PC Achtung! Im Fenster LAN sind all Ihre IP-Kameras dargestellt installieren . Wenn keine Kamera angezeigt wird, führen Sie die • Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren Computer ein. folgenden Schritte aus: • Starten Sie die Datei "SYSM Monitor.exe" auf der CD-ROM. •...
  • Seite 33 Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, Wenn Sie Ihre Kamera von einem externen Computer betrachten wollen, der nicht über eine LAN-Verbindung mit der Kamera müssen Sie dieses Kennwort kennen. verbunden ist, führen Sie die folgenden Schritte aus: • Geben Sie den Kameracode bei "User name"...
  • Seite 34: Montage Der Kamera

    Sie können die Kamera entweder auf einen flachen Boden setzen oder an einer Stelle Ihrer Wahl festschrauben. Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) über die Flamingo "Plug Zur Montage der Kamera mit Schrauben gehen Sie wie folgt vor: to view"-App mit Ihrem Smartphone verbunden ist (sind) (siehe • Lockern Sie die Kamera vom Standfuß, damit sie während der...
  • Seite 35: Einstellungen Ihrer Kamera Auf Ihrem Android-Smartphone Ändern

    File hier werden alle "Screenshots" / Fotos und Videos • Drücken Sie auf das Mikrofon , um über den gespeichert. Kameralautsprecher zu sprechen. Event hier können Sie sehen, wann Ihre Kamera • Drücken Sie erneut auf Kopfhörer oder Mikrofon, um die online und offline war und hier finden Sie obengenannte(n) Funktion(en) auszuschalten.
  • Seite 36: Auf Ihrem Iphone Ihr Kamerabild Ansehen

    5.2. Auf Ihrem iPhone Ihr Kamerabild • Drücken Sie auf den Kopfhörer um den Ton zu hören, den ansehen die Kamera aufnimmt. • Drücken Sie auf das Mikrofon , um über den Der Startbildschirm der App besteht aus den folgenden Kameralautsprecher zu sprechen.
  • Seite 37: Ihre Kamera Über Ihren Pc Verwalten

    "Capture": durch Drücken dieser Taste können Sie vom 6. Ihre Kamera über Ihren PC Kamerabild ein Foto machen. "Record": drücken Sie diese Taste, um eine Videoaufnahme verwalten zu starten, drücken Sie die Taste erneut, um die • Starten Sie die IP-Kamera-Software über die Verknüpfung Videoaufnahme zu stoppen.
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    Instrukcja obsługi FA703IP Sie das Gerät lediglich von außen mit einem weichen, trockenen Tuch oder einer Bürste. Dziękujemy za zakup kamery sieciowej FA703IP. Aby jak 8. Umwelt und Entsorgung najszybciej i w jak najprostszy sposób móc korzystać z kamery, Das Symbol auf dem Material, den Zubehörteilen oder prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Seite 39 mals wtyczkę z kontaktu. Następnie należy skontaktować się z 1. Środki prewencyjne i działem wsparcia Smartwares, jeżeli: • otwarcie części sprzętu, zmoczenie, lub upadek; instrukcje bezpieczeństwa • kabel zasilający adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny jest metal; 1.1.
  • Seite 40: Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem

    Uwaga! Produktu nie wolno utylizować z innymi, aplikację Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" nieposegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych, App na swoim smartphonie. FA703IP może zostać podłączona ale należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki. przez kabel ethernetowy jak również połączenie WIFI. Uwaga! Należy uzyskać informacje odnośnie lokalnych Kamera może wykonywać...
  • Seite 41: Główne Części

    Teraz możesz sterować swoją kamerą sieciową za pomocą smartfonu lub komputera. Używanie ze smartfonem opisano 3.2. Główne części w rozdziale 4.2, natomiast instalację na komputerze opisano w 1. FA703IP kamera z podstawką rozdziale 4.3. 2. 4 śruby montażowe i zaślepki 3. Kabel Ethernetowy 4.
  • Seite 42 • Wprowadź ponownie hasło w polu “confirm password”. smartphona • Wprowadź adres email w polu “e-Mail”. • Naciśnij “OK”. Jeżeli rejestracja się powiedzie, pojawi się Uwaga! Do instalacji aplikacji Flamingo „Plug2View(iOS) & komunikat “Register success” [Rejestracja zakończona p2pcamviewer(Android)" wymagany jest smartfon z dostępem powodzeniem].
  • Seite 43: Informacje Ogólne

    Logowanie do aplikacji 4.2.2. iOS • Pobrać aplikację "Plug2View" przez App Store i ją zainstalować. • Wprowadź kod kamery w polu “Username” i hasło kamery w • Uruchom aplikację. polu “Password”. Oba kody można znaleźć z tyłu kamery. Ekran “Login” [Zaloguj] aplikacji pojawi się .
  • Seite 44 4.5. Nawiazywanie połączenia z kamerą z Narzędzie kamery P zostało teraz zainstalowane na Twoim komputerze. Skrót znajduje się na pulpicie. poziomu zewnętrznego komputera Uwaga! Nie usuwaj tego skrótu! Jeżeli jednak tak zrobisz, • Uruchom IP Camera Tool przez skrót na pulpicie "SYSM konieczne będzie ponowne zainstalowanie IP camera tool.
  • Seite 45: Montaż Kamery

    4.6. Nawiązanie bezprzewodowego • Wprowadzić dane swojej sieci WiFi i nacisnąć OK. Kamera połączenia z kamerą uruchomi się teraz ponownie. • Wyciągnąć kabel sieciowy kamer w trakcie ponownego Uwaga! Aby nawiązać bezprzewodowe połączenie w uruchmiania. Teraz ustanowione zostanie bezprzewodowe trakcie ustawiania kamera musi być połączona z siecią przez połączenie z kamerą.
  • Seite 46: Ustawienie Kąta Nachylenia Kamery

    Upewnij się, że kamera/kamery jest/są podłączone do Twojego Naciśnij zakładkę WAN kamery, którą chcesz zarządzać. Obraz smartfonu za pomocą aplikacji Flamingo "Plug to view" (zob. kamery pojawi się na ekranie telefonu komórkowego rozdziały 4.1 i 4.2). Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość...
  • Seite 47 5.2. Oglądanie obrazu z kamery na kamery pojawi się słuchawka i mikrofon. • Naciśnij na słuchawkę , aby słuchać dźwięku iPhonie nagrywanego przez kamerę. • Nacisnąć na mikrofon , aby mówić przez głośnik kamery. Ekran początkowy aplikacji obejmuje następujące zakładki •...
  • Seite 48 • Nacisnąć na mikrofon , aby mówić przez głośnik kamery. 6. Zarządzanie kamerą za • Nacisnąć ponownie na słuchawkę lub mikrofon, aby wyłączyć ich funkcję. pomocą komputera • Nacisnąć na przycisk Snapshot , aby wykonać zdjęcie. • Nacisnąć na przycisk Video [Wideo] , aby uruchomić...
  • Seite 49: Czyszczenie I Konserwacja

    zatrzymanie nagrywania. ich otwierać. Otwarcie urządzenia powoduje unieważnienie "Listen": naciśnięcie tego przycisku umożliwia odsłuchanie gwarancji. Czyścić jedynie zewnętrzną stronę urządzenia, dźwięku z kamery. delikatną, suchą ściereczką lub szczoteczką "Talk": tutaj można nacisnąć, aby móc rozmawiać przez 8. Ochrona środowiska głośnik kamery. "Vertical flip": naciśnięcie tego przycisku umożliwia poziome Symbol na sprzęcie, akcesoriach lub opakowaniu odbicie obrazu.
  • Seite 50: Handleiding Fa703Ip

