Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Smart Blender User Manual · 01
Manual de usuario de Xiaomi Smart Blender · 11
Xiaomi Intelligenter Standmixer Benutzerhandbuch · 21
Manuale utente Xiaomi Smart Blender · 31
Manuel d'utilisation de Xiaomi Smart Blender · 41
Руководство пользователя Смарт-блендера
Xiaomi Smart Blender · 51
Manual do Utilizador do Liquidificador Inteligente Xiaomi · 61
Inteligentny blender Xiaomi Instrukcja obsługi · 71
Xiaomi Akıllı Blender Kullanım Kılavuzu · 81
Hư ng d n s d ng Máy xay sinh t thông minh Xiaomi · 91
Xiaomi Smart Blender Gebruikershandleiding · 101
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งปั ่ นอั จ ฉริ ย ะ Xiaomi · 111
· 121
Xiaomi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi MPBJ001ACM-1A

  • Seite 1 Hư ng d n s d ng Máy xay sinh t thông minh Xiaomi · 91 Xiaomi Smart Blender Gebruikershandleiding · 101 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งปั ่ นอั จ ฉริ ย ะ Xiaomi · 111 · 121...
  • Seite 2: Usage Restrictions

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Precautions Usage restrictions The blender is for household use only. This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Seite 3: Cleaning & Maintenance

    Do not allow children to play with the blender. The blender should be placed out of the reach of children. Children should not use it without supervision. Do not hang the power cord on sharp objects. Do not use the blender to heat viscous liquids, including milk, soy milk, cold rice porridge, etc.
  • Seite 4 Do not use other power cord extenders or parts not approved by Xiaomi when repairing. To avoid the risk of fire, do not use the low-quality power strip with this product.
  • Seite 5: Product Overview

    Do not move the lid and lid plug when in use. Do not allow any liquid to get on the pin connector. There will be residual heat a er heating element works. The surface of the jar and lid will be hot while heating up, so please do not touch them while in use.
  • Seite 6: Accessories

    Indicator Schedule Bu on Cancel Bu on 30 min Knob/Display Accessories Tamper Brush Measuring Cup Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. How to Use First use 1.
  • Seite 7 Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
  • Seite 8: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Cleaning Watch out for burns from residual heat. Please wait for the jar to cool down before cleaning. Once the jar has cooled down and is empty, please add clean water and run the Press & hold to clean mode several times to properly clean the jar.
  • Seite 9 Turn the knob to the Press & hold to clean mode. Once the ingredients or water is added, press and hold the knob to start the task. Press & hold Note 1: If the food is not fully blended, enable the Press & hold to clean mode to blend thoroughly in to clean a short time.
  • Seite 10: Error Codes

    Error Codes Code Message Explanation Solution Clean out the food in the jar a er the Motor overloaded Motor overloaded power is off, and wait for the blender to cool down before powering it on again. A er placing the jar on the base, return No jar placed on the Place the jar to the menu screen, and press the...
  • Seite 11 When performing tests in the 30 MHz-1 GHz band in EN 55014-1, the disturbance power should be used. Hereby, Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Smart blender MPBJ001ACM-1A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 12: Restricciones De Uso

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Precauciones Restricciones de uso • Esta licuadora es exclusiva para uso doméstico. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucción sobre cómo utilizar el aparato del aparato de forma segura y si comprenden los peligros que conlleva.
  • Seite 13: Limpieza Y Mantenimiento

    • No permita que los niños jueguen con la licuadora. La licuadora debe colocarse fuera del alcance de los niños. Los niños no deben utilizarla sin supervisión. • No cuelgue el cable de alimentación de objetos afilados. • No utilice la licuadora para calentar líquidos viscosos, como leche, leche de soja, gachas de arroz frías, etc.
  • Seite 14: Durante El Uso

    • No utilice otros alargadores de cable de alimentación o piezas no aprobadas por Xiaomi cuando lo repare. • Para evitar el riesgo de incendio, no utilice una regleta de baja calidad con este producto.
  • Seite 15: Descripción Del Producto

    • No mueva la tapa ni el tapón de la tapa cuando se esté utilizando. • No permita que ningún líquido entre en el conector de la clavija. • Habrá calor residual después de que la resistencia funcione. • La superficie de la jarra y la tapa estarán calientes mientras se calientan, así...
  • Seite 16: Modo De Uso

    Indicador Botón de programación Mermelada Botón de cancelación 30 min. Mando/Pantalla Accesorios Empujador Cepillo Taza de medición Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
  • Seite 17: Estado Del Wi-Fi

