Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Montageanleitung
Assembly instruction
AXM 20
AXM 25
AXM 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hensel AXM 20

  • Seite 1 Montageanleitung Assembly instruction AXM 20 AXM 25 AXM 32...
  • Seite 2 Deutsch ......................4 English ......................20 Français ....................... 34 Espanol ....................... 50 Dansk ......................66 Suomalainen ....................82 Italiano ......................96 Nederlands ....................112 Norsk ......................128 Português ....................142 Svenska ....................158 Česky ......................174 Magyar ...................... 190 Polski ......................206 Română...
  • Seite 3 Ex-Kabelverschraubung mit Sechskantmutter Art.-Nr. Installations- Durch- Ø Ø drehmoment gangs- bohrung Hutmutter Sechkant- Gehäuse mutter [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 4 Technische Daten Anwendungsbedingungen Größe Art der Montage Betriebs- geeignet für Typen AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 temperatur- Geräte mit bereich Risiko me- Kennzeichnung II 3G Ex ec IIC Gc chanischer II 3D Ex tc IIIC Dc Gefährdung...
  • Seite 5 Sachschäden verursachen. 8 mm bis 21 mm IP-Schutzart nach Installation IP66 nach EN IEC 60529 Weitere Dokumente Lagertemperatur in Originalver- -60 °C bis +85 °C Katalog und Produktdatenblätter www.hensel-electric.de packung EU-Konformitätserklärung www.hensel-electric.de EU-Baumusterprüfbescheinigung www.hensel-electric.de Fase am Gehäuse Größe ØF [mm] Die Montage darf ausschließlich durch Elektrofachkräfte oder...
  • Seite 6: Normenkonformität

    - Einordnung: Ex-Geräte-Kabel- und Leitungseinführung mit Sicherheitshinweise Klemmverbindung durch Dichtungsring zur Einführung von Kabeln Symbole in der Anleitung oder Leitungen ohne Bewehrung oder Umspinnung. Wichtige Hinweise sind durch Symbole gekennzeichnet: Haftung und Gewährleistung WARNUNG! Alle Angaben erfolgen auf Grundlage des anerkannten technischen Es besteht die Gefahr der Verletzung oder des Todes! Entwicklungsstandes sowie unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse.
  • Seite 7 - in Bereichen mit explosionsfähiger Gasatmosphäre, Zone 2, Risiko mechanischer Gefährdung „niedrig (4 J)“ sind die Ex-Geräte- Gerätegruppe II, Kategorie 3G, Gruppe IIC, Geräteschutzniveau Kabel- und Leitungseinführungen so einzubauen, dass sie vor (EPL) Gc höherer mechanischer Schlagenergie geschützt sind. - in Bereichen mit explosionsfähiger Staubatmosphäre, Zone 22, - Alle Größen sind nur für die Montage in Durchgangsbohrungen mit Gerätegruppe II, Kategorie 3D, Gruppe IIIC, Geräteschutzniveau Sechskantmutter geeignet.
  • Seite 8: Entsorgung

    Entsorgung Grundlegende Hinweise - Nationale und lokale Vorschriften und Bestimmungen zur - Für die eingeführten und fest verlegten Kabel und Leitungen Entsorgung beachten zusätzlich eine sichere Zugentlastung gewährleisten. - Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile sicherstellen - Bei den Anwendungsbedingungen (siehe Technische Daten) mit - Werkstoffe getrennt dem Recycling zuführen Risiko mechanischer Gefährdung „niedrig (4 J)“...
  • Seite 9: Betrieb

    - Anschlussgewindegröße anhand des Dicht- und Klemmbereichs - Regelmäßig Instandhaltungsarbeiten durchführen ØC auswählen (siehe Instandhaltung, Wartung, Reparatur) - Übereinstimmung von Anschlussgewinde und Durchgangsbohrung im Gehäuse sicherstellen. Instandhaltung, Wartung, Reparatur - Wandstärken beachten (siehe Technische Daten) - Kontrollieren, ob die Länge des Anschlussgewindes ausreicht - Bei Montage von Ex-Geräte-Kabel- und Leitungseinführung WARNUNG Sechskantmutter in Gehäuse, auf Einhaltung der geforderten Luft-...
  • Seite 10 Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Ersatzteile der Gustav Hensel GmbH & Co. KG verwenden.
  • Seite 11 Ex cable gland with hexagonal locknut Art. no. Installation torque Clea- Ø Ø rance hole Dome nut Hexa- enclosure gonal locknut [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1.5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1.5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1.5 14-21 +0,2...
  • Seite 12 Technical data Conditions of use Size Type of assembly Service Suited for Type AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 temperature equipment range with mechani- Marking II 3G Ex ec IIC Gc cal risk level II 3D Ex tc IIIC Dc M20x1.5...
  • Seite 13 IP degree of protection after IP66 as per EN IEC 60529 installation Further documentation Catalogue and datasheets www.hensel-electric.de Storage temperature in original -60 °C to +85 °C EU Declaration of Conformity www.hensel-electric.de packaging EU Type Examination Certificate www.hensel-electric.de...
  • Seite 14 - Classification: Ex equipment cable gland with clamping by the Safety sealing ring for entry of non-armoured and braided cables. Symbols in the instruction manual Important notes are identified by symbols: Liability and warranty All information is provided on the basis of the accepted technical WARNING! status of development and under due consideration of our There is danger of injury or even death!
  • Seite 15 Prohibited use - in areas with explosive gas atmosphere, Zone 2, equipment group II, category 3G, group IIC, Equipment Protection Level (EPL) Gc - Contrary to the manufacturer’s specification (see Technical data) - in areas with explosive dust atmosphere, Zone 22, equipment - Operation with dust cap group II, category 3D, group IIIC, Equipment Protection Level - Use in Zones 0 and 20 or Zones 1 and 21...
  • Seite 16 permitted. Installation and commissioning - Clearance holes must be made perpendicular to the wall of the enclosureAvoid excessive chamfers or sharp edges on threaded or clearance holes WARNING - Observe the specified service temperature range (see Technical data) Hazard due to incorrect installation! Explosion protection at - The specified installation torques must be used.
  • Seite 17 Accessories and spare parts with the requirements of EN IEC 60079-0 and EN IEC 60079-31. - Perform regular servicing work (see Service, maintenance and Only use genuine spare parts and accessories from Gustav Hensel repair) GmbH & Co. KG. Service, maintenance, repair...
  • Seite 18 Presse-étoupe Ex avec écrou hexagonal Réf. Couple de serrage Trou de Ø Ø passage Écrou Écrou he- boîtier borgne xagonal [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 19 Données techniques Conditions d'utilisation Taille Type de montage Plage de convient aux Type AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 température de service appareils pré- Identification II 3G Ex ec IIC Gc sentant un ris- II 3D Ex tc IIIC Dc que de danger marque déposée du fabricant...
  • Seite 20 8 mm à 21 mm Indice de protection IP après IP66 selon EN IEC 60529 Autres documents installation Catalogue et fiches produits www.hensel-electric.de Température de stockage dans De -60 °C à +85 °C Déclaration de conformité UE www.hensel-electric.de l'emballage d'origine Certificat d'examen de type UE www.hensel-electric.de...
  • Seite 21 intermédiaire avec filetage de raccordement, d'un joint torique et Consignes de sécurité d'un écrou hexagonal. Symboles dans le manuel d’utilisation - Classement : Entrée de câble et de ligne pour appareils Ex avec Les remarques importantes sont signalées par des symboles : connexion par serrage grâce à...
  • Seite 22 - dans des zones avec une atmosphère gazeuse explosive, zone - Dans les conditions d'utilisation (voir Données techniques) avec 2, groupe d'appareils II, catégorie 3G, groupe IIC, niveau de risque de danger mécanique « faible (4 J) », les entrées de câble et protection des appareils (EPL) Gc de conduite des appareils Ex doivent être installées de manière à...