    Handleiding FA703IP 1. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies Bedankt voor uw aankoop van de FA703IP netwerk camera. Om uw camera zo snel en gemakkelijk mogelijk te kunnen gebruiken, 1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen raden wij u aan om deze gebruiksaanwijzing voor gebruik Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op aandachtig door te nemen.
  • Seite 51 Waarschuwing! Haal de adapter uit het stopcontact tijdens neemt vervolgens contact op met de Smartwares servicedesk, wanneer: een storm, bliksem en wanneer het product voor langere tijd • hardwareonderdelen van het product openliggen, niet wordt gebruikt. Let op! Monteer het product zoals aangegeven in deze doorboord zijn, vochtig zijn of hard gevallen zijn;...
  • Seite 52: Beoogd Gebruik

    Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8 p2pcamviewer(Android)" App op uw smartphone te bekijken. Ondersteunde browsers: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google De FA703IP kan zowel op een ethernetkabel als op een WIFI chrome verbinding aangesloten worden. Ondersteunde mobiele OS: iOS 4.3 en hoger / Android 2.1 en De camera kan video en audio opnames maken.
  • Seite 53: De Camera Aansluiten

    "Register success". 4.2. Instellen voor smartphone gebruik • Druk op "Cancel" om terug te keren naar het "Login" scherm. Let op! Voor het gebruik van de Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App heeft u een smartphone nodig QRcode scanner downloaden met internettoegang.
  • Seite 54 password van de camera bij "Enter Access Password". Beide • Voer uw email adres in bij "Email". codes zijn te vinden op de achterkant van de camera. • Druk op "Done". Wanneer het registreren is gelukt, verschijnt • Wanneer u wilt dat de App uw wachtwoord onthoud, drukt u een melding met "Register success".
  • Seite 55 4.2.3. Algemeen Let op! In het venster LAN staan al uw IP camera's • Ga voor instructies over het plaatsen van uw camera naar weergegeven . Indien geen camera's zichtbaar zijn voert u paragraaf 4.7. de volgende handeling uit: • Ga voor instructies over het gebruik van uw camera met •...
  • Seite 56 Let op! In het venster LAN staan al uw IP camera's vinden op de achterkant van de camera. • Wanneer u wilt dat de App uw wachtwoord onthoud, klikt u op weergegeven . Indien geen camera's zichtbaar zijn voert u het hokje naast "Save Password".
  • Seite 57 Voor het monteren van de camera met schroeven voert u de volgende stappen uit: Zorg ervoor dat uw camera(s) via de Flamingo "Plug to view" App • Draai de camera los van de voet, zodat deze niet in de weg zit verbonden zijn met uw smartphone (zie paragraaf 4.1 en 4.2).
  • Seite 58 5.1.1. Instellingen van uw camera op uw Android smartphone Druk in het tabblad WAN op de camera die u wilt beheren. Het wijzigen camerabeeld verschijnt op uw smartphone Let op! Wanneer u geen beeld heeft is het mogelijk dat uw • Druk in het tabblad WAN op de pijltjestoets naast de camera draadloze verbinding niet snel genoeg is.
  • Seite 59 5.2.1. Instellingen van uw camera op uw iPhone wijzigen About hier kunt u meer informatie over de app bekijken. • Druk in het tabblad Remote Device op de camera die u wilt • Druk in het tabblad Remote Device op de knop "Options" beheren.
  • Seite 60: Reiniging En Onderhoud

    "Zoom in": door hierop te drukken wordt er ingezoomd met de • Wanneer u de gewenste instellingen heeft ingesteld, drukt camera. u op "Apply" om de instellingen op te slaan en drukt u "Zoom uit": door hierop te drukken wordt er uitgezoomd met vervolgens op "Close"...
  • Seite 61: Guide D'utilisation Fa703Ip

    Voer daarom uw oude elektrische en elektronische apparatuur niet af via het huishoudelijke afval. Merci d'avoir acheté la caméra en réseau FA703IP. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous 9. Garantie conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel Voor dit apparaat geldt een beperkte 2 jarige garantie.
  • Seite 62 dommage (grave) à l'utilisateur ou au produit, si l'utilisateur ne • l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou respecte pas soigneusement les procédures. de l'eau; Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur • le verre de la caméra est fendu ou cassé; Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même des problèmes éventuels.
  • Seite 63: Utilisation Prévue

    Consommation électrique: 2,5W (Max.) Température: -5°C ~ 55°C (23°F~131°F) 2. Utilisation prévue La FA703IP est une caméra de surveillance qui permet de Configuration minimale requise : visionner des images de surveillance via un réseau local, une Processeur: minimum 2.0 GHz connexion Internet ou via l'application Flamingo "Plug2View(iOS)
  • Seite 64: Installation De La Caméra

    6. Manuel d'utilisation Attention! Pour utiliser l'application "Plug2View(iOS) & 3.3. Raccordements p2pcamviewer(Android)" de Flamingo, vous avez besoin d'un 1. Port Ethernet smartphone avec accès à Internet. 2. Connexion DC Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin d'une 3.
  • Seite 65 • Lancez l'application. • Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, L'écran «Login» de l'app apparaît . Vous pouvez ouvrir une appuyez sur la case à côté de «Password». session sur l'App, vous pouvez enregistrer un compte et vous • Appuyez sur le bouton «Login».
  • Seite 66: Généralités

    notification apparaît avec «Register success». • Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de • Appuyez sur «OK» et ensuite sur «Login» pour revenir à l'écran l'application, rendez-vous au chapitre 5. «Login». 4.3. Installer votre caméra sur votre Scanneur de Qrcode • Appuyez sur «Scan QR code»...
  • Seite 67 Attention ! Dans la fenêtre LAN, vos caméras IP sont déjà • Introduisez le code de la caméra dans «User name» et le mot affichées . Si aucune caméra n'est visible, effectuez l'action de passe de la caméra dans «Password». Les deux codes se suivante : trouvent au dos de la caméra •...
  • Seite 68 4.7. Installation de la caméra • Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne Monitor" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre correctement à l'endroit choisi avant de commencer le réseau.
  • Seite 69 Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre Appuyez sur l'onglet WAN de la caméra que vous souhaitez gérer. smartphone via l'application "Flamingo "Plug to view"" (voir L'image de caméra apparaît sur votre smartphone Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que paragraphes 4.1 et 4.2).
  • Seite 70 • Appuyez sur le bouton PTZ pour utiliser le panneau de File les "screencaptures"/photos et vidéos sont stockées commande. Vous pouvez visualiser l'image ici et effectuer un ici. Les fichiers stockés peuvent être envoyés ici par zoom avant ou arrière et rafraîchir la caméra. Email et/ou peuvent être supprimés.
  • Seite 71 • Appuyez sur le bouton Video pour démarrer un • Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans enregistrement vidéo, appuyez une fois de plus pour mettre fin la fenêtre principale ; l'image de caméra apparaît et dans le à...
  • Seite 72: Nettoyage Et Entretien