    Home, pulse «+» en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo. * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
  • Seite 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza • Tenga cuidado con las quemaduras producidas por el calor residual. Espere a que la jarra se enfríe antes de limpiarla. • Una vez que la jarra se haya enfriado y esté vacía, por favor, añada agua limpia y ejecute el modo «Mantenga pulsado para limpiar»...
  • Seite 19 Gire el mando hasta el modo «Mantenga pulsado para limpiar». Una vez añadidos los ingredientes o el agua, mantenga pulsado el mando para iniciar la tarea. Mantenga pulsado para Nota 1: Si los alimentos no están completamente mezclados, active el modo «Mantenga pulsado limpiar para limpiar»...
  • Seite 20: Códigos De Error

    Códigos de error Código Mensaje Explicación Solución Limpie los alimentos de la jarra después de apagar la licuadora y espere a que se enfríe Motor sobrecargado Motor sobrecargado antes de volver a encenderla. Después de colocar la jarra en la base, No hay jarra colocada vuelva a la pantalla del menú...
  • Seite 21 Por la presente, Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MPBJ001ACM-1A cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 22 Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Vorsichtsmaßnahmen Nutzungseinschränkungen • Dieser Standmixer ist nur für die Verwendung im Haushalt gedacht. • Dieses Gerät darf von Personen verwendet werden, die körperlich, sensorisch oder geistig beeinträchtigt sind oder nicht über ausreichend Erfahrung oder Kenntnisse verfügen, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren...
  • Seite 23 • Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Standmixer zu spielen. Der Standmixer sollte außerhalb der Reichweite von Kindern au ewahrt werden. Kinder sollten ihn nicht ohne Aufsicht benutzen. • Hängen Sie das Stromkabel nicht an scharfe Gegenstände. • Verwenden Sie den Standmixer nicht zum Erhitzen zähflüssiger Flüssigkeiten wie Milch, Sojamilch, kaltem Reisbrei usw.
  • Seite 24: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Des Netzteils

    Hersteller oder den Kundendienst ersetzt werden, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. • Verwenden Sie bei der Reparatur keine anderen Stromkabelverlängerungen oder Teile, die nicht von Xiaomi zugelassen sind. • Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie für dieses Produkt nur keine minderwertigen Steckerleisten.
  • Seite 25: Produktübersicht

    • Bewegen Sie den Deckel und die Verschlusskappe nicht, wenn Sie das Gerät benutzen. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf die Steckverbindung gelangt. • Nach dem Betrieb des Heizelements verbleibt eine Restwärme. • Die Oberfläche des Mixbehälters und des Deckels sind während des Erhitzens heiß, bi e berühren Sie sie daher nicht während des Gebrauchs.
  • Seite 26: Verwendung

    Anzeiger Zeitplan-Taste Marmelade Abbrechen-Taste 30 Min Drehknopf/Anzeige Zubehör Stopfer Bürste Messbecher Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren Verwendung Erstverwendung 1. Wenn die Startanimation endet, nachdem der Standmixer zum ersten Mal eingeschaltet wurde, ru der Standmixer den Bildschirm für die Sprachauswahl auf.
  • Seite 27: Verbinden Mit Der Mi Home/Xiaomi Home-App

    Home-App, tippen Sie auf das „+ “ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Reinigung • Vorsicht vor Verbrennungen durch Restwärme. Bi e warten Sie, bis der Mixbehälter abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen. • Wenn der Mixbehälter abgekühlt und leer ist, fügen Sie bi e sauberes Wasser hinzu und führen Sie den Modus Zum Reinigen gedrückt halten mehrmals aus, um den Mixbehälter richtig zu reinigen.
  • Seite 29 Drehen Sie den Drehknopf in den Modus Zum Reinigen gedrückt halten. Sobald Sie die Zutaten oder das Wasser hinzugefügt haben, halten Sie den Drehknopf gedrückt, um die Zum Reinigen Aufgabe zu starten. gedrückt halten Hinweis 1: Wenn die Zutaten nicht vollständig zerkleinert sind, aktivieren Sie den Modus Zum Reinigen gedrückt halten, um sie in kurzer Zeit gründlich zu zerkleinern.
  • Seite 30 Fehlercode Code Meldung Erläuterung Lösung Reinigen Sie die Lebensmi el im Mixbehälter, nachdem das Gerät Motor überlastet Motor überlastet ausgeschaltet wurde, und warten Sie, bis der Standmixer abgekühlt ist, bevor Sie ihn wieder einschalten. Nachdem Sie den Mixbehälter auf den Sockel gestellt haben, kehren Sie zum Kein Mixbehälter auf dem Setzen Sie den...
  • Seite 31: Spezifikationen

