Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
MANUAL
MODEL
SlimFit
VERSION / DATE
l. / 3. 11. 2022
CZ
SK
EN
HU
RO
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salente SlimFit

  • Seite 1 MANUAL MODEL VERSION / DATE SlimFit l. / 3. 11. 2022...
  • Seite 2 Obsah / Content / Tartalom / Conținut / Inhaltsübersicht / Indice Česky ..........................4 Slovensky ........................16 English ..........................28 Magyar ..........................40 Română ........................... 52 Deutsch ........................... 64 Italiano ..........................77...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Úvod ..........................4 NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU ............4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY ................. 4 OBSAH BALENÍ ........................6 POPIS ČÁSTÍ ........................7 SPECIFIKACE ........................8 PRINCIP MĚŘENÍ ....................... 8 OBSLUHA ........................... 9 PROPOJENÍ VÁHY S APLIKACÍ ..................11 CHYBOVÁ...
  • Seite 4: Úvod

    Po dobu záruky doporučujeme uschovat originální balení výrobku - výrobek tak bude chráněn nejlepším možným způsobem při případné přepravě. NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU Vzhledem k neustále probíhajícím inovacím výrobků značky Salente a změnám v legislativě najdete vždy nejaktuálnější verzi tohoto uživatelského manuálu na webových stránkách www.salente.eu nebo jednoduchým naskenováním níže zobrazeného QR kódu mobilním telefonem:...
  • Seite 5 • Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. • Před prvním použitím odstraňte z výrobku všechny obaly a marketingové materiály. Pokud bude výrobek používán v blízkosti dětí, dbejte zvýšené opatrnosti. •...
  • Seite 6: Obsah Balení

    • Na váhu neskákejte a nepřekračujte její maximální váživost. Jinak by mohlo dojít k jejímu poškození. • Děti mladší 10 let a osoby starší 100 let mohou používat tento výrobek pouze v režimu vážení hmotnosti. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím spotřebiče a •...
  • Seite 7: Popis Částí

    POPIS ČÁSTÍ Váha: 1) Vážící plocha 4) Tlačítko pro přepínání jednotek 2) Nášlapné senzory (elektrody) (kg/lb/st) 3) Digitální displej 5) Krytka bateriového prostoru 6) Protiskluzové nožky s integrovanými vážícími senzory Displej: 1) Ukazatel naměřené hodnoty 3) Indikace jednotky hmotnosti hmotnosti v imperiální...
  • Seite 8: Specifikace

    SPECIFIKACE Max. váživost 180 kg • Rozlišení 100 g • • Měření a analýza 15 parametrů (hmotnost, BMI index, % podíl tuku, svalstva, vody atd.) • Ukládání historie dat do mobilní aplikace MovingLife s podporou 23 jazyků (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO atd.) Podpora iOS (Apple) od verze 8.0 a Android od verze 4.3 •...
  • Seite 9: Obsluha

    Svalstvo obsahuje cca 90% vody a tuková tkáň 45% vody. Procentuální součet tedy může přesahovat 100% a z tohoto důvodu nelze naměřené hodnoty sčítat, protože svalstvo i tuk obsahují vodu. OBSLUHA Důležitá upozornění: V případě umístění váhy na nerovný nebo měkký povrch (např. koberec), může •...
  • Seite 10 Režim vážení hmotnosti V tomto režimu váží váha pouze hmotnost. 1. Na váhu nastupte chodidly tak, aby se celá plocha chodidel dotýkala vážící plochy. Nestůjte pouze na špičkách ani na patách, nenaklánějte se a stůjte nehnutě až do zobrazení výsledné hmotnosti na displeji. 2.
  • Seite 11: Propojení Váhy S Aplikací

    PROPOJENÍ VÁHY S APLIKACÍ Tato váha umožňuje přenos, analýzu a zobrazení všech naměřených hodnot do mobilní aplikace MovingLife. Hodnoty se do aplikace přenášejí pomocí Bluetooth. Sdílení Váhy s více uživateli 1. Otevřít aplikaci > Já > Váha s WiFi > Sdílet QR kód 2.
  • Seite 12 Spárování se nepodařilo Zkontrolujte, prosím následující položky: 1) Ověřte, zda operační systém mobilního telefonu a verze Bluetooth splňují podmínky. 2) Postavte se na váhu a zkontrolujte, zda se displej rozsvítil. Pokud ne, vyměňte včas baterie. 3) Ověřte, zda váš mobilní telefon disponuje funkcí Bluetooth. 4) Pokud jsou všechny výše uvedené...
  • Seite 13: Chybová Hlášení