    "Talk": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez parler par 8. Environnement et mise au le micro de la caméra. "Vertical flip": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter rebut l'image horizontalement. "Mirror": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son l'image verticalement.
  • Seite 73: Manual Fa703Ip

    ¡Nota! Una nota avisa al usuario de posibles problemas. Consejo: Un consejo ofrece al usuario trucos y posibilidades Gracias por adquirir la cámara de red FA703IP. Para poder utilizar la cámara con la mayor facilidad y rapidez, se recomienda leer este adicionales.
  • Seite 74: Uso Previsto

    ¡Advertencia! Desconecte el adaptador de la toma de corriente en caso de tormenta o relámpagos y cuando no vaya La FA703IP es una cámara de vigilancia que permite efectuar a utilizar el dispositivo durante un período prolongado. actividades de videovigilancia a través de una red local, una ¡Nota! Instale el dispositivo tal como se especifica en este...
  • Seite 75: Especificaciones Técnicas

    Límite de 3 años de garantía 3.2. Componentes principales Sensor: Sensor CMOS Color 1/4" Resolución: 640 x 480 píxeles (300.000 píxeles) 1. FA703IP cámara con base Ángulo de visión: 60 grados 2. 4 tornillos y tacos de montaje Iluminación mínima: 0,5 Lux @ F 2.0 3.
  • Seite 76 • Pulse "OK". Si ha completado el registro correctamente, se ¡Atención! Para utilizar la aplicación "Plug2View(iOS) & mostrará el mensaje "Register success". p2pcamviewer(Android)" Flamingo se requiere un teléfono • Pulse "Cancel" para regresar a la pantalla "Login". inteligente con acceso a Internet.
  • Seite 77 Escanear códigos QR • Pulse el botón "Login". Se mostrará la pantalla "Device list" . En ella puede ver si la cámara está conectada (ONLINE) o • Pulse "Scan QR Code" y a continuación escanee un código QR. desconectada (OFFLINE). Debe capturar por completo el interior del recuadro blanco.
  • Seite 78 4.3. Instalar la cámara en el PC • Haga doble clic en la cámara que desea utilizar. En la ventana • Inserte el CD-ROM suministrado en el PC. principal se mostrará la imagen de la cámara. A través • Ejecute "SYSM Monitor.exe" en el CD-ROM. de esta pantalla, en el panel de control ubicado abajo a la • Para completar la instalación, haga clic en el botón "Next"...
  • Seite 79: Montaje De La Cámara

    de esta pantalla, en el panel de control ubicado abajo a la y seleccione "Set Wifi Connection". Se mostrará la pantalla de derecha , puede gestionar la cámara y sus ajustes (véase el configuración Wi-Fi. capítulo 6). • Pulse "Scan" para buscar la red Wi-Fi adecuada. • Introduzca los datos aplicables a su red Wi-Fi y pulse OK.
  • Seite 80 Offline Push, y comprobar el espacio de Compruebe que la cámara está conectada a través de la aplicación almacenamiento disponible en el teléfono Flamingo "Plug to view" al teléfono inteligente (consulte las inteligente. secciones 4.1 y 4.2). Pulse la pestaña WAN de la cámara que desee administrar. La imagen de la cámara se mostrará...
  • Seite 81 La interfaz de la cámara proporciona diversas opciones: ofrece una calidad de imagen muy alta. CUSTOM le permite • Pulse el botón listen/speak ; en la imagen de la cámara se configurar la cámara con sus propios valores. mostrarán unos auriculares y un micrófono. 5.2.
  • Seite 82 • Pulse el botón listen/speak ; en la imagen de la cámara se ofrece una calidad de imagen muy alta. CUSTOM le permite mostrarán unos auriculares y un micrófono. configurar la cámara con sus propios valores. • Pulse sobre los auriculares para escuchar el sonido que 6.
  • Seite 83: Limpieza Y Mantenimiento

    "Capture": pulsando este botón, puede tomar una fotografía 7. Limpieza y mantenimiento de la imagen de la cámara. "Record": pulse este botón para iniciar la grabación de un ¡Advertencia! Desconecte el dispositivo de todas las fuentes vídeo; púlselo de nuevo para detener la grabación. de alimentación antes de limpiarlo.
  • Seite 84: Kılavuzu Fa703Ip

    FA703IP Uyarı! Bir uyarı, kullanıcının prosedürleri özenle uygulamadığı takdirde, kullanıcı ya da ürünün (ciddi) zarar görme olasılığı FA703IP ağ kamerasını satın aldığınız için teşekkür ederiz. riskine işaret eder. Lütfen dikkat! Kullanıcının muhtemel sorunlara dikkatini Kameranızı mümkün olduğunca hızlı ve kolay kullanabilmeniz için kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle gözden geçirmenizi...
  • Seite 85: Amaçlanan Kullanım

    2. Amaçlanan kullanım çözücüler kullanmayın. Uyarı! Bir fırtına, yıldırım sırasında ya da ürün uzun bir süre FA703IP bir yerel ağ, bir İnternet bağlantısı veya Flamingo kullanılmayacaksa adaptörü prizden çıkarın. "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App aracılığıyla Lütfen dikkat! Ürünü bu kılavuzda belirtildiği şekilde monte izleme görüntülerini akıllı...
  • Seite 86: Teknik Özellikler

    CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanti: Sınırlı 3-yıllık garanti 3. Teknik özellikler 3.2. Önemli parçalar 3.1. Genel ürün özellikleri 1. Sehpalı FA703IP kamera Sensör: 1/4” Renkli CMOS Sensörü 2. 4 montaj vidaları ve vida yuvaları Çözünürlük: 640 x 480 piksel (300k piksel) 3.
  • Seite 87 • “OK” tuşuna basın. Kayıt başarılı olursa, “Register success” iletisi 4.2. Akıllı telefon kullanımı için ayarlar görüntülenir. Dikkat! Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" • “Login” e geri dönmek için “Cancel” tuşuna basın. uygulamasını kullanabilmek için, internet bağlantısına sahip bir akıllı telefon gerekmektedir.
  • Seite 88 4.2.2. iOS kamera şifresini girin. Her iki kodu kameranın arka tarafında • App Store'dan "Plug2View" uygulamasını indirin ve kurun. bulabilirsiniz. • Uygulamayı başlatın. • App'ın parolanızı anımsamasını istiyorsanız, “Remember App "Login" ekranı görüntülenir . Burada uygulama için oturum Password” arkasındaki kutucuğu "I" görünecek şekilde sağa açabilir, bir hesabın kaydını...
  • Seite 89 4.5. Harici bir bilgisayardan kameranız IP kamera aracı şimdi bilgisayarınıza kurulmuştur. Kısayolu masa üstünde bulacaksınız. ile bağlantı yapma Lütfen dikkat! Bu kısayolu silmeyin! Bunu yaparsanız, IP • IP kamera aracını masaüstünüzdeki "SYSM Monitor" kısayolu kamera aracını yeniden yüklemeniz gerekir. ile başlatın. IP kamera aracı, ağınıza bağlı olan IP kameralarını otomatik olarak arar.
  • Seite 90 4.6. Kameranız ile kablosuz bir bağlantı • Kablosuz ağınız için geçerli bilgileri girin ve OK’i tıklayın. yapma Kamera şimdi yeniden çalışmaya başlayacaktır. • Yeniden başlatma sırasında ağ kablosunu kameradan çıkarın. Lütfen dikkat! Kablosuz bir bağlantı ayarlamak için kameranız, Kamera ile kablosuz bağlantı şimdi kuruludur. ayarlama sırasında, birlikte teslim edilen ethernet kablosu ile ağınıza bağlı...
  • Seite 91: Android Akıllı Telefonunuzda Kamera Görüntünüzü Izleyin

    üzerinden kontrolü Yönetmek istediğiniz kamera üzerindeki WAN sekmesini tıklayın. Kamera(ları)nızın Flamingo "Plug to view" uygulaması aracılığı Kamera resmi akıllı telefonunuzda görüntülenir Dikkat! Görüntü alamıyorsanız internet bağlantınız yeterince ile akıllı telefonunuza bağlandığından emin olun (bkz. bölüm 4.1 ve 4.2).
  • Seite 92 5.2. iPhone'unuzdan kamera • Kameranın hoparlörü aracılığıyla konuşmak için mikrofon tuşuna basın görüntüsünün izlenmesi • Yukarıda belirtilen fonksiyonu (fonksiyonları) kapatmak için tekrar kulaklık veya mikrofona basın. App başlangıç ekranı aşağıdaki sekmelerden oluşmaktadır • Kamera görüntünüzden bir fotoğraf yapmak için Snapshot Remote burada kullanılabilir tüm kameraları...
  • Seite 93 • Kameranın hoparlörü aracılığıyla konuşmak için mikrofon 6. Kameranızın bilgisayar tuşuna basın . • Yukarıda belirtilen fonksiyonu (fonksiyonları) kapatmak için üzerinden kontrolü tekrar kulaklık veya mikrofona basın. • Kamera görüntünüzden bir fotoğraf yapmak için Snapshot • IP kamera aracını masaüstünüzdeki "SYSM Monitor" kısayolu tuşuna basın ile başlatın.
  • Seite 94: Temizlik Ve Bakım

    "Talk": buraya bastığınızda, kameranın hoparlörü 8. Çevre ve imhası aracılığıyla konuşabilirsiniz. "Vertical flip": buraya bastığınızda görüntüyü yatay olarak Malzeme, aksesuarlar veya ambalajın üzerinde bulunan çevirebilirsiniz. sembol, bu ürünün evsel atık olarak işleme tabi "Mirror": buraya bastığınızda kameranın ayarlarını tutulamayacağını gösterir. Cihazı AB içinde, eski elektrikli yönetebilirsiniz.
  • Seite 95: Εγχειρίδιο Fa703Ip

    1. Προφυλάξεις και οδηγίες ασφαλείας Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας της δικτυακής κάμερας FA703IP. Για να μπορείτε να χρησιμοποιήστε την κάμερά σας όσο 1.1. Σύμβολα ασφαλείας που πιο γρήγορα και όσο το δυνατόν ευκολότερα, σας συνιστούμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση της...
  • Seite 96 Προειδοποίηση! Σταματάτε αμέσως την παροχή ρεύματος στο μέσα καθαρισμού με λευκαντικά ή διαλύτες. Προειδοποίηση! Βγάλτε τον μετασχηματιστή από την πρίζα προϊόν βγάζοντας το φις από την πρίζα και μετά επικοινωνείτε με το Smartwares servicedesk, όταν: κατά την διάρκεια καταιγίδας, αστραπών και όταν το προϊόν •...
  • Seite 97: Ενδεδειγμένη Χρήση

    2,5W (Max.) 2. Ενδεδειγμένη χρήση Θερμοκρασία: -5°C ~ 55°C (23°F~131°F) Η FA703IP είναι μία κάμερα ασφαλείας η οποία κάνει δυνατή την προβολή εικόνων παρακολούθησης στο έξυπνο τηλέφωνό Ελάχιστες απαιτήσεις του συστήματος: σας μέσω ενός τοπικού δικτύου, μίας διαδικτυακής σύνδεσης CPU: 2.0 GHZ ή...
  • Seite 98 4. Υποδοχή DC πηγαίνετε στην παράγραφο 4.3 για εγκατάσταση στον προσωπικό 5. Λογισμικό Cd-rom σας υπολογιστή. 6. Εγχειρίδιο χρήστη 4.2. Εγκατάσταση για χρήση έξυπνου 3.3. Συνδέσεις κινητού. 1. Θύρα ethernet Προσοχή! Για την χρήση της εφαρμογής φοινικόπτερος 2. Υποδοχή DC 3.
  • Seite 99 Καταγραφή λογαριασμού • Πατήστε το κουμπί “Login”. Θα εμφανιστεί η οθόνη “Device list” • Πιέστε το “Register”, η οθόνη “Register” θα εμφανιστεί . Εδώ μπορείτε να δείτε εάν η κάμερα σας απαγορεύεται • Εισάγετε το όνομα χρήστη σας “User name”. (ONLINE) ή...
  • Seite 100 4.2.3. Γενικά • Πιέστε το “Done”. Εάν η καταγραφή ήταν επιτυχημένη, θα εμφανιστεί η αναφορά “Register success”. • Για πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση της κάμεράς σας, • Πατήστε το “OK” και μετά το “Login” για να επιστρέψετε στην πηγαίνετε στην παράγραφο 4.7. οθόνη...
  • Seite 101 4.4. Κάντε μία σύνδεση με την κάμεράς 4.5. Συνδεθείτε με την κάμερά σας μέσω σας ενός εξωτερικού υπολογιστή. • Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης • Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης "SYSM Monitor" στην επιφάνεια εργασίας σας. Το εργαλείο IP "SYSM Monitor"...
  • Seite 102 4.6. Κάντε μία ασύρματη σύνδεση με ρυθμίσεις Wifi. την κάμεράς σας • Πατήστε το “Scan” για να ψάξετε το σωστό δίκτυο Wi-Fi. • Στην συνέχεια εισάγετε τα δεδομένα που ταιριάζουν στο Προσοχή! Για να εγκαταστήσετε μία ασύρματη σύνδεση, η δικό σας δίκτυο Wi-Fi και πατήστε το OK. Τώρα η κάμερα θα κάμερά...
  • Seite 103 • Βιδώστε τις βίδες που σας έχουν παραδοθεί μαζί με την κάμερα Βεβαιωθείτε ότι η κάμερά σας είναι συνδεδεμένη με το έξυπνο στην επιθυμητή επιφάνεια και σπρώξτε το πόδι της κάμερα τηλέφωνό σας μέσω της Εφαρμογής Flamingo "Plug to view" πάνω στις βίδες (δείτε παράγραφο 4.1 και 4.2).
  • Seite 104 More εδώ μπορείτε να μοιραστείτε αρχεία με φίλους, • Πατήστε το κουμπί Snapshot για να βγάλετε φωτογραφία να ενημερώσετε την εφαρμογή, να κοιτάξετε για την εικόνας της κάμεράς σας. περισσότερες πληροφορίες για την εφαρμογή, • Πατήστε το κουμπί Video για να ξεκινήσετε την λήψη να...
  • Seite 105 5.2. Δείτε την εικόνα της κάμεράς σας ένα μικρόφωνο. στο iPhone σας. • Πατήστε τα ακουστικά για να ακούσετε τον ήχο που λαμβάνει η κάμερα. Η αρχική οθόνη της Εφαρμογής αποτελείται από τις παρακάτω • Πατήστε το μικρόφωνο για να μιλήσετε μέσω του ηχείου καρτέλες...
  • Seite 106 • Στην “Quality” πατήστε το γρι τρίγωνο και μετά πατήστε την κουμπιά: επιθυμητή ρύθμιση. LOW είναι χαμηλής ποιότητας εικόνα, "Refresh": πατώντας το ανανεώνεται η εικόνα της κάμερας. EXCELLENT είναι εξαιρετικής ποιότητας εικόνας. Στο CUSTOM "Zoom in": πατώντας το η κάμερα ζουμάρει. μπορείτε...
  • Seite 107 6.2. Διαχειριστείτε ρυθμίσεις της ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών κάμεράς σας. εξοπλισμών εντός της ΕΕ και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες οι οποίες έχουν ξεχωριστά συστήματα συλλογής χρησιμοποιημένων • Πατήστε το κουμπί “Settings”, θα εμφανιστεί η οθόνη “Device ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Απορρίπτοντας την Properties”.
  • Seite 108: Návod K Obsluze Fa703Ip