    Bei der Durchführung von Tests im 30-MHz-1-GHz-Band gemäß EN 55014-1 sollte die Störleistung verwendet werden. Hiermit bestätigt Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs MPBJ001ACM-1A mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar:h p://www.mi.com/global/service/support/declaration. Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide.
  • Seite 32 Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni Restrizioni d'uso • Il frullatore è destinato esclusivamente all'utilizzo domestico. • L'apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali rido e oppure da persone prive di esperienza o conoscenza, purché...
  • Seite 33 • Non perme ere ai bambini di giocare con il frullatore. Il frullatore deve essere posto fuori dalla portata dei bambini. I bambini non dovrebbero usarlo senza supervisione. • Non appendere il cavo di alimentazione a ogge i appuntiti. • Non usare il frullatore per riscaldare liquidi viscosi, compresi la e, la e di soia, porridge di riso freddo, ecc.
  • Seite 34 • Non utilizzare altri estensori del cavo di alimentazione o parti non approvate da Xiaomi durante la riparazione. • Per evitare il rischio d’ incendio, non utilizzare il prodo o con prese ele riche multiple di bassa qualità.
  • Seite 35: Informazioni Sull'ambiente

    • Non spostare il coperchio e il tappo del coperchio durante l'uso. • Non perme ere a nessun liquido di finire sul conne ore a pin. • Ci sarà del calore residuo dopo che l'elemento riscaldante è entrato in funzione. •...
  • Seite 36 Indicatore Pulsante programma Marmellata Pulsante di annullamento 30 min Manopola/Display Accessori Pressino Spazzola Tazza di misurazione Nota: le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodo o effe ivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodo o stesso.
  • Seite 37: Istruzioni Di Funzionamento

    Aprire l'app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell'angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. * In Europa, ecce o che in Russia, l'app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell'app visualizzato sul dispositivo.
  • Seite 38: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Pulizia • A enzione alle ustioni dovute al calore residuo. Si prega di aspe are che il vaso si raffreddi prima di pulirlo. • Una volta che il vaso si è raffreddato ed è vuoto, si prega di aggiungere acqua pulita ed eseguire la modalità...
  • Seite 39 Girare la manopola nella modalità Per pulire tenere premuto. Una volta aggiunti gli Per pulire ingredienti o l'acqua, tenere premuta la manopola per iniziare l'a ività. tenere Nota 1: se il cibo non è completamente frullato, a ivare la modalità Per pulire tenere premuto per premuto frullare completamente in breve tempo.
  • Seite 40: Codici Di Errore

    Codici di errore Codice Messaggio Spiegazione Soluzione Pulire il cibo nel vaso dopo lo Motore in Motore in spegnimento e aspe are che il frullatore sovraccarico sovraccarico si raffreddi prima di riaccenderlo. Dopo aver posizionato il vaso sulla base, Nessun vaso posizionato tornare alla schermata del menu e Posizionare il vaso sulla base...
  • Seite 41: Specifiche Tecniche

    Con la presente, Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo MPBJ001ACM-1A è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 42 Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions Restrictions d'utilisation • Ce mixeur est conçu pour une utilisation domestique uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d’...
  • Seite 43: Ne Oyage Et Entretien

    • Ne pas perme re aux enfants de jouer avec le mixeur. Le mixeur doit être placé hors de la portée des enfants. Les enfants ne devraient pas l'utiliser sans supervision. • Ne pas suspendre le cordon d'alimentation sur des objets tranchants.
  • Seite 44: Pendant L'utilisation

    à la sécurité. • Ne pas utiliser d'autres rallonges au cordon d'alimentation ou pièces non homologuées par Xiaomi lors de la réparation. • Pour éviter tout risque d’ incendie, n’ utilisez pas de multiprise de mauvaise qualité...
  • Seite 45: À Propos De L'environnement

    • Ne pas déplacer le couvercle et le bouchon du couvercle lorsque l'appareil est en utilisation. • Protéger le connecteur à broches de tout liquide. • Il y aura une chaleur résiduelle au terme du fonctionnement de l'élément chauffant. • La surface du vase et le couvercle seront chauds pendant le chauffage.
  • Seite 46 Voyant Bouton de Confiture Bouton annuler programmation 30 min Poignée/Affichage Accessoires Pilon Brosse Gobelet de mesure Remarque : les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
  • Seite 47 Home/Xiaomi Home, touchez l'icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. * Ce e application est appelée l'application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l'application qui s'affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
  • Seite 48: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Ne oyage • Faites a ention à ne pas vous faire brûler par la chaleur résiduelle. Veuillez a endre que le vase se refroidisse avant de ne oyer. • Une fois que le vase s'est refroidi et qu'il est vide, veuillez ajouter de l'eau propre et actionner le mode Maintenir enfoncé...
  • Seite 49 Tourner la poignée au mode Maintenir enfoncé pour ne oyer. Une fois que les Maintenir ingrédients ou de l'eau est ajoutée, maintenir enfoncé la poignée pour démarrer la enfoncé pour tâche. ne oyer Remarque 1 : Si les aliments ne sont pas entièrement mixés, activer le mode Maintenir enfoncé pour mixer le tout en peu de temps.
  • Seite 50: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Code Message Explication Solution Ne oyer à fond les aliments qui se trouvent dans le vase après que l'alimentation a été Moteur surchargé Moteur surchargé arrêtée et a endre que le mixeur se refroidisse avant de le me re sous tension à...
  • Seite 51 être utilisée. Par la présente, Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type MPBJ001ACM-1A est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 52: Меры Предосторожности

