Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Nachtsichtgerät
Appareil de vision nocturne
Art.-Nr. 232572
BE T RI EB SAN LE IT UN G
M O DE D' E M PL O I
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG
CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wellcraft 232572

  • Seite 1 Nachtsichtgerät Appareil de vision nocturne Art.-Nr. 232572 BE T RI EB SAN LE IT UN G M O DE D’ E M PL O I CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ...
  • Seite 2 G E R Ä T E B E S C H R E I B U N G 1. Aufwärts-Taste 2. Funktionsleuchte 3. EIN/AUS-Taste/MENU-Taste 4. OK-Taste/Photo-Taste 5. Abwärts-Taste 6. Infrarot-Taste/MODE-Taste 7. Bildschirm 8. Ösen für Trageriemen 9. Infrarotlicht 10. Objektivlinse 11.
  • Seite 3 14. Stativ-Gewinde 15. Batteriefach-Abdeckung 11 12 13...
  • Seite 4 G E R Ä T L A D E N • Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Batterie geladen werden. Schliessen Sie dazu das Lade- kabel an eine Steckdose an und stecken Sie den Anschlussstecker in den USB-Anschluss. • Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade- leuchte rot.
  • Seite 5 S D - S P E I C H E R K A R T E E I N S C H I E B E N • In das Gerät muss eine Micro SD-Karte eingelegt werden (unterstützt bis 32GB Speicherplatz). •...
  • Seite 6: Gerät Ein- Und Ausschalten

    B E D I E N U N G GER ÄT EI N- UND AU SSC H ALTEN • Halten Sie die EIN/AUS-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. MO DUS AUS WÄH LE N U ND EIN STEL LUNGS-M ENÜ...
  • Seite 7 F O T O S U N D V I D E O S A U F N E H M E N Achtung: Stellen Sie erst das Nachtsichtgerät wie nachfolgend beschrieben ein, bevor Sie Fotos oder Videos aufnehmen. FOKUS -RAD EINSTE LLE N Schauen Sie auf den Bildschirm und stellen Sie das Bild scharf, indem Sie das Fokus-Rad von Hand nach links oder rechts drehen.
  • Seite 8: Einschalten

    I N F R A R O T - N A C H T S I C H T F U N K T I O N EINSCHAL TEN Sollte das Tageslicht nicht mehr ausreichen oder Sie das Gerät bei Nacht benutzen, drücken Sie im Video- oder Fotomodus kurz die Infrarot-Taste , um das Infrarotlicht einzuschalten.
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Photos aufnehmen: Im Photo-Modus, die OK- • Taste drücken. Videos aufnehmen: Im Video-Modus, die OK- • Taste drücken, um die Videoaufnahme zu starten, erneut drücken, um sie zu stoppen. BE DEUTUNG DER S YM BOLE Zoomfaktor IR:1 Infrarot-Helligkeitsstufe Keine Karte eingesteckt Karte eingesteckt Batterie-Status Foto-Auflösung...
  • Seite 10: Wi Edergabe-Mo Du S Ein Sch Alten

    W I E D E R G A B E - M O D U S WI EDERGABE-MO DU S EIN SCH ALTEN Halten Sie die MODE-Taste mehrmals kurz gedrückt, bis Sie im Wiedergabe-Modus sind (das Wiedergabe-Symbol wird im Display angezeigt. A NZEI GE VON AU F GEN OMMEN EN FOTO S/ VID EO S Drücken Sie Aufwärts-/Abwärts-Taste...
  • Seite 11: Dateien Löschen

    V I DEO S ABS P IEL EN/ STOPPEN Durch kurzes Drücken der OK-Taste können Sie die Videos abspielen oder die Wiedergabe stoppen. DATEI EN L ÖS CH EN • Suchen Sie das gewünschte Foto oder Video durch Drücken der Aufwärts- oder Abwärts-Tas- •...
  • Seite 12: Einstellungsmenü Aufrufen

    löschen. Wenn Sie die Benutzeroberfläche zum Löschen wieder verlassen wollen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste E I N S T E L L U N G S - M E N Ü EINSTEL LUNGS-M ENÜ AU FRU FEN Wenn Sie sich im Video- oder Foto-Modus befinden, drücken Sie die EIN/AUS-Taste , um das Einstel- lungs-Menü...
  • Seite 13: Datum/Uhrzeit Einstellen

