Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS 59/0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Profimaster 2015
Deutsch .... Seite 07
Français .... Page 15
Italiano ... Pagina 27
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Glen Dimplex BS 59/0

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Profimaster 2015 Deutsch ..Seite 07 Français ..Page 15 Italiano ... Pagina 27 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht.................. 4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ............6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ......7 Zeichenerklärung ................7 Staubsauger und Lieferumfang prüfen......... 7 Sicherheit ..................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........8 Sicherheitshinweise .................8 Staubsauger zusammensetzen ..........10 Bedienung ................. 10 Staubsauger benutzen ..............
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht • Vue d’ensemble • Panoramica prodotto...
  • Seite 5: Verwendung

    Verwendung • Utilisation • Utilizzo 27 28...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Tragegriff Entriegelungstaste Saugöffnung Staubbeutelwechselanzeige Zubehörfach Staubraumdeckel Kabeltaste Leistungsregler Netzkabel Netzstecker Ein-/Ausschalter Schlauch Saugregler Handgriff Verlängerungsadapter Teleskoprohr Verstellknopf Bodendüse Saugstutzen Filterbrücke Staubbeutel Polsterdüse Bürstendüse Fugendüse Halterung Ausblasfilter Schutzgitter HEPA-Filter...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zu- Bedienungsanleitung lesen und sammenbau oder zum Betrieb. aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu Konformitätserklärung (siehe Kapitel diesem Profimaster 2015. Sie enthält „Konformitätserklärung“): Mit diesem wichtige Informationen zur Inbetriebnah- Symbol markierte Produkte erfüllen die me und Handhabung.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerk- Bestimmungsgemäßer Gebrauch statt. Bei eigenständig durchgeführten Der Staubsauger ist ausschließlich zum Saugen in In- Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss nenräumen konzipiert. Er ist ausschließlich für den Pri- oder falscher Bedienung sind Haftungs- vatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! HINWEIS! Gefahren für Kinder und Perso- Beschädigungsgefahr! nen mit verringerten physischen, Unsachgemäßer Umgang mit dem sensorischen oder mentalen Fä- Staubsauger kann zu Beschädigungen higkeiten (beispielsweise teilweise des Staubsaugers führen. Behinderte, ältere Personen mit − Stellen Sie den Staubsauger auf einer gut Einschränkung ihrer physischen zugänglichen, ebenen, trockenen, hitze- und mentalen Fähigkeiten) oder...
  • Seite 10: Staubsauger Zusammensetzen

    Staubsauger zusammensetzen Staubsauger zusammensetzen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem HINWEIS! Staubsauger kann zu Beschädigung Je nachdem, was Sie saugen möchten, führen. gibt es vier Aufsätze zur Auswahl: − Beachten Sie die Reinigungs- und − Für einen staubigen Teppich- oder Pflegeanweisungen Ihres Boden- Hartboden nutzen Sie die Boden- belag-Herstellers.
  • Seite 11: Eco-Stufe

    Transport und Aufbewahrung ECO-Stufe Reinigung und Wartung Wenn Sie den Leistungsregler auf die ECO-Stufe drehen, reduzieren Sie den Energieverbrauch und den WARNUNG! Lautstärkepegel ihres Staubsaugers deutlich. Sie leis- Stromschlaggefahr! ten damit einen aktiven Beitrag zum niedrigen Strom- Unsachgemäßer Umgang mit dem verbrauch und indirekt zum Umweltschutz.
  • Seite 12: Staubbeutel Tauschen

    Reinigung und Wartung Staubbeutel tauschen • So prüfen Sie die Staubsaugerfüllmenge: auf das Teleskop- 1. Stecken Sie die Bodendüse HINWEIS! rohr . Alle anderen Saugdüsen beeinflussen die Sie müssen den Staubbeutel wechseln, Funktion der Staubbeutelwechselanzeige wenn die Staubbeutelwechselanzeige 2. Schalten Sie den Staubsauger ein und stellen Sie farblich ganz gefüllt ist.
  • Seite 13: Ausblasfilter Tauschen

    Ersatzfilter bestellen Ausblasfilter tauschen Fehlersuche HINWEIS! Fehler Mögliche Beseitigung Tauschen Sie den Ausblasfilter bei jedem Ursache fünften Wechsel des Staubbeutels. Der Staub- Der Netzstecker Stecken Sie den 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste sauger startet steckt nicht Netzstecker richtig nicht. richtig in der in die Steckdose.
  • Seite 14: Entsorgung

    Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Des- wegen sind Elektrogeräte mit obenste- hendem Symbol gekennzeichnet. DEFG Technische Daten Modell: BS 59/0 Artikelnummer: 42338 Versorgungsspannung: 230 Volt ~ 50 Hz Leistung: 650 Watt nom./750 Watt max. Fassungsvermögen Staubsaugerbeutel: ca.
  • Seite 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil ..........16 Généralités....................18 Lire le mode d'emploi et le conserver ............18 Légende des symboles ................18 Vérifier l'aspirateur et le contenu de la livraison ........18 Sécurité...
  • Seite 16: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Poignée de transport Touche de déverrouillage Ouverture d'aspiration Affichage de remplacement du collecteur de poussières Compartiment d'accessoires Couvercle de compartiment à poussière Touche de câble Régulateur de puissance Câble électrique Fiche réseau Interrupteur marche/arrêt Flexible...
  • Seite 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Code QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 18: Généralités

    Généralités Généralités Déclaration de conformité (voir cha- pitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole rem- Lire le mode d'emploi et le conserver plissent les exigences des directives CE. Ce mode d'emploi fait partie de cet as- pirateur Profimaster 2015. Il contient des Le sceau «Sécurité...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité − Ne retirez pas la fiche réseau avec le câble électrique de la prise murale, mais prenez toujours la fiche de secteur. AVERTISSEMENT! − N'utilisez pas le câble électrique comme une Risque de choc électrique! poignée de transport. Une installation électrique défec- −...
  • Seite 20: Monter L'aspirateur

    Monter l'aspirateur − Ne laissez pas l'aspirateur sans surveillance à l'eau ou au shampooing avant de passer lors de son fonctionnement. Surveillez les l'aspirateur. enfants qui se trouvent à proximité de l'as- − N'aspirez pas de poussière de toner d'im- pirateur.
  • Seite 21: Utilisation

    Utilisation 5. À présent, prenez le suceur souhaité minimale. et placez-le à l'autre bout du tube télescopique. 7. Appuyez avec le pied sur l'interrupteur marche/arrêt pour mettre en marche l'aspira- Vous pouvez également enfoncer le suceur directe- teur (voir figure G). ment sur la poignée du flexible ou sur l'adaptateur 8.
  • Seite 22: Transport Et Rangement

    Transport et rangement Transport et rangement AVIS! Risque d'endommagement! − Pour le transport facile et un rangement peu Une manipulation non conforme de encombrant, faites glisser le tube télescopique l'aspirateur peut provoquer des en- à l'intérieur le plus loin possible. dommagements.
  • Seite 23: Remplacer Le Filtre Hepa

    Commander un filtre de rechange Remplacer le filtre HEPA 7. Glissez un nouveau collecteur de poussières dans le pont à filtre. AVIS! 8. Insérez à nouveau le pont à filtre dans l'aspirateur. Remplacez le filtre HEPA à chaque cin- 9. Fermez le couvercle de compartiment à poussière. quième remplacement du collecteur de poussières.
  • Seite 24: Commander Un Filtre De Rechange

    Commander un filtre de rechange Commander un filtre de Défaillance Origines Élimination rechange possibles La puissance L'aspirateur est Assurez-vous que Les filtres de rechange sont disponibles auprès du ser- d'aspiration bouché. les suceurs, le vice après-vente. est réduite. tube télescopique et le flexible sont propres.
  • Seite 25: Données Techniques

    évite les effets négatifs sur l'environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont identifiés avec le symbole représenté en haut. Données techniques Modèle: BS 59/0 27,9 No d'article: 42338 kWh/ annum Tension d'alimentation: 230 Volt ~ 50 Hz Puissance: 650 Watt nom./750 Watt max.
  • Seite 27 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell'apparecchio ............28 In generale ....................30 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ..........30 Descrizione pittogrammi ................30 Controllare l'aspirapolvere e l'imballo .............30 Sicurezza ....................30 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........30 Note relative alla sicurezza .................31 Montare l'aspirapolvere ................
  • Seite 28: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell'apparecchio Dotazione⁄parti dell'apparecchio Maniglia per il trasporto Pulsante di sgancio Apertura di aspirazione Indicatore di cambio del sacchetto dello sporco Vano accessori Coperchio del vano polvere Tasto del cavo Regolatore di potenza Cavo di alimentazione Spina Interruttore di accensione/spegnimento Tubo Regolatore di aspirazione Manico...
  • Seite 29 Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai no- stri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
  • Seite 30: In Generale