  • Seite 23 Mise au rebut de prévention des accidents - Tenir compte des données techniques (voir Données techniques) - Respecter les réglementations nationales et locales ainsi que les dispositions relatives à l'élimination Remarques de base - Assurer une mise au rebut écologique de tous les composants - Recycler les matériaux séparément - Pour les câbles et les conduites introduits et fixes, assurer en outre - Informations sur les matériaux :...
  • Seite 24 Avant l’installation et la première mise en service - S'assurer du bon positionnement des joints - Assurer le maintien des types de protection indiqués - Contrôle de l'intégralité et de l'intégrité des éléments suivants - En cas de besoin, utiliser une peinture de protection de vis - Entrée de câble et de conduite pour appareils Ex approprié...
  • Seite 25 Accessoires et pièces de rechange Maintenance, entretien, réparation N'utiliser que des pièces de rechange d'origine de Gustav Hensel GmbH & Co. KG. AVERTISSEMENT Danger dû à une maintenance, un entretien et une réparation incorrects ! La protection contre les explosions est compromise ! - Exécution des travaux uniquement par des électriciens...
  • Seite 26 Par de montaje Orificio Ø Ø de paso Tuerca de Tuerca de la caja sombre- hexagonal rete [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 27 Datos técnicos Condiciones de uso Tamaño Tipo de montaje Rango de Adecuado Tipos AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 temperatura para equipos de funciona- con riesgo Identificación II 3G Ex ec IIC Gc miento de peligro II 3D Ex tc IIIC Dc mecánico...
  • Seite 28 IP66 según EN IEC 60529 de la instalación Documentos adicionales Temperatura de almacenamien- -60 °C hasta +85 °C Catálogo y fichas de producto www.hensel-electric.de to en el embalaje original Declaración de conformidad de la UE www.hensel-electric.de Certificado de examen de tipo UE www.hensel-electric.de Chaflán en la caja...
  • Seite 29 - Clasificación: Prensaestopas y cable de dispositivos Ex con Instrucciones de seguridad sujeción por el anillo de estanqueidad para la entrada de cables o Símbolos en las instrucciones conductos sin refuerzo o recubrimiento. Las notas importantes están marcadas con símbolos: Responsabilidad y garantía ADVERTENCIA Toda la información se proporciona sobre la base del estado...
  • Seite 30 - en áreas con atmósfera de gas explosiva, zona 2, grupo de con riesgo de peligro mecánico «bajo (4 J)», el prensaestopas aparatos II, categoría 3G, grupo IIC, nivel de protección de los para cable de dispositivo Ex debe instalarse de forma que esté aparatos (EPL) Gc protegido contra una mayor energía de impacto mecánico.
  • Seite 31 Eliminación - Tener en cuenta los datos técnicos (véase Datos técnicos) - Se deben respetar las normativas y disposiciones nacionales y Información básica locales en materia de eliminación - Garantizar la eliminación ecológica de todos los componentes - Debe garantizarse un alivio de tensión/anclaje fiable adicional - Separar los materiales para su reciclaje para los cables y conducciones insertados e instalados de forma - Información sobre el material:...
  • Seite 32 Antes de la instalación y puesta en marcha - Verifique el mantenimiento de los grados de protección especificados - Compruebe la integridad de - Si es necesario, utilice un barniz de bloqueo de tornillos adecuado - Prensaestopas y cable de dispositivos Ex para evitar que se aflojen.
  • Seite 33 Accesorios y piezas de recambio Mantenimiento, revisión y reparación Utilice únicamente piezas de recambio originales de Gustav Hensel GmbH & Co. KG. ADVERTENCIA Peligro debido a mantenimiento, revisión y reparación incorrectos. Puede quedar mermada la protección contra explosiones. - Los trabajos solo pueden ser realizados por electricistas cualificados o por electrotécnicos con capacitación que tengan los...
  • Seite 34 Eks.-kabelforskruning med sekskantmøtrik Varenr. Installationsmoment Ø Ø Gennem- Hæt- Sekskant- boring temøtrik møtrik dåser [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 35 Brugsbetingelser Størrelse Monteringstype Driftstempe- egnet til Typer AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 raturområde enheder med Mærkning II 3G Ex ec IIC Gc risiko for me- II 3D Ex tc IIIC Dc kanisk fare registreret varemærke tilhørende...
  • Seite 36 8 mm til 21 mm eller væsentlige materielle skader. IP-beskyttelsestype efter IP66 i henhold til EN IEC 60529 installation Yderligere dokumenter Opbevaringstemperatur i origi- +60 °C til +85 °C Katalog og produktdatablade www.hensel-electric.de nal emballage EU-overensstemmelseserklæring www.hensel-electric.de EU-typeprøveattest www.hensel-electric.de Fase på huse Størrelse ØF [mm] Monteringen må...
  • Seite 37: Sikkerhedshenvisninger

    - Klassificering: Ex-apparatkabel og ledningsindføring med Sikkerhedshenvisninger klemmeforbindelse gennem tætningsring til indføring af kabler eller Symboler i dokumentationen ledninger uden armering eller omvikling. Vigtige informationer er markeret med symboler: Garanti og ansvar ADVARSEL! Alle oplysninger gives på grundlag af den anerkendte tekniske Fare for kvæstelser eller død! udvikling og under hensyntagen til vores tidligere erfaring og viden.
  • Seite 38: Bortskaffelse

    Ikke-tilladt anvendelse - i områder med eksplosiv gasatmosfære, zone 2, enhedsgruppe II, kategori 3G, gruppe IIC, enhedsbeskyttelsesniveau (EPL) Gc - Afviger fra producentens specifikationer - i områder med eksplosiv støvatmosfære, zone 22, enhedsgruppe (se tekniske data) II, kategori 3D, gruppe IIIC, enhedsbeskyttelsesniveau (EPL) Dc - Drift med støvdæksel - Arbejde på...
  • Seite 39 - Lav gennemboringer vinkelret på dåsens væg. Installation og ibrugtagning - Undgå affasninger, der er for store eller skarpe kanter på gevindet eller gennemboringen - Overhold driftstemperaturområdet (se tekniske data) ADVARSEL - De specificerede installationsmomenter skal anvendes. Fare på grund af forkert installation! Eksplosionsbeskyttelse - Brug et passende værktøj, f.eks.
  • Seite 40 Under installationen Vedligeholdelse, servicering, reparation - Ved montering skal det sikres, at ex-apparatkabel og ledningsindføring er skruet helt ind ved tilslutningsgevindet. ADVARSEL - Sørg for, at tætningerne sidder korrekt Fare på grund af forkert vedligeholdelse, service og - Sørg for, at de angivne beskyttelsesklasser opretholdes reparationer! Eksplosionsbeskyttelse i fare! - Brug eventuelt passende skruelåselak for at forhindre, at den løsner sig.
  • Seite 41 Tilbehør og reservedele Brug kun originale reservedele fra Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 42 Ulk. kaapeliläpivienti kuusiomutterilla Tuotenro. Asennuksen kotelon Ø Ø kiristysmomentti läpireikä Hattumut- Kuusio- teri mutteri [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 43 Tekniset tiedot Käyttöohjeet Koko Asennustyyppi Käyttöläm- sopiva Tyypit AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 pötila-alue laitteille, joihin liittyy mekaani- Merkintä II 3G Ex ec IIC Gc nen vaara II 3D Ex tc IIIC Dc M20x1,5 läpireikään -20 °C –...
  • Seite 44 IP-kotelointiluokka asennuksen IP66 standardin EN IEC 60529 jälkeen mukaisesti Lisäasiakirjat Varastointilämpötila alkuperä- -60 °C – +85 °C Luettelo ja tuotetietolehtiset www.hensel-electric.de ispakkauksessa EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus www.hensel-electric.de EU-tyyppitarkastustodistus www.hensel-electric.de Viiste kotelossa Koko ØF [mm] Asennuksen saavat suorittaa vain pätevät sähköasentajat M20x1,5 21 ±0,2...