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Срок службы продукции 5 лет. Меры предосторожности Ограничения на эксплуатацию • Данный блендер предназначен исключительно для бытового использования. • Данным прибором могут пользоваться лица с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Seite 53: Чистка И Техническое Обслуживание

    • Не разрешайте детям играть с блендером. Следует поместить блендер в недоступном для детей месте. Не разрешайте детям пользоваться им без присмотра. • Не вешайте шнур питания на острые предметы. • Не используйте блендер для разогрева вязких жидкостей, в том числе молока, соевого молока, холодной рисовой каши и т.
  • Seite 54: Во Время Использования

    заменен производителем или службой гарантийного послепродажного обслуживания, чтобы избежать опасности. • Не используйте при ремонте другие удлинители шнура питания или детали, не одобренные Xiaomi. • Чтобы исключить риск возникновения пожара, не используйте этот прибор с некачественными удлинителями. • Используйте блендер только на подставке электропитания из...
  • Seite 55: Описание Изделия

    • Не перемещайте крышку и заглушку крышки во время использования. • Не допускайте попадания жидкости на контактный разъем. • После работы нагревательного элемента будет выделяться остаточное тепло. • Поверхность банки и крышки при нагревании будут горячими, поэтому не прикасайтесь к ним во время использования. Среда...
  • Seite 56 Индикатор Кнопка расписания Варенье Кнопка отмены 30 мин Ручка/дисплей Аксессуары Трамбовка Щетка Измерительная чашка Примечание: Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями...
  • Seite 57: Инструкции По Эксплуатации

    «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства. * В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию. Примечание: Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
  • Seite 58: Уход И Техническое Обслуживание

    Уход и техническое обслуживание Очистка • Остерегайтесь ожогов от остаточного тепла. Перед очисткой подождите, пока банка остынет. • После того, как банка остынет и будет пуста, добавьте чистую воду и несколько раз запустите режим «Нажмите и удерживайте для очистки», чтобы надлежащим образом очистить банку. •...
  • Seite 59 Поверните ручку в режим «Нажмите и удерживайте для очистки». После добавления ингредиентов или воды, нажмите и удерживайте ручку, чтобы Нажмите и начать задание. удерживайте Примечание 1: Если продукты не полностью перемешаны, включите режим «Нажмите и для очистки удерживайте для очистки», чтобы тщательно перемешать за короткое время. Примечание...
  • Seite 60: Устранение Неполадок

    Код ошибки Код Сообщение Пояснение Решение Вычистите продукты из банки после Двигатель Двигатель отключения питания и подождите, пока перегружен перегружен блендер остынет, прежде чем снова включать его. Поместив банку на подставку Нет банки на электропитания, вернитесь к экрану Поставьте банку подставке...
  • Seite 61: Технические Характеристики

    При проведении испытаний в диапазоне от 30 МГц до 1 ГГц в соответствии с EN 55014-1 следует использовать мощность помех. Настоящим компания Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования MPBJ001ACM-1A соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 62: Restrições De Utilização

    Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Precauções Restrições de utilização • Este liquidificador destina-se apenas a uso doméstico. • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, se as mesmas forem corretamente supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem...
  • Seite 63: Limpeza & Manutenção

    • Não permita que crianças brinquem com o liquidificador. O liquidificador deverá ser colocado fora do alcance de crianças. As crianças não deverão utilizá-lo sem supervisão. • Não pendure o cabo de alimentação em objetos afiados. • Não utilize o liquidificador para aquecer líquidos viscosos, incluindo leite, leite de soja, papas de arroz frio, etc.
  • Seite 64 • Não utilize outras extensões de cabo de alimentação ou partes não aprovadas pela Xiaomi enquanto estiver em reparação. • Para evitar o risco de incêndio, não utilize extensões de baixa qualidade com este produto.
  • Seite 65 • Não mova a tampa e a tampa da ficha enquanto estiver em utilização. • Não permita que qualquer líquido entre em contacto com o conector de pino. • Irá haver calor residual após o elemento de aquecimento funcionar. • A super cie do jarro e a tampa irão estar quentes enquanto estiver a aquecer, por isso, por favor não lhes toque enquanto estiver em utilização.
  • Seite 66: Como Utilizar

    Indicador Botão de agendamento Doce Botão de Cancelar 30 min Manípulo/Tela Acessórios Calcadeira Escova Copo de medida Nota: As ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos do produto.
  • Seite 67: Instruções Operacionais

