Herunterladen Diese Seite drucken

Basiclabel WARP Bedienungsanleitung Seite 3

WARP
swivel chair
NL ONDERHOUD
De Barre melange stof is behandeld met
Teflon Fabric Protector. Deze behandeling
vormt een bescherming rondom elke vezel,
dit maakt de stof bestand tegen spatwater,
vuil en stof. Impregneren is om deze reden
niet meer nodig.
Maak de lederlook schoon met een vochtige
doek. Vlekken? Gebruik een neutrale
zeepoplossing om de vlek te verwijderen
en neem nog even kort af met een vochtige
doek.
EN MAINTENANCE
The Barre melange fabric has been treated
with Teflon Fabric Protector. This treatment
forms a protection around each fibre, making
the fabric resistant to splashes, dirt and
dust. Impregnation is therefore no longer
necessary.
Clean the leather look with a damp cloth.
Stains? Use a neutral soap solution to
remove the stain and briefly wipe with a
damp cloth.
DE WARTUNG
Der Barre-Melange-Stoff wurde mit
Teflon Fabric Protector behandelt.
Diese Behandlung bildet einen Schutz
um jede Faser und macht das Gewebe
widerstandsfähig gegen Spritzer, Schmutz
und Staub. Eine Imprägnierung ist daher
nicht mehr erforderlich.
Reinigen Sie den Lederoptik mit einem
feuchten Tuch. Flecken? Verwenden Sie
eine neutrale Seifenlösung, um den Fleck
zu entfernen, und wischen Sie ihn kurz mit
einem feuchten Tuch ab.
Bewaar deze handleiding • Please save this manual
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung • Merci de garder la notice de montage
De Eekhoorn Dutch Furniture | Jan Tinbergenweg 1, 1689 ZV Hoorn | The Netherlands | +31 (0) 889666300
FR MAINTENANCE
Le tissu mélangé de la Barre a été traité
avec le Teflon Fabric Protector. Ce traitement
forme une protection autour de chaque fibre,
rendant le tissu résistant aux éclaboussures,
à la saleté et à la poussière. L'imprégnation
n'est donc plus nécessaire.
Nettoyez le look cuir avec un chiffon humide.
Des taches ? Utilisez une solution de savon
neutre pour enlever la tache et essuyez
brièvement avec un chiffon humide.
_
NL MONTEREN
Wij adviseren u het artikel zo spoedig
mogelijk na opening te monteren. Lees
voor montage de handleiding zorgvuldig
door. Op het moment dat het meubel niet
direct gemonteerd kan worden, gelieve het
meubel liggend opslaan in een ruimte op
kamertemperatuur.
EN INSTALLING
We recommend you assemble the item as
soon as possible after opening it. Please
read the instructions carefully before
assembly. If the item cannot be assembled
immediately, please store it lying down in a
room at room temperature.
DE INSTALLATION
Wir empfehlen Ihnen, den Artikel so
schnell wie möglich nach dem Öffnen
zusammenzubauen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Montage sorgfältig
durch. Wenn der Artikel nicht sofort
zusammengebaut werden kann, lagern
Sie ihn bitte liegend in einem Raum bei
Raumtemperatur.
FR INSTALLATION
Nous vous recommandons de monter
l'article le plus rapidement possible après
l'avoir ouvert. Veuillez lire attentivement
les instructions avant le montage.
Si l'article ne peut pas être monté
immédiatement, veuillez le stocker couché
dans une pièce à température ambiante.
_
NL WAARSCHUWING
Plaats voor het beschermen van harde
vloeren, viltglijders aan de onderzijde
(van de poten/poot) van het artikel. Dit
voorkomt beschadigingen aan ondergrond
en artikel.
EN WARNING
To protect hard floors, place felt glides on
the underside (of the leg(s)) of the article.
This prevents damage to surface and
article.
DE WARNUNG
Um harte Böden zu schützen, legen
Sie Filzgleiter auf die Unterseite (der
Beine) des Artikels. Dadurch wird eine
Beschädigung der Oberfläche und des
Artikels vermieden.
FR ATTENTION
Pour protéger les sols durs, placez des
patins en feutre sur la face inférieure
(des pieds/jambes) de l'article. Cela évite
d'endommager la surface et l'article.
3/4
loading