  • Seite 45 - Luokitus: Ex laitekaapeli ja linjaläpivienti puristinliitännällä Turvallisuusohjeita tiivistysrenkaan läpi kaapeleiden tai johtojen sisääntuloa varten ilman Huomautuksia käyttöohjeesta panssaria tai käärettä. Tärkeät ohjeet on merkitty symboleilla: Vastuu ja takuu VAROITUS! Kaikki tiedot annetaan yleisen teknisen kehityksen perusteella ja Loukkaantumisen tai kuoleman vaara! ottaen huomioon aikaisemman kokemuksemme ja tietämyksemme.
  • Seite 46 Ei-sallittu käyttö - alueilla, joilla on räjähdysvaarallinen kaasuseos, vyöhyke 2, laiteryhmä II, luokka 3G, ryhmä IIC, laitteen suojaustaso (EPL) Gc - Poikkeaa valmistajan tiedoista - alueilla, joilla on räjähdysvaarallinen pölyseos, vyöhyke 22, (katso Tekniset tiedot) laiteryhmä II, luokka 3D, ryhmä IIC, laitteen suojaustaso (EPL) Dc - Käyttö...
  • Seite 47 - Erikokoisten tiivisterenkaiden asettaminen toisiinsa ei ole sallittua. Kokoaminen ja käyttöönotto - Tee läpireiät suorassa kulmassa kotelon seinämään nähden. - Vältä liian suuria viisteitä tai teräviä reunoja kierre- tai läpirei'issä - Säilytä käyttölämpötila-alue (katso Tekniset tiedot) VAROITUS - On käytettävä määritettyjä asennusmomentteja. Virheellisen asennuksen aiheuttama vaara! Räjähdyssuojaus - Käytä...
  • Seite 48 EN IEC 60079-0 ja EN IEC 60079-31 vaatimuksia. Lisävarusteet ja varaosat - Suorita säännölliset huollot (katso kohta Ylläpito, huolto, korjaus) Käytä vain Gustav Hensel GmbH & Co. KG:n alkuperäisiä varaosia. Ylläpito, huolto, korjaus VAROITUS Väärän kunnossapidon, huollon ja korjausten aiheuttama vaara! Räjähdyssuojaus vaarantunut!
  • Seite 49 Pressacavo est. con dado esagonale N. articolo A Installazione coppia Allog- Ø Ø giamento Dado Dado con foro cieco esagonale passante [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 50 Dati tecnici Condizioni di utilizzo Dimensi- Tipo di montaggio Intervallo adatto per Tipi AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 operativo di Dispositivi temperatura con rischio Marcatura II 3G Ex ec IIC Gc di pericolo II 3D Ex tc IIIC Dc...
  • Seite 51 8 mm a 21 mm Classe di protezione IP dopo IP66 secondo EN IEC 60529 Ulteriori documenti l’installazione Catalogo e schede prodotto www.hensel-electric.de Temperatura di conservazione -60 °C fino a +85 °C Dichiarazione di conformità UE www.hensel-electric.de nella confezione originale Certificato di esame UE del tipo www.hensel-electric.de...
  • Seite 52 - Classificazione: Ingresso cavi e linee del dispositivo Ex con Avvertenze sulla sicurezza connessione a morsetto tramite anello di tenuta per l’ingresso di Simboli nelle istruzioni cavi o linee senza rinforzo o avvolgimento. Le note importanti sono contrassegnate da simboli: Responsabilità...
  • Seite 53: Smaltimento

    - in aree con atmosfera esplosiva di gas, zona 2, gruppo di del dispositivo Ex devono essere installati in modo tale da essere dispositivi II, categoria 3G, gruppo IIC, livello di protezione del protetti da una maggiore energia di impatto meccanico. dispositivo (EPL) Gc - Tutte le dimensioni sono adatte solo per il montaggio in fori passanti - in aree con atmosfera esplosiva di polvere, zona 22, gruppo di...
  • Seite 54 Informazioni di base - Garantire uno smaltimento ecologico di tutti i componenti - Inviare i materiali separatamente per il riciclaggio - Garantire inoltre scarichi della trazione sicuri per cavi e linee - Informazioni sul materiale: introdotti e installati in modo permanente. - Dado cieco, pezzo adattatore: Policarbonato - Nelle condizioni di applicazione (vedere Dati tecnici) con un - Anello di tenuta, O-ring: Gomma di silicone...
  • Seite 55 Prima dell’installazione e della messa in funzione - Se necessario, utilizzare un’apposita vernice blocca viti per evitare che si allenti. - Verificare la completezza e l’integrità di - Cavo del dispositivo Ex e ingresso di linea Funzionamento - Filettatura - Anelli di tenuta e O-ring - Mantenere la temperatura di esercizio (vedere Dati tecnici) - Foro passante sull’alloggiamento - Evitare eccessivi depositi di polvere.
  • Seite 56 - Tenuta del cavo del dispositivo Ex e dell’ingresso di linea. Se necessario, serrare alla coppia di installazione specificata. - Rispetto delle temperature consentite - Riparazioni solo con ricambi originali Accessori e ricambi Utilizzare solo pezzi di ricambio originali di Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 57 Ex-kabelwartel met zeskantmoer Art.-nr. Installatiedraaimoment Door- Ø Ø voer- Dopmoer Zeskant- boring moer behuizing [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 58 Technische gegevens Toepassingsvoorwaarden Grootte Soort montage Bedrijfstem- geschikt voor Typen AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 peratuurbe- apparaten reik met risico van Identificatie II 3G Ex ec IIC Gc mechanisch II 3D Ex tc IIIC Dc gevaar gedeponeerd handelsmerk van...
  • Seite 59 8 mm tot 21 mm aan eigendommen veroorzaken. IP-beschermingsgraad volgens IP66 volgens EN IEC 60529 installatie Verdere documenten Lagertemperatuur in oorspron- -60 °C tot +85 °C Catalogus en productkaarten www.hensel-electric.de kelijke verpakking EU-conformiteitsverklaring www.hensel-electric.de EU-modelcontrolecertificaat www.hensel-electric.de Fase aan de behuizing Grootte ØF...
  • Seite 60: Veiligheidsinstructies

    - Classificatie: Ex-apparaten-kabel- en leidingsinvoer met Veiligheidsinstructies klemverbinding door afdichtring voor de invoer van kabels of Symbolen in de handleiding leidingen zonder versterking of omhulsel. Belangrijke aanwijzingen worden door symbolen gekenmerkt: Aansprakelijkheid en garantie WAARSCHUWING! Alle gegevens zijn op basis van de erkende technische Er bestaat verwondingsgevaar of dodelijk gevaar! ontwikkelingsstand en rekening houdend met onze ervaringen en kennis tot nog toe.
  • Seite 61 - in gebieden met een explosieve gasatmosfeer, zijn tegen hogere mechanische slagenergie. zone 2, apparaatgroep II, categorie 3G, groep IIC, - Alle groottes zijn alleen voor de montage in doorvoerboringen met apparaatbeschermingsniveau (EPL) Gc zeskantmoer geschikt. - in gebieden met een explosieve stofdeeltjesatmosfeer, zone 22, apparaatgroep II, categorie 3D, groep IIIC, Niet toegestaan gebruik apparaatbeschermingsniveau (EPL) Gc...
  • Seite 62 - Informatie over stoffen: - Bij de toepassingsvoorwaarden (zie technische gegevens) met - Dopmoer, tussensteunen: Polycarbonaat risico van mechanisch gevaar "laag (4 J)" moeten de Ex-apparaten- - Afdichtring, O-ring: Siliconerubber kabel- en leidingsinvoeren zo ingebouwd worden dat ze beschermd - Zeskantmoer: polyamide zijn tegen hogere mechanische slagenergie.
  • Seite 63 - Zorg ervoor dat de verbindingsdraad en doorvoerboring in de - Voer regelmatig instandhoudingswerkzaamheden uit behuizing overeenstemmen. (zie Instandhouding, onderhoud, reparatie) - Let op de wanddiktes (zie technische gegevens) - Controleer of de lengte van de verbindingsdraad volstaat Instandhouding, onderhoud, reparatie - Let bij de montage van de zeskantmoeren van de Ex-apparaten- kabel- en leidingsinvoer in de behuizing op de vereiste lucht- en kruipafstanden.