    "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo. * Na Europa, a aplicação é denominada Xiaomi Home (exceto na Rússia). O nome da aplicação apresentado no seu dispositivo deve ser utilizado como nome predefinido.
  • Seite 68: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Limpeza • Tenha cuidado com queimaduras a partir do calor residual. Por favor, espere que o jarro arrefeça antes de o limpar. • Assim que o jarro tiver arrefecido e estiver vazio, por favor adicione água limpa e execute o modo "Pressione durante alguns segundos para limpar"...
  • Seite 69 Gire o manípulo para o modo "Pressione durante alguns segundos para limpar". Pressione Assim que os ingredientes ou a água forem adicionados, prima e mantenha durante alguns premido o manípulo para começar a tarefa. segundos para Nota 1: Se a comida não estiver misturada na totalidade, ative o modo "Pressione durante alguns limpar segundos para limpar"...
  • Seite 70: Código De Erro

    Código de erro Código Mensagem Explicação Solução Limpe a comida do jarro após desligar, e Motor Motor espere que o liquidificador arrefeça antes sobrecarregado sobrecarregado de o ligar de novo. Após colocar o jarro na base, volte ao ecrã Sem jarro colocado na Coloque o jarro do menu, e prima o botão de cancelar para base...
  • Seite 71: Especificações

    Pelo presente, Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo liquidificador inteligente MPBJ001ACM-1A está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformi- dade da UE está disponível em: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 72: Ograniczenia W Użytkowaniu

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przestrogi Ograniczenia w użytkowaniu • Blender jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. • Urządzenia mogą być używane osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
  • Seite 73: Czyszczenie I Konserwacja

    • Dzieci nie powinny bawić się blenderem. Blender należy umieścić poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie powinny z niego korzystać bez nadzoru. • Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych przedmiotach. • Nie używaj blendera do podgrzewania lepkich płynów, w tym mleka, mleka sojowego, zimnej ryżowej owsianki itp. – w przeciwnym razie płyn zacznie gromadzić...
  • Seite 74 • Podczas naprawy nie używaj przedłużaczy do przewodu zasilania ani części niezatwierdzonych przez Xiaomi. • Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie należy używać niskiej jakości rozdzielaczy prądu z tym produktem.
  • Seite 75: Przegląd Produktu

    • Podczas korzystania z blendera nie poruszaj pokrywką ani jej korkiem. • Nie pozwól, aby płyn przedostał się do złącza wtykowego. • Płyta grzewcza po wyłączeniu nadal jest ciepła. • Podczas podgrzewania powierzchnia słoika i pokrywka będą gorące, więc nie należy ich dotykać. O środowisku •...
  • Seite 76 Wskaźnik Przycisk planowania Dżem Przycisk anulowania 30 min Pokrętło/wyświetlacz Akcesoria Ubijak Szczotka Kubek pomiarowy Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu. Użytkowanie Pierwsze użycie 1.
  • Seite 77: Instrukcja Obsługi

    Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie. * Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca. Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.
  • Seite 78 Dbanie o urządzenie i konserwacja Czyszczenie • Sprawdź stan urządzenia pod kątem przypalenia. Przed przystąpieniem do czyszczenia poczekaj, aż słoik się ochłodzi. • Po ochłodzeniu i opróżnieniu słoika wlej czystą wodę i włącz kilka razy tryb „Naciśnij i przytrzymaj, aby wyczyścić” , aby prawidłowo wyczyścić słoik. •...
  • Seite 79 Przekręć pokrętło, aby wybrać tryb „Naciśnij i przytrzymaj, aby wyczyścić” . Po dodaniu składników albo wody naciśnij i przytrzymaj pokrętło, aby rozpocząć Naciśnij i zadanie. przytrzymaj, Uwaga 1: Jeśli jedzenie nie zostało w pełni zmiksowane, włącz tryb „Naciśnij i przytrzymaj, aby aby wyczyścić...
  • Seite 80: Rozwiązywanie Problemów

    Kody błędu Wiadomość Wyjaśnienie Rozwiązanie Po wyłączeniu zasilania oczyść słoik z Przeciążenie silnika Przeciążenie silnika jedzenia i poczekaj, aż blender się ochłodzi; następnie można ponownie go włączyć. Po umieszczeniu słoika na podstawie Brak słoika na Umieść słoik powróć do ekranu menu i naciśnij przycisk podstawie anulowania, aby przejść...
  • Seite 81: Dane Techniczne