    • Mit der Aufwärts-/Abwärts-Taste kön- nen Sie die verschiedenen Parameter einsehen und auswählen. • Drücken Sie die OK-Taste zum Bestätigen und Beenden; oder Sie drücken die EIN/AUS-Tas- , um automatisch zum Einstellungs-Menü zurückzukehren. DA TUM/ UHR ZEIT E I NSTE LLEN •...
  • Seite 14: Drücken Sie Die Aufwärts-/Abwärts-Taste

    D A T E I E N A U F D E N P C Ü B E R T R A G E N Wenn eine SD-Karte im Nachtsichtgerät eingelegt ist, können Sie die Daten der SD-Karte auf den Computer übertragen.
  • Seite 15: Gerät Lässt Sich Nicht Einschalten

    Mass Storage/Massenspeicher: Der PC kann • die SD-Karte erkennen und die Dateien auf den Computer kopieren. PC-Kamera: Der Computer erkennt die Kamera • als verfügbare Kamera auf dem Computer. W I C H T I G E T I P P S GERÄT LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN Wenn sich das Nachtsichtgerät nicht einschalten lässt, prüfen Sie, ob die Batterie leer ist.
  • Seite 16: Schlechte Bildqualität

    S CHL ECHTE BIL DQ U ALI TÄT Wenn Sie das Gerät tagsüber verwenden, muss • das Infrarot-Licht ausgeschaltet sein (als Tipp: Wenn der Bildschirm schwarz-weiss ist, ist das Infrarot eingeschaltet, wenn der Bildschirm far- big ist, ist das Infrarot ausgeschaltet.). Wenn Sie das Gerät nachts oder bei schlechten •...
  • Seite 17: Gerät Reinigen Und Pflegen

    GER ÄT REIN IGEN U ND PFLEGEN • Vor der Reinigung, muss das Gerät ausgeschaltet und die Batterie entnommen sein. • Reinigen Sie das Gehäuse nur aussen und mit einem trockenen, weichen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, um das Gerät vor Schä- den zu schützen.
  • Seite 18: Entsorgung

    E N T S O R G U N G & G A R A N T I E ENTS OR GUNG • Ausgediente Geräte müssen unbrauchbar gemacht werden und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie Ihr Gerät in die nächste Wertstoff-Sammlung, damit recy- clebares Material wieder verwendet wird und Ihr Gerät einer umweltgerechten Entsorgung...
  • Seite 19 T E C H N I S C H E D A T E N Modell Nachtsichtgerät Art.-Nr. 232572 Fotogrösse 12M/10M/8M/5M/3M Videogrösse 1080FHD (1920*1080) 1080P (1440*1080) 720P (1280*720) Sprachen Englisch, Trad. Chinesisch, einfaches Chinesisch, Japanisch, Français, Deutsch, Koreanisch, Italiano, Portugiesisch,...
  • Seite 20 Digitaler Zoom 1–8 fach Speicher Micro SD-Karte bis 32 GB Beobachtungsdistanz bei Dunkelheit 200-300m Beobachtungsdistanz bei schwachem Licht oder Tag ab 3m Infrarotlicht 5W, 850nm, 7 IR-Helligkeits-Stufen USB-Anschluss Type C Stromversorgung 2000 mAh 18650 Lithium-Batterie Abmessungen 113x86,5x51,6 mm Gewicht 227,2 g Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 21 D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L 1. Touche vers le haut 2. Voyant de fonction 3. Touche MARCHE/ARRET / touche MENU 4. Touche OK / touche PHOTO 5.
  • Seite 22 14. Vis filetée pour le pied 15. Cache du compartiment pour la pile 11 12 13...
  • Seite 23 C H A R G E R L ’ A P P A R E I L • Avant la première mise en service il est néces- saire de charger la pile. Branchez pour cela le câble de charge dans une prise et la prise de connexion dans le port USB.
  • Seite 24 M I S E E N P L A C E D E L A C A R T E M E M O I R E S D • Insérez une carte micro SD dans l’appareil (avec une mémoire de max. 32 GB). •...
  • Seite 25 U T L I S A T I O N METTRE L’ APPAR EIL EN M ARC H E ET L ’ETEI NDR E • Maintenez la touche MARCHE/ARRET enfoncée pendant env. 3 secondes pour mettre l’appareil en marche ou l’éteindre. S ELECTIO N DU M O DE ET APPEL D U MENU DES R EGLAGES •...
  • Seite 26 P R I S E D E P H O T O S E T D E V I D E O S Attention : Réglez tout d’abord l’appareil comme décrit ci-dessous avant de prendre des photos ou des vidéos. R EG LAGE D E L A MO LETTE DE MI SE AU P O INT Regardez l’image sur l’écran et réglez-la pour qu’elle...
  • Seite 27 A CT IVER L A FO NC TI ON DE VI SI ON NOCTUR NE I NF RAROU GE Si la luminosité n’est plus suffisante ou si vous utilisez l’appareil de nuit, appuyez en mode photo ou vidéo brièvement sur la touche infrarouge pour activer la lumière infrarouge.
  • Seite 28: Signification Des Symboles