  • Seite 64 Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen originele reserveonderdelen van Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 65 Ex-kabelgjennomføring med sekskantmutter Art.-Nr. Installasjonsmoment Trans- Ø Ø misjons- Kappe- Sekskant- mutter mutter [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 66 Tekniske data Betingelser for bruk Størrelse Type montering Driftstempe- egnet for Typer AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 raturområde enheter med fare for meka- Kjennetegn II 3G Ex ec IIC Gc nisk fare II 3D Ex tc IIIC Dc M20x1,5 Gjennomgående boring...
  • Seite 67 8 mm til 21 mm IP beskyttelsesklasse etter IP66 i henhold til EN IEC 60529 Andre dokumenter installasjon Katalog og produktdatablad www.hensel-electric.de Lagringstemperatur i origina- -60 °C til +85 °C EU-samsvarserklæring www.hensel-electric.de lemballasje EU-typeprøvingssertifikat www.hensel-electric.de Fasing på...
  • Seite 68: Sikkerhetsinstruksjoner

    - Klassifisering: Ex enhetskabel og linjeinnføring med klemforbindelse Sikkerhetsinstruksjoner gjennom tetningsring for innføring av kabler eller linjer uten armering Symboler i instruksjonene eller omvikling. Viktige merknader er merket med symboler: Ansvar og garanti ADVARSEL! All informasjon er gitt på grunnlag av den anerkjente tekniske Det er fare for personskade eller død! utviklingen og med hensyn til vår tidligere erfaring og kunnskap.
  • Seite 69 Forbudt bruk - i områder med eksplosiv gassatmosfære, sone 2, enhetsgruppe II, kategori 3G, gruppe IIC, enhetsbeskyttelsesnivå (EPL) Gc - Avviker fra produsentens spesifikasjoner - i områder med eksplosiv gassatmosfære, sone 22, enhetsgruppe (se tekniske data) II, kategori 3D, gruppe IIIC, enhetsbeskyttelsesnivå (EPL) Dc - Drift med støvdeksel - Arbeid på...
  • Seite 70 - Lag gjennomgående hull i rett vinkel på husveggen. Installasjon og igangkjøring - Unngå for store avfasninger eller skarpe kanter på gjengede eller gjennomgående hull - Oppretthold driftstemperaturområdet (se tekniske data) ADVARSEL - De spesifiserte installasjonsmomentene skal brukes. Fare ved feilmontering! Eksplosjonsvern i fare! - Bruk et egnet verktøy, for eksempel en momentnøkkel.
  • Seite 71 - Unngå store støvavleiringer. Kravene i EN IEC 60079-0 og Tilbehør og reservedeler EN IEC 60079-31 må overholdes av brukeren. - Utføre regelmessig vedlikeholdsarbeid Bruk kun originale reservedeler fra Gustav Hensel GmbH & Co. KG. (se vedlikehold, service, reparasjon) Vedlikehold, service, reparasjon ADVARSEL Fare på...
  • Seite 72 Art. n.º Binário de instalação Orifício Ø Ø de pas- Porca de Porca sagem da capa sextavada carcaça [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 73 Dados técnicos Condições de utilização Tamanho Tipo de montagem Faixa de adequado Tipos AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 temperatura para operacional dispositivos Marcação II 3G Ex ec IIC Gc com risco II 3D Ex tc IIIC Dc...
  • Seite 74 Tipo de proteção IP após IP66 de acordo com a Outra documentação instalação EN IEC 60529 Catálogo e folhas de dados do produto www.hensel-electric.de Temperatura de armazenamen- -60 °C a +85 °C Declaração de conformidade UE www.hensel-electric.de to na embalagem original certificado de exame CE de tipo www.hensel-electric.de...
  • Seite 75 - Classificação: Entrada de cabo e linha Ex de dispositivo com Instruções de segurança ligação de grampo através de anel de vedação para a entrada de Símbolos nas instruções cabos ou linhas sem blindagem ou envoltório. As notas importantes são marcadas com símbolos: Responsabilidade e garantia AVISO! Todas as informações são fornecidas com base no reconhecido...
  • Seite 76 - em áreas com uma atmosfera de gás explosivo, zona 2, grupo dispositivo Ex devem ser instaladas de forma a que fiquem de dispositivos II, categoria 3G, grupo IIC, nível de proteção de protegidas de maior energia de impacto mecânico. dispositivo (EPL) Gc - Todos os tamanhos são adequados apenas para montagem em - em áreas com uma atmosfera de pó...
  • Seite 77 Eliminação - Conformidade com os regulamentos nacionais de segurança e prevenção de acidentes - Observe os regulamentos e disposições nacionais e locais sobre - Leve os dados técnicos em consideração (consultar os dados eliminação técnicos) - Garantir a eliminação ecologicamente correta de todos os Informação básica componentes - Envie os materiais separadamente para reciclagem...
  • Seite 78 Antes da instalação e colocação em funcionamento - Se necessário, use verniz de travamento adequado para evitar que se solte. - Verifique a completude e integridade de - Cabo do dispositivo Ex e entrada de linha Operação - Rosca - Anel de vedação e O-ring - Manter a temperatura de operação (ver dados técnicos) - Orifício de passagem na caixa - Evite depósitos excessivos de pó.
  • Seite 79 - Estanqueidade do cabo do dispositivo Ex e entrada da linha. Se necessário, aperte o binário de instalação especificado. - Conformidade com as temperaturas permitidas - Reparações apenas com peças de substituição originais Acessórios e peças de substituição Use apenas peças de substituições originais da Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 80 Ex kabelförskruvning med sexkantsmutter Art.nr Installationsvridmoment genom- ø ø gående Hattmut- Sexkants- borrning mutter till hölje [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 81 Tekniska data Användningsföreskrifter Storlek Typ av montering Drifttempera- passande för Typer AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 turområde Apparater med risk för Märkning II 3G Ex ec IIC Gc mekanisk fara II 3D Ex tc IIIC Dc M20x1,5 i genomgående...
  • Seite 82 8 mm till 21 mm IP-skyddsklass efter installation IP66 enligt EN IEC 60529 Ytterligare dokument Förvaringstemperatur i -60 °C till +85 °C Katalog och produktdatablad www.hensel-electric.de originalförpackning EU-försäkran om överensstämmelse www.hensel-electric.de EU-typintyg www.hensel-electric.de Fasning vid höljet Storlek øF [mm] Monteringen får endast utföras av kvalificerade elektriker eller...
  • Seite 83 - Klassificering: Kabel- och ledningsinföring till Ex-apparat med hjälp Säkerhetsanvisningar av klämanslutning genom tätningsring för införing av kablar eller Symboler i anvisningen ledningar utan armering eller omspinning. Viktiga anvisningar är markerade med symboler: Ansvar och garanti VARNING! All information tillhandahålls på grundval av den erkända tekniska Det finns risk för kroppsskada eller dödsfall! utvecklingen och med hänsyn till våra tidigare erfarenheter och kunskaper.
  • Seite 84 - i områden med explosionsfarlig gasatmosfär, zon 2, installeras på ett sådant sätt att de är skyddade mot högre utrustningsgrupp II, kategori 3G, grupp IIC, utrustning med mekanisk slagenergi. skyddsnivå (EPL) Gc - Alla storlekar är endast lämpliga för montering i genomgående - i områden med explosionsfarlig gasatmosfär, zon 22, borrningar med sexkantsmuttrar.
  • Seite 85 Kassering - Beakta tekniska data (se tekniska data) Grundläggande anvisningar - Följ nationella och lokala föreskrifter och bestämmelser gällande kassering - Ombesörj därtill för säker dragavlastning av införda och permanent - Säkerställa en miljövänlig kassering av alla komponenter installerade kablar och ledningar. - Sortera materialen separat för återvinning - I användningsföreskrifterna (se tekniska data) med risk för mekanisk - Materialinformation:...