    Podczas wykonywania testów w zakresie 30 MHz-1 GHz w ramach normy EN 55014-1 należy wykorzystać moc zakłócającą. Niniejszym firma Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu MPBJ001ACM-1A jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 82 Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Önlemler Kullanım kısıtlamaları • Bu blender sadece ev kullanımı içindir. • Bu cihaz, gözetim altındalarsa ve kendilerine cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ve ilgili tehlikelerin anlaşılmasına yönelik talimatlar verilmişse fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri azalmış...
  • Seite 83 • Çocukların blender ile oynamasına izin vermeyin. Blender çocukların erişemeyeceği bir yere yerleştirilmelidir. Çocuklar blenderı gözetimsiz kullanmamalıdır. • Güç kablosunu keskin nesnelere asmayın. • Blenderı süt, soya sütü, soğuk pirinç lapası vb. gibi yapışkan sıvıları ısıtmak için kullanmayın. Aksi takdirde al a birikerek yanmaya ve garip kokulara neden olabilir.
  • Seite 84 • Eğer güç kablosu hasar görmüşse veya kırılmışsa, güvenlik risklerini önlemek için üretici veya satış sonrası hizmet departmanı tarafından değiştirilmelidir. • Onarım sırasında Xiaomi tarafından onaylanmayan diğer güç kablosu çoğaltıcılarını veya parçalarını kullanmayın. • Yangın riskini önlemek için bu ürünle birlikte düşük kaliteli güç...
  • Seite 85: Ürüne Genel Bakış

    • Kullanım sırasında kapağı ve kapak tapasını hareket e irmeyin. • Pim konektörüne herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin. • Isıtma parçaları çalıştıktan sonra artık ısı olacaktır. • Haznenin ve kapağın yüzeyi ısınma sırasında sıcak olacaktır, bu nedenle lütfen kullanım sırasında bunlara dokunmayın. Çevre hakkında •...
  • Seite 86 Gösterge Program Düğmesi Reçel İptal Düğmesi 30 dk Düğme/Ekran Aksesuarlar Tokmak Fırça Ölçüm Kabı Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir. Kullanım İlk kullanım 1.
  • Seite 87: Kullanma Talimatları

    üs eki "+" simgesine dokunun ve cihazınızı eklemeye yönelik istemleri izleyin. * Uygulamanın Avrupa'daki (Rusya hariç) adı Xiaomi Home'dur. Cihazınızda görüntülenen uygulama adı varsayılan olarak kabul edilmelidir. Not: Uygulamanın sürümü güncelleştirilmiş olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilişkin talimatları uygulayın.
  • Seite 88 Bakım Temizlik • Artık ısıdan kaynaklanan yanıklara dikkat edin. Lütfen temizlemeden önce haznenn soğumasını bekleyin. • Hazne soğuduğunda ve boşaltıldığında, lütfen temiz su ekleyin ve hazneyi düzgün bir şekilde temizlemek için Temizlemek için Bas ve Basılı Tut modunu birkaç kez çalıştırın. •...
  • Seite 89 Düğmeyi Temizlemek için Basın ve Basılı Tutun moduna çevirin. Malzemeler veya Temizlemek su eklendikten sonra, görevi başlatmak için düğmeyi basılı tutun. için Basın ve Not 1: Yiyecek tam olarak karışmadıysa, kısa sürede iyice karışması için Temizlemek için Basın ve Basılı Tutun Basılı...
  • Seite 90: Hata Kodları

    Hata Kodları Mesaj Açıklama Çözüm Güç kapatıldıktan sonra haznedeki Motor aşırı Motor aşırı yüklenmiş yiyecekleri temizleyin ve tekrar açmadan yüklendi önce blenderın soğumasını bekleyin. Hazneyi tabana yerleştirdikten sonra Taban üzerinde hazne Hazneyi yerleştirin menü ekranına dönün ve bekleme moduna girmek için iptal düğmesine basın. Sıcaklık düştüğünde blender normale Alt sıcaklık sensöründen Aşırı...
  • Seite 91: Teknik Özellikler