    Upozornění! Tato poznámka upozorňuje uživatele na možné problémy. Tip: Tip uživatele upozorňuje na praktické rady a doplňující Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru FA703IP. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme možnosti. pročíst si pečlivě tento návod.
  • Seite 109: Zamýšlené Použití

    Upozornění! Produkt připevňujte tak, jak je uvedeno v pomocí Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" návodu. Pokud váháte, raději se poraďte se zkušeným App ve vašem smartphonu. FA703IP může být připojena jak odborníkem a stále mějte na paměti místní bezpečnostní síťovým kabelem ethernet, tak přes WIFI připojení.
  • Seite 110 PC. V části 4.2 najdete návod k použití s vaším chytrým 3.2. Nejdůležitější součásti telefonem a v části 4.3 najdete pokyny k instalaci do vašeho PC. 1. FA703IP kamera se stojanem 2. 4 šroubky a hmoždinky 3. Ethernet kabel...
  • Seite 111 • Do pole "e-Mail" zadejte e-mailovou adresu. telefonem • Klikněte na "OK". Pokud je registrace úspěšná, zobrazí se zpráva "Register success" ("Registrace úspěšná"). Pozor! K použití aplikace Flamingo „Plug2View(iOS) & • Kliknutím na "Cancel" se vraťte na přihlašovací obrazovku p2pcamviewer(Android)" potřebujete chytrý telefon s "Login".
  • Seite 112: Obecné Informace

    • Spusťte aplikaci. straně kamery. Zobrazí se přihlašovací nabídka "Login" . Zde se můžete • Pokud chcete, aby si aplikace heslo zapamatovala, zaškrtněte přihlásit do aplikace, zaregistrovat si účet a skenovat QR kód. okénko vedle nápisu "Remember Password" tak, aby bylo viditelné...
  • Seite 113: Připojení Kamery

    Upozornění! Tuto ikonu zástupce neodstraňujte! Pokud to vaší ploše. IP kamera tool si automaticky vyhledá IP kameru(y), uděláte, je nutno IP kamera tool znovu nainstalovat. která je připojena k vaší síti. 4.4. Připojení kamery Chcete-li prohlížet obraz z kamery na počítači, který není ke • Spusťte IP kamera Tool přes "SYSM Monitor"...
  • Seite 114 4.7. Připevnění kamery Upozornění! Pokud je váš router chráněn heslem, musíte jej Upozornění! Před instalací se ujistěte, zda kamera řádně znát. monitoruje vámi vybrané místo. • Spusťte IP kamera Tool přes "SYSM Monitor" ikonu zástupce na vaší ploše. IP kamera tool si automaticky vyhledá IP kameru(y), Můžete si vybrat, zda kameru položíte na rovnou podlahu, nebo ji která...
  • Seite 115 Pozor! Jestliže se nezobrazuje obraz kamery, je možné, že není Ujistěte se, že je/jsou vaše kamera/y propojena/y s vaším chytrým bezdrátové připojení dostatečně rychlé. V takovém případě telefonem prostřednictvím aplikace Flamingo "Plug to view" (viz změňte rozlišení obrazu kamery (viz odstavec 5.1.1) odstavce 4.1 a 4.2).
  • Seite 116 5.1.1. Změna nastavení kamery na chytrém telefonu se • V záložce Remote Device klikněte na kameru, kterou chcete systémem Android spravovat. Na vašem chytrém telefonu se zobrazí obraz z • V záložce WAN klikněte na šipku vedle kamery, kterou si přejete kamery Pozor! Jestliže se nezobrazuje obraz kamery, je možné, že není...
  • Seite 117 5.2.1. Změna nastavení kamery na telefonu iPhone "Refresh": kliknutím na toto tlačítko obnovíte obraz z kamery. • V záložce Remote Device klikněte na tlačítko "Options" "Zoom in": kliknutím na toto tlačítko provedete přiblížení. Zobrazí se nabídka "Setting the device" "Zoom out": kliknutím na toto tlačítko provedete oddálení.
  • Seite 118: Čištění A Údržba

    7. Čištění a údržba Varování! Před čištěním vypojte přístroj ze všech zdrojů napětí. Köszönjük, hogy megvásárolta az FA703IP hálózati kamerát. Přístroje jsou bezúdržbové, proto je neotvírejte. Jakmile přístroj Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben otevřete, propadá vám na něj záruka. Čistěte přístroj pouze zevně...
  • Seite 119 hogy nincsenek-e elektromos vezetékek és vízcsövek a falban, 1. Elővigyázatossági ahol fúrni akar. Figyelmeztetés! Azonnal meg kell szakítani a készülék intézkedések és biztonsági áramellátását a csatlakozó kihúzásával a konnektorból, és fel kell venni a kapcsolatot a Smartwares ügyfélszolgálattal a utasítások következő...
  • Seite 120: Rendeltetésszerű Használat