  • Seite 86 Före installation och idrifttagande Drift - Kontroll av fullständighet och intakthet - Iaktta rätt driftstemperatur (se tekniska data) - Kabel- och ledningsgenomföring i Ex-apparater - Undvik omåttlig ansamling av damm. Kraven i EN IEC 60079-0 och - gänga EN IEC 60079-31 måste följas av användaren. - tätnings- och O-ringar - Utför regelbundet underhållsarbete - genomborrning i höljet...
  • Seite 87 Ex-apparaten - Tätheten hos kabel- och ledningsinföringen till Ex-apparater. Vid behov, dra åt med det specificerade monteringsvridmomentet. - Efterlevnad av tillåtna temperaturer - Reparationer endast med originalreservdelar Tillbehör och reservdelar Använd endast originalreservdelar från Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 88 Obj.č. Utahovací moment při Průcho- Ø Ø instalaci zí otvor ve skříni Uzavřená Šestih- matice ranná matice [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 89 Technické údaje Podmínky použití Velikost Druh montáže Rozsah Vhodné pro Typy AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 provozních přístroje teplot s rizikem Označení II 3G Ex ec IIC Gc mechanického II 3D Ex tc IIIC Dc ohrožení registrovaná obchodní známka M20x1,5 v průchozím otvoru...
  • Seite 90 Krytí IP po instalaci IP66 dle normy EN IEC 60529 Další dokumenty Skladovací teplota v originálním -60 °C až +85 °C obalu Katalog a produktové listy www.hensel-electric.de Prohlášení o shodě EU www.hensel-electric.de Zkosení na skříni Velikost ØF Osvědčení o typové zkoušce EU www.hensel-electric.de...
  • Seite 91 těsnicího kroužku, mezikusu s připojovacím závitem, těsnicího Bezpečnostní pokyny O-kroužku a šestihranné matice. Symboly v návodu – Klasifikace: Kabelová průchodka a průchodka vedení do prostředí Důležité bezpečnostní pokyny jsou označeny symboly: s nebezpečím výbuchu, s připojovací svorkou, s těsnicím kroužkem pro vstup kabelů...
  • Seite 92 - v prostorech s výbušnou plynnou atmosférou, zóna 2, skupina - Za podmínek používání (viz Technické údaje) s rizikem zařízení II, kategorie 3G, skupina IIC, úroveň ochrany zařízení mechanického ohrožení „Nízké (4 J)“ musí být kabelové průchodky (EPL) Gc a průchodky vedení u zařízení v prostředí s nebezpečím - v prostorech s výbušnou prašnou atmosférou, zóna 22, skupina výbuchu namontovány tak, aby byly chráněny v souladu s vyšší...
  • Seite 93 Likvidace Základní pokyny - Respektujte národní a místní předpisy a ustanovení k likvidaci - U vložených a trvale instalovaných kabelů a vedení zajistěte navíc - Zajištění ekologické likvidace všech součástí jejich bezpečné odlehčení v tahu. - Materiály dopravit k recyklaci odděleně - Za podmínek používání...
  • Seite 94 Provoz - závitů - těsnicích kroužků a O-kroužků - Dodržujte provozní teploty (viz Technické údaje) - průchozích otvorů na skříni - Je třeba zabránit nadměrnému usazování prachu. Uživatel musí - Odeberte protiprachový ochranný kryt respektovat požadavky norem EN IEC 60079-0 a - Velikost připojovacího závitu zvolte podle rozsahu těsnění...
  • Seite 95 V případě potřeby dotáhněte předepsaným montážním utahovacím momentem. - Dodržování přípustných teplot - Opravy pouze s použitím originálních náhradních dílů Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly od společnosti Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 96 Robbanásvédett kábelcsatlakozó hatlapú anyacsavarral Cikkszám Telepítési nyomaték Átmenő Ø Ø furat, tok Kalapos Hatlapú anyacsa- anyacsa- [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 97 Műszaki adatok Alkalmazási feltételek Méret Összeszerelés fajtája Üzemi mechanikai Típusok AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 hőmérséklet- veszélyeknek tartomány kitett kés- Jelölés II 3G Ex ec IIC Gc zülékekhez II 3D Ex tc IIIC Dc alkalmas a gyártó bejegyzett védjegye M20x1,5 átmenő...
  • Seite 98 IP védettségi fokozat a telepítést IP66 EN IEC 60529 szerint okozhat. követően További dokumentumok Tárolási hőmérséklet az eredeti -60 °C – +85 °C csomagolásban Katalógus és termékadatlap www.hensel-electric.de EU megfelelőségi nyilatkozat www.hensel-electric.de sorja a házon Méret ØF EU-típusvizsgálati tanúsítvány www.hensel-electric.de [mm] M20x1,5 21 ±0,2...
  • Seite 99 Termék megnevezése, leírása és besorolása - EN 62444:2013 - 2014/34/EU irányelv - Általános megnevezés: Robbanásvédett készülék vezeték- és - 2014/35/EU, kisfeszültségi irányelv kábelbevezető - Gyártó megnevezése: Robbanásvédett kábelcsatlakozó, AXM Biztonsági előírások kalapos anyából, tömítőgyűrűből, csatlakozó menetes köztes támasztékból, O-gyűrűből és hatlapú anyából álló sorozat. Útmutató...
  • Seite 100 Az alkalmazás korlátai - A robbanásvédett készülék vezeték- és kábelbevezetője kizárólag következő alkalmazási célokra engedélyezett és használható: - A bevezetett és fixen rögzített kábeleket és vezetékeket további - fix fektetésű kábelek vagy vezetékek bevezetéséhez biztonságos feszülésmentesítéssel kell ellátni. - „ec” (fokozott biztonság) és „tc” (tokozásos védelem) típusú - Az „alacsony”...
  • Seite 101 Ártalmatlanítás A telepítés országában hatályos biztonsági és balesetvédelmi előírásokat be kell tartani - Az ártalmatlanításra vonatkozóan vegye figyelembe a - A műszaki adatokat figyelembe kell venni (lásd: Műszaki adatok) telepítés országában hatályos, valamint a helyi előírásokat és rendelkezéseket Alapvető tudnivalók - Biztosítsa minden alkatrész környezetbarát ártalmatlanítását - Az alapanyagokat szétválogatva hasznosítsa újra - A bevezetett és fixen rögzített kábeleket és vezetékeket további...
  • Seite 102 Telepítés és üzembe helyezés előtt - Az önkioldás ellen szükség esetén használjon megfelelő csavarrögzítő lakkot. - Ellenőrizze a következők épségét és teljességét: - Robbanásvédett készülékek vezeték- és kábelbevezetője Üzemeltetés - menet - tömítőgyűrűk és O-gyűrűk - Tartsa be az üzemi hőmérsékletet (lásd: Műszaki adatok) - átmenő...
  • Seite 103 és sérülések - Robbanásvédett készülék vezeték- és kábelbevezető tömítettsége Szükség esetén húzzon utána a megadott telepítési nyomatékkal. - A megengedett hőmérsékletértékek betartása - Javítás kizárólag eredeti alkatrészekkel Tartozékok és pótalkatrészek Kizárólag a Gustav Hensel GmbH & Co. KG eredeti alkatrészeit használja.
  • Seite 104 Nr art. Moment obrotowy do otworu Ø Ø montażu przeloto- wego w Nakrętka Nakrętka obudowie kołpako- sześci- okątna [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 105 Dane techniczne Warunki użytkowania Wielkość Rodzaj montażu Zakres przeznaczone Typy AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 temperatur do urządzeń pracy stwarzających Oznakowanie II 3G Ex ec IIC Gc zagrożenia II 3D Ex tc IIIC Dc mechaniczne zarejestrowane znaki towarowe...
  • Seite 106 Katalog i arkusze danych produktów www.hensel-electric.de zeniu montażu Deklaracja zgodności UE www.hensel-electric.de Temperatura przechowywania w -60°C do +85°C Certyfikat badania wzoru budowlanego UE www.hensel-electric.de oryginalnym opakowaniu Montaż mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani Faza w obudowie Wielkość ØF elektrycy oraz osoby z wykształceniem elektrotechnicznym, [mm] posiadające specjalistyczną...