    Možnosti vypnutí váhy Pokud zůstane váha déle jak 10 sekund v nečinnosti, dojde k automatickému vypnutí displeje. Po 30 sekundách nečinnosti dojde k automatickému vypnutí celé váhy. CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Lo ... indikace nízkého stavu baterií. Vyměňte baterie za nové. Err ... došlo k překročení maximální váživosti (180 kg). Ihned sestupte z váhy, jinak může dojit k nenávratnému poškození...
  • Seite 14: Prohlášení O Shodě

    životnosti umístěny do kontejnerů pro tříděný odpad. Tyto výrobky nevyhazujte do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Abacus Electric, s.r.o. tímto prohlašuje, že výrobek SALENTE SlimFit odpovídá požadavkům norem a nařízení vztahujících se na daný typ zařízení. Úplné znění Prohlášení o shodě naleznete na http://ftp.salente.cz/ce Dovozce Abacus Electric, s.r.o.
  • Seite 15 Obsah Úvod ..........................16 NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY ..........16 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY ..............16 OBSAH BALENIA ......................18 POPIS DIELOV ........................19 ŠPECIFIKÁCIE ........................20 PRINCÍP MERANIA ......................20 OBSLUHA ......................... 21 PREPOJENIE VÁHY S APLIKÁCIOU ................... 23 CHYBOVÉ...
  • Seite 16: Úvod

    Počas záručnej doby odporúčame uschovať originálny obal výrobku - tak bude výrobok pri preprave čo najlepšie chránený. NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Vzhľadom na neustále inovácie produktov spoločnosti Salente a zmeny v legislatíve nájdete vždy najaktuálnejšiu verziu tejto používateľskej príručky na webovej stránke www.salente.eu alebo jednoduchým naskenovaním nižšie uvedeného QR kódu pomocou mobilného telefónu:...
  • Seite 17 • Výrobok opatrne rozbaľte a dávajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu skôr, ako nájdete všetky súčasti výrobku. • Pred prvým použitím odstráňte z výrobku všetky obaly a marketingové materiály. Ak sa výrobok bude používať v blízkosti detí, dbajte na zvýšenú opatrnosť. Vždy •...
  • Seite 18: Obsah Balenia

    • Na váhu neskáčte a neprekračujte jej maximálnu váživosť. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu. • Deti mladšie ako 10 rokov a osoby staršie ako 100 rokov môžu tento výrobok používať len v režime váženia. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča •...
  • Seite 19: Popis Dielov

    POPIS DIELOV Váha: 1) Vážiaci priestor 4) Tlačidlo na prepínanie jednotiek 2) Snímače na nohách (elektródy) (kg/lb/h) 3) Digitálny displej 5) Kryt priestoru pre batérie 6) Protišmykové nožičky s integrovanými snímačmi váženia Displej: 1) Indikátor nameranej hmotnosti 3) Označenie jednotky hmotnosti v 2) Označenie jednotky hmotnosti v imperiálnej sústave (lb) imperiálnej sústave (st)
  • Seite 20: Špecifikácie

    ŠPECIFIKÁCIE Maximálna nosnosť 180 kg • Rozlíšenie 100 g • • Meranie a analýza 15 parametrov (hmotnosť, index BMI, % tuku, svalov, vody atď.) • Ukladanie histórie údajov v mobilnej aplikácii MovingLife s podporou 23 jazykov (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO atď.) Podpora iOS (Apple) od verzie 8.0 a Android od verzie 4.3 •...
  • Seite 21: Obsluha