    2. Rendeltetésszerű használat villámlás közben, és ha a terméket hosszabb ideig nem használják. A FA703IP egy olyan figyelő kamera, mely lehetővé teszi egy helyi Figyelem! Szerelje fel a terméket a jelen kézikönyvben hálózaton, internet kapcsolaton vagy az Flamingo "Plug2View(iOS) megadott módon. Kétségek esetén forduljon szakképzett &...
  • Seite 121 IP kameráját okostelefonjával vagy számítógépével kezelheti. 3.2. Legfontosabb alkatrészek Lépjen tovább a 4.2 bekezdésre az okostelefonnal való 1. FA703IP kamera lábazattal használathoz, vagy lépjen a 4.3 bekezdésre a számítógépre 2. 4 szerelőcsavarok és dugók történő telepítéshez. 3. Ethernet kábel 4.2.
  • Seite 122 QRCode szkenner letöltése. Figyelem! Egy QR kód szkenneléséhez olyan alkalmazásra van szükség, mely képes vonalkódok szkennelésére. • Nyomja meg a "QRCode" lehetőséget és megjelenik a "Tips" Kamerájának Androidon keresztül történő beállításához lépjen képernyő " ". tovább az 4.2.1 bekezdésre. Kamerájának iOS-on keresztül történő • Nyomja meg az "OK"...
  • Seite 123: Általános Információ

    Fiók regisztrálása • Nyomja meg a "Login" gombot. A "Remote Device" képernyő • Nyomja meg a "Register" gombot, a képernyőn "Register megjelenik " ". Itt láthatja, hogy a kamera csatlakoztatva Account" jelenik meg (ONLINE) vagy lecsatlakoztatva (OFFLINE) van-e. • Írja be felhasználónevét ide: "Username", Kamerája most hozzá...
  • Seite 124 Figyelem! Ne távolítsa el azt a gyorscsatlakozót! Ha ezt mégis munkaasztalon. Az IP kamera eszköz automatikusan keresi a megteszi, újra kell telepítenie az IP kamera eszközt. hálózatra csatlakoztatott IP kamerá(ka)t. 4.4. Összeköttetés a kamerával Ha egy olyan külső számítógépről akarja megnézni a kameráját, • Indítsa el az IP kamera eszközt az "SYSM Monitor"...
  • Seite 125: A Kamera Felszerelése

    kapcsolatot lehessen létrehozni, vezeték nélküli router • Kattintson kétszer arra a kamerára, melyet használni akar. A szükséges. főablakban " " jelenik meg a kameraképen. Ezen a képernyőn Figyelem! Amennyiben a router jelszóval védett, ismernie kell és benne a jobb alsó kezelőpanelen keresztül lehet a ezt a jelszót.
  • Seite 126 Nyomja meg a WAN fül alatt azt a kamerát, melyet kezelni akar. A okostelefonon keresztül kamera képe megjelenik az Ön okostelefonján Ügyeljen arra, hogy kamerája az Flamingo "Plug to view" Figyelem! Ha nincs kép, lehet, hogy a vezeték nélküli alkalmazáson keresztül legyen csatlakoztatva okostelefonjára (lásd kapcsolat nem elég gyors.
  • Seite 127 • Nyomja meg a PTZ gombot egy kezelőpanel használatához. videó. Az elmentett fájlokat itt lehet elküldeni Itt tükrözheti a képet, közelíthet és távolíthat, és frissítheti a e-mailen keresztül és/vagy törölni. Nyomja meg kameraképet. ehhez az "Edit" gombot. About itt további információt tekinthet meg az 5.1.1.
  • Seite 128 6.1. A kamerakép megtekintése Itt tükrözheti a képet, közelíthet és távolíthat, és frissítheti a kameraképet. számítógépen keresztül. 5.2.1. A kamera beállításainak módosítása az iPhone-on. Ha a főablakban a kameraképet látja, néhány változtatást • Nyomja meg a Remote Device fülben az "Options" gombot.
  • Seite 129: Tisztítás És Karbantartás

    6.2. A kamera beállításainak kezelése érintő esetleges olyan veszélyeztetések elkerülését, melyeket • Nyomja meg a "Settings" gombot, és megjelenik a "Device egyébként a használaton kívüli készülékek helytelen kezelése Properties" képernyő. Itt tudja a beállítani a színeket és a okozna. Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természeti felbontást.
  • Seite 130: Manual De Utilizare Fa703Ip

    întocmai procedurile. Atenţie! O observaţie va face utilizatorul atent la posibile Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea FA703IP. Pentru a probleme. Sfat: Sfatul atrage atenţia utilizatorului asupra funcţionalităţilor putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să citiţi cu atenţie manualul înainte de utilizare.
  • Seite 131: Utilizare Conformă

    Flamingo instalarea. “Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)” App pe smartphone- Atenţie! Evitaţi expunerea camerei la razele directe ale ul dvs. FA703IP poate fi conectată atât printr-un cablu ethernet, soarelui. cât şi printr-o conexiune WIFI.
  • Seite 132: Specificaţii Tehnice

    CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanţie: garanţie limitată la3ani 3. Specificaţii tehnice 3.2. Componentele principale 3.1. Specificaţii generale ale produsului 1. FA703IP camera cu bază Senzor: Senzor Color CMOS 1/4” 2. 4 şuruburi de montaj şi conectori Rezoluţie: 640 x 480 pixeli (300k pixeli) 3.
  • Seite 133 • Introduceţi numele dvs. de utilizator la "e-Mail". smartphone. • Apăsaţi pe "OK". Când aţi reuşit înregistrarea primiţi mesajul Atenţie! Pentru utilizarea aplicaţiei Flamingo „Plug2View(iOS) "Register success". & p2pcamviewer(Android)" aveţi nevoie de un smartphone cu • Apăsaţi pe "Cancel" pentru a vă întoarce la ecranul "Login".
  • Seite 134 Scanare cod QR • Confirmaţi apăsând butonul "Login". Se afişează ecranul "Device list" . Aici puteţi vedea dacă camera este conectată • Apăsaţi pe "Scan QR Code" iar apoi scanaţi un cod QR. Acesta (ONLINE) sau dacă aceasta nu este conectată (OFFLINE). va trebui să...
  • Seite 135 4.3. Instalarea camerei pe PC-ul dvs. ecran şi panoul de comandă din dreapta jos puteţi să vă • Introduceţi CD-ROM-ul livrat în computerul dvs. administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6) • Porniţi "SYSM Monitor.exe" de pe Cd-rom. 4.5.
  • Seite 136 4.6. Stabilire conexiune wireless cu • Scoateţi cablul de reţea din cameră în timpul restartării. S-a camera dvs. stabilit conexiunea fără fir a camerei. Atenţie! Pentru a stabili o conexiune wireless, camera dvs. • Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În trebuie să...
  • Seite 137 Asiguraţi-vă de conectarea camerei(elor) dvs. prin aplicaţia Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza Flamingo "Plug to view" cu smartphone-ul dvs. (vezi paragraf 4.1 conexiunii dvs. wireless să fie prea mică. În acest caz modificaţi şi 4.2).
  • Seite 138 5.2. Vizualizarea imaginii camerei pe • Apăsaţi din nou pe căşti sau microfon pentru a (de)cupla funcţiile de mai sus. iPhone. • Apăsaţi butonul Snapshot pentru a face o fotografie a imaginii camerei. Ecranul de start al aplicaţiei cuprinde următoarele tab-uri • Apăsaţi pe butonul Video pentru a face o înregistrare video, Remote...
  • Seite 139 • Apăsaţi pe microfon ca să puteţi vorbi prin intermediul 6. Administrarea camerei dvs. microfonului camerei. • Apăsaţi din nou pe căşti sau microfon pentru a (de)cupla prin intermediul PC-ului funcţiile de mai sus. • Apăsaţi butonul Snapshot pentru a face o fotografie a • Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul “SYSM Monitor”...
  • Seite 140: Curăţare Şi Întreţinere