  • Seite 107 pośrednich z gwintami przyłączeniowymi, pierścienia O-Ring i Zasady bezpieczeństwa nakrętki sześciokątnej. Symbole wykorzystane w instrukcji - Klasyfikacja: Przepust przewodów i kabli urządzeń Ex z przyłączem Ważne uwagi oznaczone są symbolami: zaciskowym przez pierścień uszczelniający służy do wprowadzania kabli lub przewodów bez zwojenia ani owijania. OSTRZEŻENIE! Istnieje ryzyko obrażeń...
  • Seite 108 - do stosowania w obszarach z atmosferą gazów wybuchowych, przewodów i kabli urządzeń Ex należy zamontować w taki sposób, strefa 2, grupa urządzeń II, kategoria 3G, grupa IIC, poziom aby chronić go przed wyższą energią udaru mechanicznego. ochrony (EPL) Gc - Wszystkie rozmiary nadają...
  • Seite 109 Informacje podstawowe - Surowce do recyklingu przekazywać osobno - Informacje o surowcach: - Wprowadzonym kablom i przewodom mocowanym na stałe należy - Nakrętka kołpakowa, gniazdo przejściowe: Poliwęglan zapewnić kablowy uchwyt odciążający. - Pierścień uszczelniający, O-ring: Guma silikonowa - W warunkach użytkowania (patrz dane techniczne), w których - Nakrętka sześciokątną: Poliamid występują...
  • Seite 110 Przed montażem i uruchomieniem - W razie potrzeby użyć odpowiedniego lakieru zabezpieczającego śruby, zapobiegającego samoczynnemu odkręcaniu. Sprawdzić kompletność i integralność - Przepustu przewodów i kabli urządzeń Ex Obsługa - Gwintów - Pierścienia uszczelniającego i O-Ring - Utrzymywać temperaturę pracy (patrz dane techniczne) - Otworów przelotowych w obudowie - Należy zapobiegać...
  • Seite 111 - Szczelność przepustu przewodów i kabli urządzeń Ex W razie potrzeby dokręcić podanym momentem obrotowym. - Zgodność z dopuszczalnymi temperaturami - Naprawy dozwolone tylko z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 112 Accesoriu pentru cablu Ex cu piuliță hexagonală Nr. art. Cuplu de montare Gaură Ø Ø de trecere Piuliță Piuliță he- carcasă înfundată xagonală [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 113 Date tehnice Condiții de utilizare Dimensi- Mod de montare Interval de Potrivit pentru Tipuri AXM 20/AXM 25/AXM 32 temperatură aparate cu de funcțio- risc de pericol Marcaj II 3G Ex ec IIC Gc nare mecanic II 3D Ex tc IIIC Dc M20x1,5 în gaura de trecere...
  • Seite 114 EN IEC 60529 Documente suplimentare Temperatura de depozitare în -60 °C până la +85 °C Catalog și fișe tehnice ale produselor www.hensel-electric.de ambalajul original Declarație de conformitate UE www.hensel-electric.de Certificat de examinare de tip - UE www.hensel-electric.de Fațetă pe carcasă...
  • Seite 115 - Clasificare: Garnitură de etanșare cablu a aparatului Ex cu prindere Instrucțiuni de siguranță prin inelul de etanșare pentru intrarea cablurilor fără armătură și Simboluri din instrucțiuni acoperite cu filet. Notele importante sunt marcate prin simboluri: Răspundere și garanție AVERTIZARE! Toate informațiile sunt furnizate pe baza stadiului recunoscut de Există...
  • Seite 116 - în zone cu atmosferă de gaze explozive, zona 2, grupa de aparate unei energii de impact mecanic mai mari. II, categoria 3G, grupa IIC, nivel de protecție aparate (EPL) Gc - Toate dimensiunile sunt adecvate numai pentru montarea în găuri - în zone cu atmosferă...
  • Seite 117 Eliminarea - Țineți cont de datele tehnice (a se vedea Date tehnice) - Respectați reglementările și dispozițiile naționale și locale privind Instrucțiuni de bază eliminarea - Asigurarea eliminării ecologice a tuturor componentelor - Pentru cabluri inserate și cele cu montare fixă, asigurați în plus o - Materiale separate pentru reciclare descărcare sigură...
  • Seite 118 Înainte de instalare și punere în funcțiune Operarea - Verificarea integrității - Menținerea temperaturii de funcționare (a se vedea Date tehnice) - Garnitură de etanșare cablu a aparatului Ex - Trebuie să se evite depunerile excesive de praf. Utilizatorul trebuie - Filet să...
  • Seite 119 - Respectarea temperaturilor admise - Reparații numai cu piese de schimb originale Accesorii și piese de schimb Utilizați numai piese de schimb originale de la Gustav Hensel GmbH & Co. KG trebuie să fie utilizată.
  • Seite 120 Кабельный ввод Ex с шестигранной гайкой Ø Корпус со Номер Крутящий момент при Ø артикула монтаже квозными отверстиями Накидная Шестигранная гайка гайка [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [Нм] [Нм] [мм] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 121 Технические данные Условия использования Размер Тип монтажа Диапазон Подходит для Типы AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 рабочих оборудования температур с риском Идентификация II 3G Ex ec IIC Gc механических II 3D Ex tc IIIC Dc повреждений Зарегистрированная...
  • Seite 122: Общие Сведения

    монтажа данного руководства может привести к тяжелым травмам или значительному материальному ущербу. Температура складирования От -60 до +85°C в оригинальной упаковке Дополнительная документация (www.hensel-electric.de) ØF Фаска на корпусе Размер Каталог и технические характеристики продукции [мм] Декларация о соответствии требованиям ЕС...
  • Seite 123 Обозначение, описание и классификация продукции Соответствие стандартам - Общее обозначение: Кабельный ввод для устройств, - EN IEC 60079-0:2018+AC:2020-02 применяемых во взрывоопасных зонах - EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 - Обозначение производителя: Взрывозащищенный - EN 60079-31:2014 кабельный ввод, серия AXM, состоящий из накидной гайки, - EN 62444:2013 уплотнительного...
  • Seite 124 Условия безопасного использования - Перед монтажом снять пылезащитный чехол - Предназначен только для использования в нормальной - Внимательно прочитать и соблюдать руководство по промышленной атмосфере эксплуатации - Эксплуатирующая организация несет полную - Хранить инструкцию по эксплуатации на месте эксплуатации. ответственность за правильное и безопасное использование - Использование...
  • Seite 125 - Использование во взрывонепроницаемых оболочках во взрывоопасных зонах Монтаж и ввод в эксплуатацию Модифицирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность в случае неправильного монтажа! Опасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! взрыва! Опасность при модифицировании! Опасность взрыва! Не изменять и не модифицировать взрывозащищенный - Работы должны выполняться только квалифицированными кабельный...
  • Seite 126 установлены таким образом, чтобы они были защищены от - Выбрать размер соединительной резьбы в зависимости от площади уплотнения и зажима ØC более сильных механических воздействий. - Уплотнения и уплотнительные кольца должны прилегать - Соединительная резьба и сквозное отверстие в корпусе плотно.
  • Seite 127 Техническое обслуживание, сервис, ремонт Дополнительные принадлежности и запчасти Использовать только оригинальные запасные части от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Gustav Hensel GmbH & Co. KG. Опасность в связи с ненадлежащим техническим и сервисным обслуживанием и ремонтом! Опасность взрыва! - Работы должны выполняться только квалифицированными...
  • Seite 128 Ex-kablovska veza sa šestougaonom maticom Pro.-br. Obrtni moment kućišta Ø Ø ugradnje kroz otvor Kapa Šestougaona matica matica [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 129 Tehnički podaci Uslovi korišćenja Velika veličina sklopa Opseg radne pogodan za Vrste AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 temperature uređaje sa rizikom od Označavanje II 3G Ex ec IIC Gc mehaničke II 3D Ex tc IIIC Dc opasnosti registrovani zaštitni znak proiz-...