    EN 55014-1 uyarınca 30 MHz-1 GHz bandında test gerçekleştirirken, rahatsızlık şiddeti kullanılmalıdır. İşbu belge ile Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi MPBJ001ACM-1A ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 92 Đ c k hư ng d n s d ng này trư c khi s d ng và gi l i đ tham kh o. Th n tr ng Gi i h n s d ng • Máy xay sinh t ch dùng trong gia đình. •...
  • Seite 93 • Không cho tr em ngh ch máy xay sinh t . Máy xay sinh t nên đ t xa t m tay tr em. Tr em không nên s d ng nó mà không có s giám sát. • Không treo dây ngu n lên các v t s c nh n. •...
  • Seite 94 • Khi s a ch a, không s d ng b m r ng dây ngu n ho c các b ph n khác không đư c Xiaomi ch p thu n. • Đ tránh nguy cơ h a ho n, không s d ng d i đi n ch t lư...
  • Seite 95 • Không di chuy n n p và nút an toàn khi đang s d ng. • Không đ ch t l ng dính vào đ u n i chân c m. • S có nhi t dư sau khi b ph n đ t nóng ho t đ ng. •...
  • Seite 96 Đèn ch báo Nút lên l ch Nút H y 30 phút Núm/Màn hình Ph ki n Tr n Ch i C c đong Lưu ý: Minh h a v s n ph m, ph ki n và giao di n ngư i dùng trong hư ng d n s d ng ch mang tính ch t tham kh o.
  • Seite 97 * ng d ng này có tên là ng d ng Xiaomi Home t i Châu Âu (tr Nga). C n thi t đ t tên ng d ng đư c hi n th trên thi t b c a b n làm tên m c đ...
  • Seite 98 Chăm sóc và B o trì Đang v sinh • Coi ch ng b ng do nhi t dư. Vui lòng đ i c i xay ngu i trư c khi v sinh. • Sau khi c i xay ngu i và tr ng, vui lòng thêm nư c s ch và ch y ch đ Nh n và gi đ v sinh nhi u l n đ...
  • Seite 99 Xoay núm đ n ch đ Nh n và gi đ v sinh. Sau khi đã thêm các thành ph n ho c nư c vào, hãy nh n và gi núm đ b t đ u tác v . Nh n và...
  • Seite 100 Mã l i Mã Tin nh n Gi i thích Gi i pháp D n s ch th c ph m trong c i xay sau khi Đ ng cơ quá t i Đ ng cơ quá t i ng t đi n và đ i máy xay sinh t ngu i b t trư...
  • Seite 101 Qua tài li u này, Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. tuyên b r ng thi t b radio lo i MPBJ001ACM-1A tuân th Ch th 2014/53/EU. Toàn b n i dung c a tuyên b v s phù h p v i EU có s n t i đ a ch internet sau: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 102 Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Voorzorgsmaatregelen Gebruiksbeperkingen • De blender is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale handicap of weinig ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en ze de gevaren hiervan begrijpen.
  • Seite 103: Schoonmaken En Onderhoud

    • Laat kinderen niet met de blender spelen. De blender moet buiten het bereik van kinderen geplaatst worden. Kinderen mogen deze niet gebruiken zonder toezicht. • Het snoer niet aan scherpe voorwerpen hangen. • De blender niet gebruiken voor het opwarmen van stroperige vloeistoffen, zoals melk, sojamelk, koude rijstepap, enz.
  • Seite 104 • Gebruik bij het repareren geen andere verlengsnoeren of onderdelen die niet door Xiaomi zijn goedgekeurd. • Gebruik geen stekkerdoos van lage kwaliteit met dit product om het risico op brand te voorkomen.
  • Seite 105: Productoverzicht

    • Tijdens het gebruik het deksel en de dekselplug niet verplaatsen. • Zorg ervoor dat er geen vloeistof op de pinconnector komt. • Er zal restwarmte zijn nadat het verwarmingselement werkt. • Het oppervlak van de beker en het deksel worden heet tijdens het opwarmen, dus deze niet aanraken tijdens het gebruik.
  • Seite 106 Indicatielampje Instelknop Annuleerknop 30 min Knop/Weergave Accessoires Tamper Borstel Maatbeker Opmerking: A eeldingen van het product, accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product en de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen. Gebruik Gebruik voor de eerste keer 1.
  • Seite 107: Bedieningsinstructies

    Home-app, tik rechtsboven op "+" en volg de aanwijzingen om uw apparaat toe te voegen. * In Europa wordt de naam Xiaomi Home-app gebruikt (met uitzondering van Rusland). De naam van de app die op uw apparaat wordt weergegeven, moet als standaard worden gebruikt.
  • Seite 108: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud Schoonmaken • Pas op voor brandwonden door restwarmte. Wacht totdat de beker is afgekoeld voordat u deze schoonmaakt. • Zodra de beker afgekoeld en leeg is, voeg schoon water toe en voer de modus Ingedrukt houden om schoon te maken meerdere malen uit om de beker goed schoon te maken.
  • Seite 109 Draai de knop naar de modus Ingedrukt houden om schoon te maken. Houd de knop ingedrukt zodra de ingrediënten of water is toegevoegd om de taak te starten. Ingedrukt houden om Opmerking 1: Als het voedsel niet volledig is gemengd, schakelt u de modus Ingedrukt houden om schoon te schoon te maken in om in korte tijd grondig te mengen.
  • Seite 110: Problemen Oplossen

    Foutcodes Code Bericht Uitleg Oplossing Verwijder het voedsel uit de beker nadat deze is uitgeschakeld, en wacht Motor overbelast Motor overbelast totdat de blender is afgekoeld voordat u deze weer inschakelt. Ga terug naar het menuscherm Er is geen beker op nadat de beker op de voet is geplaatst, Plaats de beker de voet geplaatst...
  • Seite 111: Specificaties