    Svaly obsahujú približne 90 % vody a tukové tkanivo 45 % vody. Preto môže percentuálny súčet presiahnuť 100 % a z tohto dôvodu sa merania nemôžu sčítať, pretože svaly aj tuk obsahujú vodu. OBSLUHA Dôležité upozornenia: Ak je váha umiestnená na nerovnom alebo mäkkom povrchu (napr. na •...
  • Seite 22 Režim váženia hmotnosti V tomto režime váha váži iba hmotnosť. 1. Na váhu stúpte nohami tak, aby sa celá plocha vašich chodidiel dotýkala vážiacej plochy. Nestojte len na špičkách alebo pätách, nenakláňajte sa a stojte pokojne, kým sa nezobrazí konečná hmotnosť. 2.
  • Seite 23: Prepojenie Váhy S Aplikáciou

    PREPOJENIE VÁHY S APLIKÁCIOU Táto váha umožňuje prenášať, analyzovať a zobrazovať všetky namerané hodnoty v mobilnej aplikácii MovingLife. Hodnoty sa do aplikácie prenášajú cez Bluetooth. Zdieľanie systému Libra s viacerými používateľmi 1. Otvoriť aplikáciu > Ja > Mierka pomocou WiFi > Zdieľať kód QR 2.
  • Seite 24 Párovanie zlyhalo Skontrolujte nasledujúce položky: 1) Skontrolujte, či operačný systém a verzia Bluetooth vášho mobilného telefónu spĺňajú podmienky. 2) Postavte sa na váhu a skontrolujte, či sa displej rozsvietil. Ak nie, včas vymeňte batérie. 3) Uistite sa, že váš mobilný telefón má funkciu Bluetooth. 4) Ak sú...
  • Seite 25: Chybové Hlásenia

    Možnosti vypnutia váhy Ak váha zostane nečinná dlhšie ako 10 sekúnd, displej sa automaticky vypne. Po 30 sekundách nečinnosti sa celá váha automaticky vypne. CHYBOVÉ HLÁSENIA Lo... indikácia slabej batérie. Vymeňte batérie za nové. Chyba... bola prekročená maximálna kapacita váženia (180 kg). Okamžite z váhy vystúpte, inak môže dôjsť...
  • Seite 26: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že výrobok SALENTE SlimFit spĺňa požiadavky noriem a predpisov platných pre daný typ zariadenia. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na adrese http://ftp.salente.cz/ce. Dovozca Abacus Electric, s.r.o. Planá 2, 370 01, Česká republika Výrobca...
  • Seite 27 Table of Contents Home ..........................28 THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL ..........28 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS ................ 28 PACKAGING CONTENT ....................30 DESCRIPTION OF PARTS ....................31 SPECIFICATIONS ......................32 PRINCIPLE OF MEASUREMENT ..................32 SERVICE ........................... 33 LINKING THE SCALE TO THE APP ..................
  • Seite 28: Home

    Due to Salente's ongoing product innovations and changes in legislation, you can always find the most up-to-date version of this user manual on the website www.salente.eu or by simply scanning the QR code shown below with your mobile phone: SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS •...
  • Seite 29 • Unpack the product carefully and be careful not to throw away any part of the packaging material before you have found all the components of the product. • Remove all packaging and marketing materials from the product before first use.
  • Seite 30: Packaging Content

    • Children under 10 years of age and persons over 100 years of age may only use this product in the weighing mode. • The manufacturer is not liable for any damage caused by improper use of the appliance and its accessories. If you will not be using the product for a longer period of time (more than 3 •...
  • Seite 31: Description Of Parts

    DESCRIPTION OF PARTS Weight: 1) Weighing area 4) Button for switching units (kg/lb/hr) 2) Foot sensors (electrodes) 5) Battery compartment cover 3) Digital display 6) Non-slip feet with integrated weighing sensors Display: 1) Measured weight indicator 3) Indication of the unit of mass in the 2) Indication of the unit of mass in the imperial system (lb) imperial system (st)
  • Seite 32: Specifications