  • Seite 130 IP klasa zaštite nakon ugradnje IP66 prema EN IEC 60529 Drugi dokumenti Temperatura skladištenja u -60 °C do +85 °C originalnom pakovanju Katalog i tehnički listovi proizvoda www.hensel-electric.de EU-Izjava o usklađenosti www.hensel-electric.de Kosina na kućištu Veličine ØF EU-Sertifikat o ispitivanju tipa www.hensel-electric.de...
  • Seite 131 - Klasifikacija: Ex kablovski uređaj i ulaz za liniju sa spojnom vezom Bezbednosna uputstva kroz zaptivni prsten za ulaz kablova ili vodova bez armiranja ili Simboli u uputstvima omotača. Važne napomene su označene simbolima: Odgovornost i garancija UPOZORENJE! Sve informacije su date na osnovu prepoznatog stanja tehničkog Postoji opasnost od povrede ili smrti! razvoja i uzimajući u obzir naše dosadašnje iskustvo i znanje.
  • Seite 132 - u područjima sa eksplozivnom gasnom atmosferom, zona 2, - Sve veličine su pogodne samo za montažu u prolazne otvore sa grupa uređaja II, kategorija 3G, grupa IIC, nivo zaštite uređaja šestougaonim maticama. (EPL) Gc - u područjima sa eksplozivnom gasnom atmosferom, zona 22, Zabranjena upotreba grupa uređaja II, kategorija 3D, grupa IIIC, nivo zaštite uređaja - Odstupanje od specifikacije proizvođača...
  • Seite 133 - Informacije o materijalu: mehaničke opasnosti „nizak (4 J)“, Ex kablovi uređaja i ulazi za - Navrtka, adapter Polikarbonat liniju moraju biti ugrađeni tako da budu zaštićeni od veće energije - Zaptivni prsten, O-prsten: Silikonska guma mehaničkog udara. - Šestougaona matica Poliamid - Zaptivni prstenovi i O-prstenovi su montirani tako da se ne mogu - Poklopac za prašinu: Polietilen izgubiti.
  • Seite 134 EN IEC 60079-0 i EN IEC 60079-31. - Usklađenost sa dozvoljenim temperaturama - Obavite redovno održavanje - Popravke samo sa originalnim rezervnim delovima (pogledajte održavanje, servis, popravku) Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalne rezervne delove Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 135 Ex kabelska uvodnica sa šesterokutnom maticom Proizvod Zakretni moment pro- Ø Ø instalacije laznog otvora Kupolasta Šestero- kućišta matica kutna matica [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 136 Tehnički podaci Uvjeti korištenja Veličina Vrsta instalacije Raspon prikladno za Tipovi AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 radne tem- uređaje s perature rizikom od Oznaka II 3G Ex ec IIC Gc mehaničke II 3D Ex tc IIIC Dc opasnosti registrirani zaštitni znak proiz-...
  • Seite 137 8 mm do 21 mm Drugi dokumenti IP vrsta zaštite prema instalaciji IP66 prema EN IEC 60529 Katalog i tehnički listovi proizvoda www.hensel-electric.de Temperatura skladištenja u -60 °C do +85 °C EU izjava o sukladnosti www.hensel-electric.de originalnom pakiranju Potvrda o EU ispitivanju tipa www.hensel-electric.de...
  • Seite 138 Odgovornost i jamstvo Upute o sigurnosti u radu Sve informacije dajemo na temelju prepoznatog stanja tehničkog Simboli u uputama razvoja i uzimajući u obzir naše dosadašnje iskustvo i znanje. Važne napomene označene su simbolima: Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za štetu uzrokovanu UPOZORENJE! nepoštivanjem ovih uputa za uporabu ili neovlaštenim Postoji opasnost od ozljeda ili smrti!
  • Seite 139 - u područjima s eksplozivnom atmosferom s plinom, zona 2, grupa - Sve veličine su prikladne samo za instalaciju u prolazne otvore sa uređaja II, kategorija 3G, grupa IIC, razina zaštite uređaja (EPL) Gc šesterokutnim maticama. - u područjima s eksplozivnom atmosferom s prašinom, zona 22, grupa uređaja II, kategorija 3D, grupa IIIC, razina zaštite uređaja Nedozvoljena primjena (EPL) Dc...
  • Seite 140 - Brtveni prsten, O-prsten: Silikonska guma - Brtveni prstenovi i O-prstenovi su montirani tako da se ne mogu - Matica sa šesterokutnom glavom: Poliamid izgubiti. - Poklopac za prašinu: Polietilen - Umetanje različitih brtvenih prstenova različitih veličina jedan u drugi nije dopušteno.
  • Seite 141 EN IEC 60079-0 i EN IEC 60079-31. - Popravci samo originalnim pričuvnim dijelovima - Redovno obavljajte radove na održavanju (vidi održavanje, servis, popravak) Pribor i pričuvni dijelovi Koristite samo originalne pričuvne dijelove od Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 142 Št. art. Namestitveni navor pre- Ø Ø hodne Krovna Šestroba odprtine matica matica na ohišju [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20 x 1,5 8–13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10–17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14–21 +0,2...
  • Seite 143 Tehnični podatki Pogoji uporabe Velikost Vrsta montaže Območje primerno za Tipi AXM 20/AXM 25/AXM 32 delovne tem- naprave s perature tveganjem Oznaka II 3G Ex ec IIC Gc mehanskih II 3D Ex tc IIIC Dc nevarnosti registrirana blagovna znamka M20 x 1,5 v prehodni odprtini –20 °C do...
  • Seite 144 Vrsta zaščite IP po namestitvi IP66 po EN IEC 60529 Dodatni dokumenti Skladiščna temperatura v origi- –60 °C do +85 °C nalni embalaži Katalog varnostni listi izdelka www.hensel-electric.de Izjava EU o skladnosti www.hensel-electric.de Poševni rob na ohišju Velikost ØF Potrdilo EU o pregledu tipa www.hensel-electric.de...
  • Seite 145 – Uvrstitev: Kabel in kabelska uvodnica Ex-naprave s pritrdilno Varnostni napotki povezavo s tesnilnim obročem za vstavljanje kablov ali napeljav Simboli v navodilih brez armature ali opleta. Pomembni napotki so označeni s simboli: Jamstvo in garancija OPOZORILO! Vsi podatki so navedeni na podlagi priznanega tehničnega Obstaja nevarnost telesnih poškodb ali smrti! razvojnega stanja in ob upoštevanju naših dosedanjih izkušenj in spoznanj.
  • Seite 146 – v območjih s potencialno eksplozijsko plinsko atmosfero, cona 2, – Vse velikosti so primerne samo za montažo v prehodne odprtine s skupina naprav II, kategorija 3G, skupina IIC, nivo zaščite naprave šestrobo matico. (EPL) Gc – v območjih s potencialno eksplozijsko prašno atmosfero, cona Nedovoljena uporaba 22, skupina naprav II, kategorija 3D, skupina IIIC, nivo zaščite –...
  • Seite 147 – Informacije o materialu: mehanskih nevarnosti „nizko (4 J)“ je treba kable in kabelske – krovna matica, vmesni nastavek: polikarbonat uvodnice Ex-naprav vgraditi tako, da so zaščiteni pred višjo – tesnilni obroč, O-obroč: silikonski kavčuk mehansko udarno energijo. – šestroba matica: poliamid –...
  • Seite 148 – Popravilo samo z originalnimi nadomestnimi deli upoštevati zahteve standarda EN IEC 60079-0 in EN IEC 60079-31. – Redno izvajajte servisna dela Dodatna oprema in nadomestni deli (glejte Servisiranje, vzdrževanje) Uporabljajte samo originalne nadomestne dele podjetja Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 149 Tov. č. krútiaci moment pri Ø Ø Priechod- montáži ný otvor v Klobúková Šesťhranná kryte matica matica [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 150 Technické údaje Podmienky používania Veľkosť Druh montáže Rozsah pre- Vhodné pre Typy AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 vádzkových zariadenia teplôt s rizikom Označenie II 3G Ex ec IIC Gc mechanického II 3D Ex tc IIIC Dc ohrozenia Registrovaná...