    „Listen”: apăsând aici puteţi asculta sunetele înregistrate de 8. Mediu şi scoatere din uz cameră. “Talk”: apăsând aici puteţi vorbi prin intermediul Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică microfonului camerei. faptul că acest produs nu poate fi eliminat împreună cu “Vertical flip”: apăsând aici puteţi reflecta imaginea pe orizontală.
  • Seite 141: Priručnik Fa703Ip

    Napomena! Opaska upozorava korisnika na moguće probleme. Savjet: Savjet obavještava korisnika o prikladnim funkcijama i Zahvaljujemo vam na kupnji FA703IP mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije dodatnim mogućnostima. upotrebe pažljivo pročitate ovaj priručnik.
  • Seite 142: Namjenska Uporaba

    2. Namjenska uporaba vrijeme. Napomena! Instalirajte proizvod prema uputama navedenim u FA703IP je nadzorna kamera koja omogućuje pregled nadzornih ovom priručniku. U slučaju sumnje posavjetujte se s ovlaštenim snimki na vašem smartphone uređaju putem lokalne mreže, stručnjakom i uvijek imajte na umu lokalne instalacijske internetske vete ili aplikacije Flamingo "Plug2View(iOS) &...
  • Seite 143: Tehničke Specifikacije

    3.1. Opće specifikacije proizvoda 3.2. Glavni dijelovi Senzor: 1/4” Color CMOS Sensor Razlučivost: 640x480 piksela (300k piksela) 1. FA703IP kamera s podnožjem Kut prikaza: 60 stupnjeva 2. 4 vijci za sklapanje i tiple Minimalna svjetlina: 0,5 Lux @ F2.0 3. Ethernet kabel Komprimiranje videozapisa: MJPEG 4.
  • Seite 144 • Pritisnite “OK”. Ako je prijava uspjela, pojavit će se poruka telefona “Register success”. Pozor! Za uporabu aplikacije Flamingo "Plug2View(iOS) • Pritisnite “Cancel” da biste se vratili na zaslon “Login”. & p2pcamviewer(Android)" nužan je pametan telefon s pristupom na internet.
  • Seite 145 . Ovdje možete vidjeti da li je kamera spojena (ONLINE) ili • Da biste se vratili bez skeniranja pritisnite “Cancel”. nije (OFFLINE). Vaša kamera je sada dodana telefonu te će se pojaviti na Prijavite se na aplikaciju početnom zaslonu vaše aplikacije. • Unesite kod kamere u polje “Username”...
  • Seite 146 • Pokrenite "SYSM Monitor.exe" s CD-ROM pogona. upravljačke ploče desno ispod možete upravljati kamerom i • Provedite instalaciju tako što ćete tri puta pritisnuti "Next". njezinim postavkama (vidi poglavlje 6). • Završite instalaciju klikom na "Ponovo pokreni računalo". 4.5. Uspostavljanje veze s vašom IP camera tool je sada instaliran na računalo.
  • Seite 147 4.6. Bežično povezivanje na vašu kameru • Dva puta kliknite kameru koju želite koristiti. U glavnom Napomena! Za uspostavljanje bežične veze tijekom prozorčiću pojavit će se slika kamere. Preko ovog zaslona i podešenja, kameru treba povezati na mrežu pomoću upravljačke ploče desno ispod možete upravljati kamerom i priloženog ethernet kabela.
  • Seite 148 Pobrinite se da je vaša kamera(e) spojena na pametni telefon Pozor! Ako nemate sliku, moguće je da vaša bežična mreža nije putem aplikacije Flamingo "Plug to view" (pogledajte odlomak dovoljno brza. U tom slučaju promijenite razlučivost slike vaše 4.1 i 4.2).
  • Seite 149 • Pritisnite gumb Video da biste počeli snimati video, File ovdje su pohranjene sve "screencaptures"/ pritisnite još jednom isti gumb da biste završili snimanje videa. fotografije i video snimke. Pohranjeni dokumenti • Pritisnite gumb PTZ da biste koristili upravljačku ploču. se ovdje mogu slati preko E-maila i/ili brisati.
  • Seite 150 6.1. Pregledavanje slika s kamere preko • Pritisnite gumb PTZ da biste koristili upravljačku ploču. Ovdje možete okretati sliku, zumirati i osvježavati sliku s PC-a kamere. Kad se u glavnom prozoru pojavi slika kamere,možete vršiti 5.2.1. Promjena postavki vaše kamere na iPhone-u. promjene i podešavanja uz pomoć...
  • Seite 151: Čišćenje I Održavanje

    "Settings": pritiskom na ovaj gumb možete podešavati Pravilnim odlaganjem opreme pridonosite spriječavanju mogućih postavke vaše kamere. opasnosti za okoliš i zdravlje čovjeka koje bi se u protivnom pojavili zbog nepravilnog rukovanja odbačenom opremom. 6.2. Podešavanje postavki vaše kamere Recikliranjem materijala pridonosite održavanju prirodnih resursa. • Pritisnite gumb “Settings”, pojavit će se zaslon “Device Stoga nemojte odlagati stare električne ili elektroničke uređaje sa Properties”...
  • Seite 152: Manuale Fa703Ip

    Attenzione! Questa annotazione avverte l'utente della presenza di possibili problemi. Consiglio: un consiglio avvisa l'utente di potenziali trucchi e Grazie per aver acquistato la telecamera di rete FA703IP. Per utilizzarla nel modo più semplice e rapido possibile vi consigliamo possibilità extra.
  • Seite 153 Rispettare sempre le normative locali per il montaggio. & p2pcamviewer(Android)" App sul vostro smartphone. La Attenzione! Non esporre la telecamera alla luce solare diretta. FA703IP può anche essere collegata ad un cavo Ethernet o ad una Attenzione! Non puntare la telecamera su cespugli, rami od connessione WIFI.
  • Seite 154: Specifiche Tecniche