    Prise de vidéos : Sur le mode vidéo, appuyez sur • la touche OK pour commencer la prise d’une vidéo, appuyez une nouvelle fois sur la touche pour arrêter la prise de vidéo. SIG NIF I CAT ION DES SYMB OLES Facteur zoom IR:1 Niveau de luminosité...
  • Seite 29 M O D E D E L E C T U R E A CT IVER L E M O DE D E LECTU RE Maintenez brièvement la touche MODE enfon- cée plusieurs fois de suite jusqu’à ce que vous vous trouviez sur le mode de lecture (le symbole de lec- ture s’affiche sur l’écran).
  • Seite 30: S Up Pres Si On De F I Ch I Ers

    V I S UALI SATI ON / A R RET DE LA L EC TU RE D ES VID EOS En appuyant brièvement sur la touche OK vous pouvez visualiser les vidéos ou arrêter la lecture. S UP PRES SI ON DE F I CH I ERS •...
  • Seite 31 touche OK , pour supprimer le/les fichier(s). Si vous voulez quitter à nouveau l’interface uti- lisateur pour la suppression des fichiers, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET M E N U D E R E G L A G E A PPEL ER L E ME NU D E RE GLAGE Lorsque vous vous trouvez sur le mode vidéo ou photo, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour appeler le menu de réglage ou le quitter.
  • Seite 32 • Avec les touches vers le haut / vers le bas vous pouvez voir et sélectionner les différents paramètres. • Appuyez sur la touche OK pour confirmer et achever le réglage des options ou appuyez sur la touche MARCHE/ARRET , pour repasser automatiquement sur le menu de réglage.
  • Seite 33 T R A N S M I S S I O N D E S F I C H I E R S S U R U N O R D I N A T E U R Si une carte SD est insérée dans l’appareil, vous pouvez transmettre les données de la carte SD sur un ordinateur.
  • Seite 34 Mass Storage / Mémoire de masse : L’ordina- • teur peut reconnaître la carte SD et copier les fichiers sur l’ordinateur. Caméra de l’ordinateur : L’ordinateur détecte • la caméra comme étant disponible sur l’ordina- teur. C O N S E I L S I M P O R T A N T S IL N’EST PAS POSSIBLE DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE S’il n’est pas possible de mettre l’appareil en marche,...
  • Seite 35 de manière prolongée et appuyez parallèlement brièvement sur la touche MARCHE/ARRET (réinitia- lisation rapide à 2 touches). MAUVAI SE QUAL I TE DES PH OTOS Si vous utilisez l’appareil de jour, la lumière • infrarouge doit être éteinte (indice : Si l’écran est en noir et blanc, cela signifie que la lumière infrarouge est activée, si l’écran est en couleur, elle est désactivée).
  • Seite 36: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    NETTOYAGE ET ENT R ETIE N DE L’AP PAR EIL • Avant le nettoyage, vous devez éteindre l’appa- reil et retirer la pile. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage afin de protéger l’appareil d’endommagements.
  • Seite 37 E L I M I N A T I O N & G A R A N T I E EL IMINATI ON • Les appareils qui ne servent plus doivent être rendus inutilisables et ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
  • Seite 38 D O N N E E S T E C H N I Q U E S Modèle Appareil de vision nocturne No. d‘article 232572 Taille des images 12M/10M/8M/5M/3M Taille de la vidéo 1080FHD (1920*1080) 1080P (1440*1080) 720P (1280*720) Langue Anglais, chinois tradition- nel, chinois simplifié,...
  • Seite 39 Zoom numérique 1–8x Mémoire Carte TF, supporte jusqu’à 32GB Distance du noir complet 200-300m Faible distance d’éclairage à partir de 3m Lumière infrarouge 5W, 850nm, réglage infrarouge à 7 positions Port USB Type C Alimentation Batterie au lithium 18650 électrique 2000 mAh Dimensions du produit 113x86,5x51,6 mm Poids du produit...

Inhaltsverzeichnis