    SPECIFICATIONS Max. weighing capacity 180 kg • Resolution 100 g • • Measurement and analysis of 15 parameters (weight, BMI index, % fat, muscle, water, etc.) • Data history storage in the MovingLife mobile app with support for 23 languages (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO, etc.) Support iOS (Apple) from version 8.0 and Android from version 4.3 •...
  • Seite 33: Service

    measurements based on the difference in electrical impedance of the individual tissues and their relative contribution to the body. Muscle contains about 90% water and adipose tissue 45% water. Therefore, the percentage sum can exceed 100% and for this reason the measurements cannot be added because both muscle and fat contain water.
  • Seite 34 • The scale is equipped with the "Double Auto On" function, where it automatically switches itself on as soon as you step on it and starts weighing the weight immediately. Weight weighing mode In this mode, the scale weighs only the weight. 1.
  • Seite 35: Linking The Scale To The App

    we do not recommend measurements immediately after sports performance or during drastic weight loss diets. • Wet, dirty feet or feet covered in cream can distort the results of body measurements or even make them impossible. LINKING THE SCALE TO THE APP This scale allows you to transfer, analyse and display all the measured values in the MovingLife mobile app.
  • Seite 36 Pairing failed Please check the following items: 1) Verify that your mobile phone's operating system and Bluetooth version meet the conditions. 2) Stand on the scale and check if the display has lit up. If not, change the batteries in time.
  • Seite 37: Error Messages

    Options for switching off the scale If the scale remains idle for more than 10 seconds, the display will automatically switch off. After 30 seconds of inactivity, the entire scale automatically shuts down. ERROR MESSAGES Lo... low battery indication. Replace the batteries with new ones. Err...
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the SALENTE SlimFit product complies with the requirements of the standards and regulations applicable to the type of equipment. The full text of the Declaration of Conformity can be found at http://ftp.salente.cz/ce...
  • Seite 39 Tartalomjegyzék Home ..........................40 A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA ........... 40 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK ............40 CSOMAGOLÁSI TARTALOM ..................... 42 AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA ....................43 SPECIFIKÁCIÓK ........................ 44 MÉRÉSI ELV ........................44 SZOLGÁLTATÁS ........................ 45 A MÉRLEG ÉS AZ ALKALMAZÁS ÖSSZEKAPCSOLÁSA ............47 HIBAÜZENETEK ........................
  • Seite 40: Home

    így a termék a lehető legjobban védve lesz szállítás esetén. A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA A Szalente folyamatos termékújításai és a jogszabályi változások miatt a jelen használati útmutató mindig a legfrissebb változatát találja meg a www.salente.eu weboldalon, vagy egyszerűen az alább látható QR-kódot beolvasva mobiltelefonjával: BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK ●...
  • Seite 41 ● A tisztítást és karbantartást a felhasználó nem végeztetheti felügyelet nélküli gyermekekkel. ● Óvatosan csomagolja ki a terméket, és ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag egyetlen részét se dobja ki, amíg nem találja meg a termék összes alkatrészét. ● Az első használat előtt távolítson el minden csomagoló- és marketinganyagot a termékről.
  • Seite 42: Csomagolási Tartalom

    ● Mielőtt a mérőfelületre lépne, győződjön meg arról, hogy a felület nem vizes vagy nedves, és hogy a lába nem vizes. Ellenkező esetben fennáll a csúszás és a sérülés veszélye. ● Ne ugorjon fel a mérlegre, és ne lépje túl a maximális mérési kapacitást. Ellenkező...
  • Seite 43: Az Alkatrészek Leírása

    AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA Súly: 1) Mérési terület 4) Gomb az egységváltáshoz (kg/lb/óra) 2) lábérzékelők (elektródák) 5) Az elemtartó fedele 3) Digitális kijelző 6) Csúszásmentes lábak beépített mérlegelési érzékelőkkel Megjelenítés: 1) Mért súlyjelző 3) A tömegegység megjelölése az angolszász rendszerben (lb) 2) A tömegegység megjelölése a birodalmi rendszerben (st) 4) A súlyegység feltüntetése a metrikus...
  • Seite 44: Specifikációk

    SPECIFIKÁCIÓK ● Maximális teherbírás 180 kg ● Felbontás 100 g ● 15 paraméter mérése és elemzése (testsúly, BMI-index, zsír-, izom-, víz-, stb. ● Adattörténet tárolása a MovingLife mobilalkalmazásban 23 nyelv támogatásával (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO, stb.). ● Támogatja az iOS (Apple) 8.0 verziójától és az Android 4.3 verziójától kezdve ●...
  • Seite 45: Szolgáltatás