    Garanzia limitata alla durata di 3 anni 3.1. Specifiche generali del prodotto 3.2. Componenti principali Sensore: 1/4" Color CMOS Sensor 1. FA703IP telecamera con supporto Risoluzione: 640 x 480 Pixel (300k Pixel) 2. 4 viti e accessori per il montaggio a parete Angolo di visuale: 60 gradi 3.
  • Seite 155 • Premere "OK". A registrazione effettuata appare il messaggio di 4.2. Impostazioni uso smartphone conferma "Register success". Attenzione! Per utilizzare l'App Flamingo "Plug2View(iOS) & • Premere "Cancel" per tornare alla schermata "Login". p2pcamviewer(Android)" è necessario uno smartphone dotato di connessione a Internet.
  • Seite 156 La telecamera è ora aggiunta al telefono, e nella schermata iniziale • ndietro senza eseguire lo scan premere su "Cancel". apparirà la vostra App. Eseguire il login all'App 4.2.2. iOS • Inserire il codice della telecamera nel campo "Username" e la • Scaricare e installare l'app: "Plug2View"...
  • Seite 157 • Proseguire l'installazione cliccando tre volte su "Next". Nella finestra principale apparirà l'immagine della • Terminare l'installazione cliccando su "Riavvia il computer". telecamera. Tramite questo schermo e un pannello di controllo in basso a destra è possibile gestire la telecamera e le sue La telecamera IP è...
  • Seite 158: Montaggio Telecamera

    telecamera. Tramite questo schermo e un pannello di controllo • Premere con il tasto destro del mouse sulla telecamera in basso a destra è possibile gestire la telecamera e le sue desiderata e selezionare "Set Wifi Connection". Apparirà la impostazioni (vedere paragrafo 6). finestra di dialogo per il WiFi.
  • Seite 159 Accertarsi che la vostra/ le vostre telecamere siano collegate Attenzione! Se le immagini non appaiono, è probabile che allo smartphone tramite l'App Flamingo "Plug to view" (vedere la connessione wireless sia troppo lenta. In questo caso paragrafo 4.1 e 4.2).
  • Seite 160 modificare la risoluzione dell'immagine della telecamera • Premere su "Video Setting", apparirà la schermata Video Setting (vedere paragrafo 5.1.1) Lo schermo della telecamera offre diverse opzioni: • Premere sul triangolo grigio in "Quality" e selezionare • Premere il tasto ascolta/parla , nell'immagine della l'impostazione desiderata.
  • Seite 161 5.2.1. Modificare le impostazioni della telecamera su un • Premere nella tabella Remote Device sulla telecamera da iPhone manovrare. L'immagine della telecamera apparirà sullo smartphone • Premere nella tabella Remote Device sul tasto "Options" Attenzione! Se le immagini non appaiono, è probabile che Apparirà...
  • Seite 162: Pulizia E Manutenzione

    6.2. Regolazione delle impostazioni della controllo. Il pannello di controllo presenta i seguenti tasti: "Refresh": Premere qui per aggiornare l'immagine della telecamera telecamera. "Zoom in": Premere qui per usare lo zoom della telecamera • Premere il tasto "Settings", apparirà la schermata "Device per avvicinarsi a un'immagine.
  • Seite 163: Manual De Instruções Fa703Ip

    Il riciclo dei materiali contribuisce alla tutela delle risorse naturali. Non gettare quindi i Obrigado por comprar a câmara de rede FA703IP. Recomendamos vecchi apparecchi elettrici ed elettronici nei normali rifiuti que leia cuidadosamente este manual com antecedência para que domestici.
  • Seite 164 Nota! Uma nota avisa o utilizador de possíveis problemas. deixar que outra pessoa o faça, nem é permitido que repare Sugestão: Uma sugestão oferece ao utilizador funções o produto nem que o mande reparar. Em tais casos a garantia alternativas e opções adicionais. deixará...
  • Seite 165: Especificações Técnicas

    2. Utilização Temperatura: -5°C ~ 55°C (23°F ~ 131°F) A FA703IP é uma câmara de vigilância que torna possível efetuar videovigilância através de uma rede local, uma ligação Requisitos mínimos do sistema: à internet ou com a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) &...
  • Seite 166: Instalação Da Câmara

    4.2. Definições para usar o telefone 3. Cabo ethernet 4. Fonte de alimentação de CC inteligente 5. CD-ROM de software Atenção! Para usar a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) 6. Manual do utilizador & p2pcamviewer(Android)", é necessário que o telefone 3.3. Conexões inteligente possa ligar à internet.
  • Seite 167 • Execute a aplicação. na caixa junto a "Password". O ecrã de acesso "Login" da aplicação visualizará . Aqui pode • Prima o botão de "Login". O ecrã "Device list" visualizará iniciar a sessão na aplicação, abrir uma conta e descarregar um .
  • Seite 168 4.3. Instalar a câmara no PC Digitalizar o Código QR • Prima em "Scan QR Code" e em seguida digitalize o código QR. • Introduza o CD-ROM incluído no seu computador. Tem de captar por completo no interior do quadrado branco. • Execute "SYSM Monitor.exe"...
  • Seite 169 • Prima duas vezes na câmara que quer usar. A janela principal e as respetivas definições neste ecrã com o painel de controlo visualizará a imagem da câmara. Pode gerir a sua câmara em baixo à direita (consulte o capítulo 6). e as respetivas definições neste ecrã...
  • Seite 170 Pode escolher colocar a câmara numa superfície plana ou Assegure-se que a(s) sua(s) câmaras está/ão conectada(s) ao seu aparafusá-la na localização que pretende. telefone inteligente através da Aplicação Flamingo "Plug to view" Para montar a câmara usando parafusos, execute os seguintes (consulte as secções 4.1 e 4.2).
  • Seite 171 aqui pode ver todas as câmaras disponíveis que • Prima no microfone para falar usando o altifalante da estão ligadas através de uma conexão Wi-Fi. câmara. File aqui são armazenados todas as "screencaptures" / • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para fotos e vídeos.
  • Seite 172 5.2. Ver a imagem da sua câmara no seu • Prima no microfone para falar usando o altifalante da iPhone câmara. • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para O ecrã inicial da Aplicação consiste das seguintes patilhas desligar as funções acima mencionadas.
  • Seite 173: Limpeza E Manutenção

    gravação de vídeo. 6. Gerir a sua câmara desde o PC "Listen": premindo este botão, pode escutar o som que a • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na câmara está a gravar. área de trabalho. A IP Camera Tool automaticamente procurará "Talk": premindo este botão, pode falar através do as câmaras IP conectadas à...
  • Seite 174 lo. Se abrir o aparelho, a garantia será anulada. Limpe apenas o exterior do aparelho com um pano ou uma escova macia e seca. 8. Meio-ambiente e descarte O símbolo no material, acessórios ou embalagem indica que este produto não pode ser descartado como desperdício doméstico.
  • Seite 176 FA703IP - 2,4 GHz.

Inhaltsverzeichnis