Seite 1
G E R M A N Carku Starthilfe BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser EPower-Gerät entschieden haben! Beachten Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung von Elektrogeräten. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf.
Anweisungen für Tasten und Bildschirm: 1. Drücken Sie die Taste 1S des Netzschalters, um den Ladestand des Geräts, den voreingestellten Reifendruckwert, BAR und die Fahrzeugsymbole anzuzeigen. Der Ladestand wird entsprechend dem Batteriegitter in Abbildung "1 " dargestellt und gleichzeitig wird der Standby-Modus aktiviert. Drücken Sie die Taste 1S für kurze Zeit, um die Abschaltung einzuleiten.
6. Während des Ladevorgangs wird das "Batteriesymbol 1" angezeigt. Das Symbol bewegt sich je nach Leistungsstufe in blinkenden Intervallen von unten nach oben. 7. Wenn die Leistung des Geräts weniger als 10% beträgt, blinkt die entsprechende Stromanzeige. 30S ohne Spannung in den Standby-Zustand. Anleitung zum Laden von EPower: 1.
GRÜNES LICHT blinkt: Kein Licht, kein Summen: Dies zeigt an, dass die Fahr- Dies weist darauf hin, dass die Fahr- zeugbatterie schwach ist. zeugbatterie beschädigt sein Drücken Sie die "BOOST"- könnte. Nachdem Sie sich vergewis- Taste, warten Sie, bis das sert haben, dass die Klemmverbin- GRÜNE LICHT leuchtet, und dungen korrekt sind, drücken Sie...
Fehlersuche: Problem: Keine Reaktion beim Drücken der Taste. Grund: Der Unterspannungsschutz von ePower ist aktiviert. Abhilfe: Stecken Sie den Adapter zum Aktivieren in den 5V 2A-Eingang. Giftige und schädliche Stoffe: Pb / Hg / Cd / Cr(Vi) / PBB / PBDE Kennzeichnet alle homogenen Materialien.
Seite 7
12. Trennen Sie das Produkt innerhalb von 30 Sekunden nach vorgenommener Starthilfe von der Fahrzeugbatterie. Andernfalls kann es zu Schäden kommen. 13. Verbinden Sie die beiden Klemmen NICHT miteinander. 14. Starthilfe nur vornehmen, wenn 3 bis 4 Kontrollleuchten aufleuchten. 15. Darf NICHT von Minderjährigen oder gebrechlichen Personen ohne Aufsicht verwendet werden. 16.
Garantie/Gewährleistung erstattet. Die Inanspruchnahme der gesetzlichen Mängelrechte ist unent- geltlich. Diese werden nicht durch die Garantie eingeschränkt. Hiermit erklärt SHP International Trading GmbH (Rathausstraße 5, 96342 Stockheim, Germany), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden europäischen Richtlinien befindet.
Seite 9
Überladungs- und Sicherungs- Überentladungsschutz schutz Made in China DE 19863741 Artikelnummer: 234-753 Importeur: SHP International Trading GmbH Rathausstraße 5, D-96342 Stockheim www.shp-company.com...
Seite 18
Overcharge Fuse and Overdischarge Protection Protection Made in China DE 19863741 Item number: 234-753 Importer: SHP International Trading GmbH Rathausstraße 5, D-96342 Stockheim www.shp-company.com...
Seite 27
Protection contre Protection les surcharges et les par fusible décharges excessives Made in China DE 19863741 Numéro d'article: 234-753 Importateur: SHP International Trading GmbH Rathausstraße 5, D-96342 Stockheim www.shp-company.com...
Seite 36
Bescherming tegen Zekering overbelasting en overontlading Made in China DE 19863741 Artikelnummer: 234-753 Importeur: SHP International Trading GmbH Rathausstraße 5, D-96342 Stockheim www.shp-company.com...