    méréseket az egyes szövetek elektromos impedanciájának különbsége és a testhez való relatív hozzájárulásuk alapján értékeli. Az izmok körülbelül 90%-ban, a zsírszövet pedig 45%-ban tartalmaz vizet. Ezért a százalékos összeg meghaladhatja a 100%-ot, és emiatt a mérések nem adhatók össze, mivel az izom és a zsír egyaránt tartalmaz vizet. SZOLGÁLTATÁS Fontos tudnivalók: ●...
  • Seite 46 Súly mérési mód Ebben az üzemmódban a mérleg csak a súlyt méri. 1. Lépjen a mérlegre a lábával úgy, hogy a lábfeje teljes felülete érintse a mérőfelületet. Ne álljon csak lábujjhegyen vagy sarkon, ne dőljön el, és ne álljon mozdulatlanul, amíg a végső súly meg nem jelenik. 2.
  • Seite 47: A Mérleg És Az Alkalmazás Összekapcsolása

    A MÉRLEG ÉS AZ ALKALMAZÁS ÖSSZEKAPCSOLÁSA Ez a mérleg lehetővé teszi az összes mért érték átvitelét, elemzését és megjelenítését a MovingLife mobilalkalmazásban. Az értékek Bluetooth-on keresztül kerülnek az alkalmazásba. A Libra megosztása több felhasználóval 1. Alkalmazás megnyitása > Én > Méretezés WiFi-vel > QR-kód megosztása 2.
  • Seite 48 engedélyezhető az alkalmazásban: "Én" "Beállítások" és válassza ki a Google Fit vagy az Apple Health opciót a készüléktől függően. A párosítás sikertelen Kérjük, ellenőrizze a következő elemeket: 1) Ellenőrizze, hogy a mobiltelefon operációs rendszere és Bluetooth verziója megfelel- e a feltételeknek. 2) Álljon a mérlegre, és ellenőrizze, hogy a kijelző...
  • Seite 49: Hibaüzenetek

    ● A beállított súlyegység a mérleg belső memóriájában marad a mérleg ki- és bekapcsolása után is. Kivételt képez az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje, amikor a mérleg visszakapcsolása után a súly mérésének mértékegysége grammban jelenik meg (a kijelzőn megjelenik a g szimbólum). A mérleg kikapcsolásának lehetőségei Ha a mérleg 10 másodpercnél hosszabb ideig nem működik, a kijelző...
  • Seite 50: Megfelelőségi Nyilatkozat

    élettartamuk végén külön hulladékgyűjtőbe kell helyezni. Ne dobja ezeket a termékeket a nem válogatott kommunális hulladékba. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. kijelenti, hogy a SALENTE SlimFit termék megfelel a készülék típusra vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a http://ftp.salente.cz/ce oldalon található.
  • Seite 51 Cuprins Acasă ..........................52 CEA MAI RECENTĂ VERSIUNE A MANUALULUI DE UTILIZARE ........52 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ............52 CONȚINUTUL AMBALAJULUI ................... 54 DESCRIEREA PIESELOR ....................55 SPECIFICAȚII ........................56 PRINCIPIUL DE MĂSURARE ..................... 56 SZOLGÁLTATÁS ........................ 57 CONECTAREA CÂNTARULUI LA APLICAȚIE ..............
  • Seite 52: Acasă

    Datorită inovațiilor continue ale produselor Salente și modificărilor legislative, puteți găsi întotdeauna cea mai recentă versiune a acestui manual de utilizare pe site-ul web www.salente.eu sau prin simpla scanare a codului QR de mai jos cu telefonul mobil: AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 53 • Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de către copii nesupravegheați. • Despachetați produsul cu atenție și aveți grijă să nu aruncați nici o parte din materialul de ambalare înainte de a găsi toate componentele produsului. Îndepărtați toate ambalajele și materialele de marketing de pe produs înainte •...
  • Seite 54: Conținutul Ambalajului

    • Înainte de a păși pe suprafața de cântărire, asigurați-vă că aceasta nu este umedă sau udă și că picioarele dumneavoastră nu sunt ude. În caz contrar, există riscul de alunecare și de rănire. Nu săriți pe cântar și nu depășiți capacitatea maximă de cântărire a acestuia. În •...
  • Seite 55: Descrierea Pieselor