    In generale In generale Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti marchiati con questo simbolo sono con- Leggere e conservare le istruzioni per formi alla direttiva CE. l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferisco- Il sigillo “Sicurezza testata” conferma che no al presente Profimaster 2015.
  • Seite 31: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza − Non servirsi mai del cavo di alimentazione per trasportare l'apparecchio. − Tenere l'aspirapolvere, la spina e il cavo di AVVERTENZA! alimentazione lontani da fiamme libere e Pericolo di scosse elettriche! superfici roventi. La scorretta installazione elettrica o −...
  • Seite 32: Montare L'aspirapolvere

    Montare l'aspirapolvere − Non aspirare sostanze o gas facilmente ATTENZIONE! infiammabili. Pericolo di ferimento! − Non aspirare oggetti affilati, pesanti o duri. Un utilizzo non conforme dell'aspira- L'aspirapolvere potrebbe bloccarsi. polvere potrebbe provocare danneg- − Sostituire il sacchetto dello sporco quando giamenti.
  • Seite 33: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Quando si aspira in aree fortemente sporche, si consiglia di portare il regolatore di potenza su “Massimo”, al fine di ottenere la massima efficienza Utilizzo dell'aspirapolvere pulente. ATTENZIONE! 10. Se per caso venisse aspirato qualcosa, è possibile Pericolo di ferimento! modificare la potenza dell'aspirazione attraverso il Un utilizzo non conforme alla destina- (vedi figura D).
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione − Se si desidera rimuovere completamente il tubo Sostituire il sacchetto dello sporco , premere i tasti opposti sul sostegno per l'a- spirazione e rimuovere il tubo dall'apertura di AVVISO! aspirazione Occorre cambiare il sacchetto dello − Sollevare l'aspirapolvere utilizzando esclusiva- sporco quando l'indicatore di cambio mente la maniglia per il trasporto del sacchetto dello sporco si colora...
  • Seite 35: Sostituire Il Filtro Hepa

    Ordinare il filtro di ricambio • Per controllare la capacità dell'aspirapolvere: 4. Smaltire il filtro di scarico precedente correttamente. 1. Infilare la bocchetta da terra sul tubo telesco- 5. Chiudere il coperchio del vano polvere. pico . Tutte le altre bocchette di aspirazione Pulire l'aspirapolvere influenzano la funzione dell'indicatore di cambio del sacchetto dello sporco...
  • Seite 36: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Errore Possibili cause Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio L'aspirapolve- Se un aspira- re si riscalda. polvere è in funzione, è Smaltire l'imballaggio differenziandolo. normale che si Conferire il cartone e la scatola alla raccolta riscaldi. di carta straccia, avviare la pellicola al recu- La griglia di La griglia di Assicurarsi che il fil-...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: BS 59/0 Numero articolo: 42338 Pro Nature Tensione di 230 Volt ~ 50 Hz Glen Dimplex alimentazione: EIO GmbH 58591800 Potenza: 650 watt nom./750 watt max. Capacità del sacchetto dello sporco: ca. 2,7 litri Lunghezza cavo di ca.
  • Seite 39: Garantie

    Envoyez la carte de garantie remplie en com- Artikel-Nr./N° d´art. / mun avec le produit défectueux à : / Inviare la 03/2015 Modell/Type/ Cod. art./: 42338 Modello: BS 59/0 scheda di garanzia compilata insieme al pro- dotto guasto a: Hotline: BLUEPOINT Service Sagl Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs- gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per E-Mail oder Fax...
  • Seite 41: Conditions De Garantie

    Garantie Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l‘achat ou de la livraison effective des ar- ticles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment ren- seigné.
  • Seite 42: Condizioni Di Garanzia

    Garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e riem- pire la scheda della garanzia.
  • Seite 43 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: Glen Dimplex EIO GmbH Otto-Bergner-Str. 28 96515 Sonneberg GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA +41 091 980 49 72 info@bluepoint-service.ch JAHRE GARANTIE Modell/Modèle/Modello:BS 59/0 03/2015 ANS DE GARANTIE Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art.:42338...

Diese Anleitung auch für:

Profimaster 2015

Inhaltsverzeichnis