    Bij het uitvoeren van de testen in de 30 MHz-1 GHz band in EN 55014-1 moet het storingsvermogen worden gebruikt. Hierbij verklaart Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. dat de radioapparatu- ur type MPBJ001ACM-1A voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.
  • Seite 112 กรุ ณ าอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ใ ห้ ล ะเอี ย ดก่ อ นใช้ ง าน และควรเก็ บ ไว้ ใ ช้ อ ้ า งอิ ง ในอนาคต ข ้ อ พ ึ ง ระว ั ง ข...
  • Seite 113 • ห้ า มอนุ ญ าตให้ เ ด็ ก เล่ น กั บ เครื ่ อ งปั ่ น เครื ่ อ งปั ่ นจะต้ อ งได้ ร ั บ การวางให้ พ้ น จากมื อ เด็ ก เด็ ก จะต้ อ งไม่ ใ ช้ เ ครื ่ อ งปั ่ นหากปราศจากการควบคุ ม ดู...
  • Seite 114 • ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งสายไฟหรื อ ชิ ้ น ส่ ว นอื ่ น ๆ ซึ ่ ง ไม่ ไ ด้ ร ั บ การอนุ ม ั ต ิ จาก Xiaomi เมื ่ อ ทํ า การซ่ อ มแซม...
  • Seite 115 • ห้ า มถอดฝาปิ ด และจุ ก ฝาปิ ด ในขณะที ่ ก ํ า ลั ง ใช้ ง านเครื ่ อ งปั ่ น • ห้ า มปล่ อ ยให้ ข องเหลวใดก็ ต ามติ ด อยู ่ บ นขั ้ ว เชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ า •...
  • Seite 116 ไฟแสดงสถานะ ปุ ่ ม กํ า หนดเวลา แยม ปุ ่ ม ยกเลิ ก 30 น. ปุ ่ ม /หน้ า จอ อุ ป กรณ์ เ สริ ม แปรง ถ้ ว ยตวง ไม้ ค น หมายเหตุ : ภาพของผลิ ต ภั ณ ฑ์ อุ ป กรณ์ เ สริ ม และยู ส เซอร์ อ ิ น เตอร์ เ ฟสในคู ่ ม ื อ การใช้ ง านใช้ ส ํ า หรั บ การอ้ า งอิ ง เท่ า นั ้ น ผล...
  • Seite 117 * แอปนี ้ ถ ู ก เรี ย กว่ า แอป Xiaomi Home ในยุ โ รป (ยกเว้ น ในรั ส เซี ย ) ชื ่ อ แอปที ่ แ สดงบนอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ จะถื อ ว่ า เป็ น...
  • Seite 118 การดู แ ลและการบํ า รุ ง รั ก ษา การทํ า ความสะอาด • ระวั ง การถู ก ลวกจากความร้ อ นตกค้ า ง โปรดรอให้ โ ถปั ่ นเย็ น ลงก่ อ นที ่ จ ะทํ า ความสะอาด • เมื ่ อ โถปั ่ นเย็ น ลงและไม่ ม ี อ ะไรอยู ่ ใ นโถปั ่ นแล้ ว โปรดเติ ม น� า สะอาด และเรี ย กใช้ โ หมดกดค้ า งไว้ เ พื ่ อ ทํ า ความสะอาด หลายๆ...
  • Seite 119 หมุ น ปุ ่ ม เพื ่ อ เลื อ กสมู ท ตี ้ น� า ผลไม้ แ ละน� า ผั ก หรื อ มิ ล ก์ เ ชค จากนั ้ น จึ ง กดปุ ่ ม เพื ่ อ เริ ่ ม ทํ า เครื ่ อ งดื ่ ม ที...
  • Seite 120 รหั ส ข้ อ ผิ ด พลาด รหั ส ข้ อ ความ คํ า อธิ บ าย วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข กํ า จั ด อาหารในโถปั ่ นหลั ง จากปิ ด เครื ่ อ งปั ่ นแล้ ว และรอให้...
  • Seite 121 Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. ขอยื น ยั น ว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ป ระเภท MPBJ001ACM-1A เป็ น ไปตามคํ า สั ่ ง ที ่ 2014/53/EU ประกาศฉบั บ เต็ ม ของคํ า ประกาศความสอดคล้ อ งของ...
  • Seite 122 • • 2000-0 • • • • •...
  • Seite 123 • • • • • • • • • • •...
  • Seite 124 240-220 • • • • • • Xiaomi • • • • • • • •...
  • Seite 125 • • • • • •...
  • Seite 126 .Wi-Fi .Wi-Fi .(Wi-Fi " " Wi-Fi " "...
  • Seite 127 Mi Home/Xiaomi Home *Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home "Mi Home/Xiaomi Home" "+" Mi Home/Xiaomi Home Xiaomi Home Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi .Wi-Fi Wi-Fi .Wi-Fi Wi-Fi...
  • Seite 128 • • • • • • • • • • ." "...
  • Seite 129 Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi .Wi-Fi Wi-Fi 400) 1000 • • • •...
  • Seite 131 WEEE) (2012 / 19/ Xiaomi Communications Co., Ltd. : Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. : ,F/2, Building C, South No.1 Huanzheng East Road, Beijiao Community, Beijiao Town : Shunde District, 528311 Foshan City, Guangdong Province, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA www.mi.com...

Inhaltsverzeichnis