    DESCRIEREA PIESELOR Greutate: 1) Zona de cântărire 4) Buton pentru comutarea unităților 2) Senzori de picior (electrozi) (kg/lb/h) 3) Afișaj digital 5) Capacul compartimentului pentru baterii 6) Picioare antiderapante cu senzori de cântărire integrați Afișaj: 1) Indicator de greutate măsurată 3) Indicarea unității de masă...
  • Seite 56: Specificații

    SPECIFICAȚII Capacitate maximă de cântărire 180 kg • Rezoluție 100 g • • Măsurarea și analiza a 15 parametri (greutate, indicele IMC, % grăsime, mușchi, apă etc.) • Stocarea istoricului de date în aplicația mobilă MovingLife, cu suport pentru 23 de limbi (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO etc.) Suportă...
  • Seite 57: Szolgáltatás

    baza diferenței de impedanță electrică a țesuturilor individuale și a contribuției lor relative la organism. Mușchii conțin aproximativ 90% apă, iar țesutul adipos 45% apă. Prin urmare, suma procentuală poate depăși 100% și, din acest motiv, măsurătorile nu pot fi adăugate, deoarece atât mușchii, cât și grăsimea conțin apă.
  • Seite 58 • Cântarul este echipat cu funcția "Double Auto On", care se pornește automat imediat ce pășiți pe el și începe imediat să cântărească greutatea. Modul de cântărire a greutății În acest mod, cântarul cântărește doar greutatea. 1. Urcați-vă pe cântar cu picioarele astfel încât întreaga suprafață a picioarelor să atingă...
  • Seite 59: Conectarea Cântarului La Aplicație

    • Picioarele ude, murdare sau acoperite cu cremă pot distorsiona rezultatele măsurătorilor corporale sau chiar le pot face imposibile. CONECTAREA CÂNTARULUI LA APLICAȚIE Acest cântar vă permite să transferați, să analizați și să afișați toate valorile măsurate în aplicația mobilă MovingLife. Valorile sunt transferate către aplicație prin Bluetooth. Partajarea Libra cu mai mulți utilizatori 1.
  • Seite 60 Google Fit, iar sincronizarea poate fi activată în aplicație: "Eu""Setări" și selectați Google Fit sau Apple Health, în funcție de dispozitivul dvs. Împerechere eșuată Vă rugăm să verificați următoarele elemente: 1) Verificați dacă sistemul de operare al telefonului dvs. mobil și versiunea Bluetooth îndeplinesc condițiile.
  • Seite 61: Mesaje De Error

    semnificativ diferite de cele normale, vă recomandăm să consultați un nutriționist sau un medic. • Unitatea de greutate pe care ați setat-o rămâne stocată în memoria internă a cântarului chiar și după ce cântarul este oprit și pornit din nou. Excepția este atunci când scoateți sau înlocuiți bateria, când cântarul este pornit din nou, acesta afișează...
  • Seite 62: Curățare Și Întreținere

    în deșeurile municipale nesortate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că produsul SALENTE SlimFit este conform cu cerințele standardelor și reglementărilor aplicabile tipului de echipament. Textul integral al Declarației de conformitate poate fi găsit la http://ftp.salente.cz/ce Importator Abacus Electric, s.r.o.
  • Seite 63 Inhaltsübersicht Startseite ......................... 64 DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS ..........64 SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN ............64 VERPACKUNGSINHALT ....................67 BESCHREIBUNG DER TEILE ....................67 SPEZIFIKATIONEN ......................68 PRINZIP DER MESSUNG ....................68 SERVICE ........................... 69 VERKNÜPFUNG DER WAAGE MIT DER APP ..............71 FEHLER-MELDUNGEN .....................
  • Seite 64: Startseite

    DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS Aufgrund der ständigen Produktinnovationen und Gesetzesänderungen bei Salente finden Sie die aktuellste Version dieser Gebrauchsanweisung immer auf der Website www.salente.eu oder indem Sie einfach den unten abgebildeten QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon scannen: SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN •...
  • Seite 65 werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen. • Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. • Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass Sie keinen Teil des Verpackungsmaterials wegwerfen, bevor Sie alle Bestandteile des Produkts gefunden haben.
  • Seite 66 • Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht in der Nähe von explosiven Gasen, entflammbaren, brennbaren und flüchtigen Substanzen (Lösungsmittel, Farben, Klebstoffe usw.). Setzen Sie das Produkt nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, • übermäßiger Luftfeuchtigkeit (z. B. Sauna) oder übermäßig staubiger Umgebung aus.
  • Seite 67: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT Intelligente Personenwaage • AAA-Micro-Core-Alkalibatterien (3 Stück) • • Betriebsanleitung BESCHREIBUNG DER TEILE Gewicht: 1) Wägebereich 4) Taste zum Umschalten der Einheiten 2) Fußsensoren (Elektroden) (kg/lb/hr) 3) Digitale Anzeige 5) Batteriefachabdeckung 6) Rutschfeste Füße mit integrierten Wiegesensoren Anzeige: 1) Anzeige des gemessenen Gewichts 3) Angabe der Masseneinheit im 2) Angabe der Masseneinheit im imperialen System (lb)
  • Seite 68: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Max. Wägebereich 180 kg • Auflösung 100 g • • Messung und Analyse von 15 Parametern (Gewicht, BMI-Index, % Fett, Muskeln, Wasser, usw.) • Speicherung des Datenverlaufs in der MovingLife Mobile App mit Unterstützung für 23 Sprachen (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO, etc.) Unterstützt iOS (Apple) ab Version 8.0 und Android ab Version 4.3 •...
  • Seite 69: Service

    Fußsensoren (Elektroden) der Waage in den menschlichen Körper gesendet wird. Die in die Waage integrierte Software wertet die Messungen auf der Grundlage der unterschiedlichen elektrischen Impedanz der einzelnen Gewebe und ihres relativen Anteils am Körper aus. Muskeln enthalten etwa 90 % Wasser und Fettgewebe 45 % Wasser. Daher kann die prozentuale Summe 100 % übersteigen, und aus diesem Grund können die Messungen nicht addiert werden, da sowohl Muskeln als auch Fett Wasser enthalten.
  • Seite 70 Anmerkungen: Die Waage ist werkseitig auf das Wiegen in Kilogramm eingestellt (das Symbol • "kg" erscheint neben dem gemessenen Gewicht auf dem Display). Die Waage ist mit der "Double Auto On"-Funktion ausgestattet, d.h. sie • schaltet sich automatisch ein, sobald Sie sie betreten, und beginnt sofort mit dem Wiegen.
  • Seite 71: Verknüpfung Der Waage Mit Der App

    Wägemodus mit Messung der Körperparameter In diesem Modus wiegt die Waage das Gewicht und wertet gleichzeitig die Körperparameter aus. Während des Wiegens muss man mit nackten Füßen auf der Waage stehen, so dass die Zehe den oberen und die Ferse den unteren Fußsensor berührt.
  • Seite 72 Wie Sie Ihr Mobiltelefon mit einer intelligenten Waage koppeln Schalten Sie Bluetooth ein und verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Internet (über 4G oder Wi-Fi), starten Sie die MovingLife App und gehen Sie auf Account→My Device→Add Device. Wählen Sie dann das entsprechende Gerät aus und koppeln Sie es.
  • Seite 73 Pairing fehlgeschlagen Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte: 1) Vergewissern Sie sich, dass das Betriebssystem und die Bluetooth-Version Ihres Mobiltelefons die Bedingungen erfüllen. 2) Stellen Sie sich auf die Waage und prüfen Sie, ob das Display aufleuchtet. Wenn nicht, wechseln Sie die Batterien rechtzeitig aus. 3) Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-fähig ist.
  • Seite 74: Fehler-Meldungen

    • Die eingestellte Gewichtseinheit bleibt im internen Speicher der Waage gespeichert, auch wenn die Waage aus- und wieder eingeschaltet wird. Eine Ausnahme ist das Entfernen oder Ersetzen der Batterie. Wenn die Waage wieder eingeschaltet wird, zeigt sie die Einheit für das Gewicht in Gramm an (das g-Symbol erscheint auf dem Display).
  • Seite 75: Reinigung Und Wartung

    Abfalltonne gegeben werden müssen. Diese Produkte dürfen nicht im unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass das Produkt SALENTE SlimFit den Anforderungen der für den Gerätetyp geltenden Normen und Vorschriften entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter http://ftp.salente.cz/ce zu finden.
  • Seite 76 Indice dei contenuti Casa ..........................77 LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO..........77 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..............77 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ................... 79 DESCRIZIONE DELLE PARTI ....................80 SPECIFICHE ........................81 PRINCIPIO DI MISURA ..................... 81 SERVIZIO .......................... 82 COLLEGARE LA BILANCIA ALL'APP ...................
  • Seite 77: Casa

    LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO A causa delle continue innovazioni dei prodotti Salente e dei cambiamenti legislativi, è sempre possibile trovare la versione più aggiornata del presente manuale d'uso sul sito web www.salente.eu o semplicemente scansionando il codice QR riportato di seguito...
  • Seite 78 • La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. • Disimballare il prodotto con cura e fare attenzione a non gettare via nessuna parte del materiale di imballaggio prima di aver trovato tutti i componenti del prodotto.
  • Seite 79: Contenuto Dell'imballaggio

    • Non spruzzare o sciacquare il prodotto con acqua o altri liquidi, né immergerlo in acqua o altri liquidi, anche solo parzialmente. • Prima di calpestare la superficie di pesatura, accertarsi che questa non sia bagnata o umida e che i piedi non siano bagnati. Altrimenti c'è il rischio di scivolare e di ferirsi.
  • Seite 80: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI Peso: 1) Area di pesatura 4) Pulsante per la commutazione delle 2) Sensori del piede (elettrodi) unità (kg/lb/ora) 3) Display digitale 5) Coperchio del vano batteria 6) Piedini antiscivolo con sensori di pesatura integrati Display: 1) Indicatore di peso misurato 3) Indicazione dell'unità...
  • Seite 81: Specifiche

    SPECIFICHE Capacità di pesatura massima 180 kg • Risoluzione 100 g • • Misurazione e analisi di 15 parametri (peso, indice BMI, % di grasso, muscolo, acqua, ecc.). • Memorizzazione dello storico dei dati nell'app mobile MovingLife con supporto di 23 lingue (CZ, SK, EN, DE, HU, PL, RO, ecc.). Supporta iOS (Apple) dalla versione 8.0 e Android dalla versione 4.3.
  • Seite 82: Servizio

    bilancia valuta le misure in base alla differenza di impedenza elettrica dei singoli tessuti e al loro contributo relativo al corpo. Il muscolo contiene circa il 90% di acqua e il tessuto adiposo il 45% di acqua. Pertanto, la somma percentuale può superare il 100% e per questo motivo le misure non possono essere sommate perché...
  • Seite 83 • La bilancia è dotata della funzione "Double Auto On", che si attiva automaticamente non appena la si calpesta e inizia subito a pesare il peso. Modalità di pesatura del peso In questa modalità, la bilancia pesa solo il peso. 1.
  • Seite 84: Collegare La Bilancia All'app

    modo, si sconsiglia di effettuare le misurazioni subito dopo una prestazione sportiva o durante diete drastiche per la perdita di peso. • Piedi bagnati, sporchi o coperti di crema possono falsare i risultati delle misurazioni corporee o addirittura renderli impossibili. COLLEGARE LA BILANCIA ALL'APP Questa bilancia consente di trasferire, analizzare e visualizzare tutti i valori misurati nell'app mobile MovingLife.
  • Seite 85 configurazione iniziale. L'app può essere collegata ad Apple Health o Google Fit e la sincronizzazione può essere attivata nell'app: "Me""Impostazioni" e selezionare Google Fit o Apple Health a seconda del dispositivo. Accoppiamento fallito Controllare i seguenti elementi: 1) Verificare che il sistema operativo e la versione Bluetooth del telefono cellulare soddisfino le condizioni.
  • Seite 86: Messaggi Di Errore

    • I valori misurati dei parametri corporei sono solo indicativi e non si possono trarre conclusioni mediche. Se i risultati sono significativamente diversi dalla norma, si consiglia di consultare un nutrizionista o un medico. L'unità di peso impostata rimane memorizzata nella memoria interna della •...
  • Seite 87: Pulizia E Manutenzione

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Abacus Electric, s.r.o. dichiara che il prodotto SALENTE SlimFit è conforme ai requisiti delle norme e dei regolamenti applicabili al tipo di apparecchiatura. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://ftp.salente.cz/ce.

Diese Anleitung auch für:

Slimfit-whSlimfit-bk

Inhaltsverzeichnis