  • Seite 151 8 mm až 21 mm Krytie IP po montáži IP66 podľa EN IEC 60529 Ďalšie dokumenty Skladovacia teplota v originál- -60 °C až +85 °C Katalógové a listy výrobkov www.hensel-electric.de nom balení EÚ vyhlásenie o zhode www.hensel-electric.de Certifikát typovej skúšky www.hensel-electric.de Skosenie na kryte Veľkosť...
  • Seite 152 - Usporiadanie: Káblová priechodka pre Ex prístroje s pripojením na Bezpečnostné pokyny svorku pomocou tesniaceho krúžku pre vstup káblov alebo vedení Symboly v návode bez pancierovania alebo opradenia. Dôležité pokyny sú označené symbolmi: VAROVANIE! Zodpovednosť a záruka Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo smrti! Všetky údaje sú...
  • Seite 153 - v priestoroch s výbušnou plynnou atmosférou, zóna 2, skupina - Všetky veľkosti sú vhodné len na montáž do priechodných otvorov zariadení II, kategória 3G, skupina IIC, stupeň ochrany zariadenia so šesťhrannými maticami. (EPL) Gc - v priestoroch s výbušnou plynnou atmosférou, zóna 22, skupina Nedovolené...
  • Seite 154 - Informácie o materiáli: - V podmienkach použitia (pozri technické údaje) s rizikom - Klobúková matica, stredné hrdlo: polykarbonát mechanického nebezpečenstva „nízke (4 J)“ musia byť káblové Tesniaci krúžok, O-krúžok: silikónový kaučuk priechodky pre Ex prístroje inštalované tak, aby boli chránené pred Šesťhranná...
  • Seite 155 - Opravy vykonávajte len s originálnymi náhradnými dielmi dodržiavať požiadavky noriem EN IEC 60079-0 a EN IEC 60079-31. - Vykonávajte pravidelnú prípravu údržbárskych prác Príslušenstvo a náhradné diely (pozri inšpekcia, údržba, opravy) Používajte iba originálne náhradné diely od Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 156 Altıgen somunlu patlamaz kablo vidaları Ürün no. Montaj torku Kutu Ø Ø geçiș Bașlık Altıgen deliği somunu somun [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 157 Teknik veriler Kullanım koșulları Montaj türü İșletme sıca- mekanik teh- Tipler AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 klığı aralığı like riski olan cihazlar İșaret II 3G Ex ec IIC Gc II 3D Ex tc IIIC Dc için uygundur üreticinin tescilli ticari markası...
  • Seite 158 21 mm Montaj sonrasında IP koruma EN IEC 60529’a göre IP66 Diğer belgeler türü Katalog ve ürün veri sayfaları www.hensel-electric.de Orijinal ambalajında saklama -60 °C ila +85 °C AB Uygunluk beyanı www.hensel-electric.de sıcaklığı AB tip testi sertifikası...
  • Seite 159 - Sınıflandırma: Kabloların ya da hatların zırhlanmadan veya Güvenlik uyarıları kaplanmadan takılması için sızdırmazlık halkası sayesinde kıskaç Kılavuzdaki simgeler bağlantılı ve patlamaya dayanıklı olan cihaz, kablo ve hat tesisatı. Önemli bilgiler așağıdaki simgelerle belirtilmiștir: Sorumluluk ve Garanti UYARI! Tüm bilgiler, kabul görmüș teknik gelișim seviyesine göre ve bundan Yaralanma veya ölüm tehlikesi var! önceki tecrübe ve bilgilerimiz göz önüne alınarak verilmektedir.
  • Seite 160 İzin verilmeyen kullanım - patlayıcı gaz atmosferi, bölge 2, cihaz grubu II, kategori 3G, grup IIC, cihaz koruma seviyesi (EPL) Gc olan alanlarda - Üreticinin șartnamesinden sapma - patlayıcı toz atmosferi, bölge 22, cihaz grubu II, kategori 3D, (teknik verilere bakın) grup IIIC, cihaz koruma seviyesi (EPL) Dc olan alanlarda - Toz kapağı...
  • Seite 161 - Geçiș deliklerini kutu duvarına dik açılarda açın. Montaj ve devreye alma - Dișli veya geçiș deliklerinde așırı büyük pahlardan veya keskin kenarlardan kaçının - İșletme sıcaklığı aralığını koruyun (teknik verilere bakın) UYARI - Belirtilen montaj torkları kullanılacaktır. Yanlıș montajdan kaynaklanan tehlike! Patlama koruması - Uygun bir alet kullanın, ör.
  • Seite 162 - Patlamaya dayanıklı cihaz, kablo ve hat tesisatının sızdırmazlığı. Gerekirse belirtilen montaj torku ile tekrar sıkın. - İzin verilen sıcaklıklara uyulması - Sadece orijinal yedek parçalarla onarım Aksesuar ve yedek parçalar Sadece Gustav Hensel GmbH & Co. KG șirketinin orijinal yedek parçalarını kullanın.
  • Seite 163 带六角螺母的防爆型线缆密封套 产品编号 安装扭矩 壳体通 Ø Ø 孔 帽形螺母 六角螺母 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1.5 8-13 +0.2 AXM 25 M25x1.5 10-17 +0.2 AXM 32 M32x1.5 14-21 +0.2...
  • Seite 164 技术参数 应用条件 尺寸 装配类型 工作温度 适用于带机械 型号 AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 范围 性危险的设备 M20x1.5 通孔安装 -20 °C 至 高风险 (7 J) 标识 II 3G Ex ec IIC Gc 采用六角螺母 +85 °C II 3D Ex tc IIIC Dc M25x1.5...
  • Seite 165 角螺母 本操作说明包含了有关工作设备安全安装、调试和维护的重要信 息。不遵守本说明的内容可能会导致严重的人身伤害或重大的财产 适用的电缆直径 视标称尺寸而定,8 mm 至 21 损失。 其他文档 安装后的 IP 防护等级 IP66 符合 EN IEC 60529 标准 原封包装的存放温度 -60 °C 至 +85 °C 产品目录和产品数据表 www.hensel-electric.de 欧盟符合性声明 www.hensel-electric.de 壳体倒角 尺寸 ØF 欧盟型式认证证书 www.hensel-electric.de [mm] M20x1.5 21 ±0.2 只允许专业电工或接受过电气培训的人员(有资质且具备在爆炸危 M25x1.5 26 ±0.2...
  • Seite 166 责任与质保 安全注意事项 所有信息均依照当今公认的技术水平,并参考了我们最新的经验和 本说明书中的标志 专业知识。 标志所代表的重要注意事项: 对于因违反未遵守说明书的内容或擅自改动工作设备而产生的损 警告! 失,我们概不承担任何责任。 面临致伤或致死的危险! 一致性标准 警告! 触电危险。违反规定则面临致伤或致死的危险。 - EN IEC 60079-0:2018+AC:2020-02 - EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 小心! - EN 60079-31:2014 可能会损坏设备。 - EN 62444:2013 - 2014/34/EU 号指令 安全使用 - 2014/35/EU 低电压指令 - 认真阅读并遵守操作说明书 - 操作说明书须妥善保管在作业地点 - 防爆设备线缆电缆密封套仅允许用于下属用途:...
  • Seite 167 - 在潜在爆炸性粉尘环境(22 区,II 类设备,3D 类设备,IIIC 禁用条件 类,EPL 电气设备保护级别 Dc)内使用 - 与制造商规格不符(参阅技术参数) - 只允许专业电工或接受过电气培训的人员(专业且具备能力)在 - 在装好防尘罩的条件下作业 防爆设备线缆电缆密封套上执行安装、调制、维护、保养和维修 - 在 0 和 20 区或 1 和 21 区内使用 等作业。 - 在爆炸性环境中的耐压防爆外壳上使用 - 安装调试前,请确保防爆设备线缆电缆密封套完好无损。 - 安装前请取下防尘罩 改动和改装 - 仅适用于正常的工业环境 - 严格遵循本操作说明书的内容、确保规范安全地使用是运营方不可 警告 推卸的责任。 改动和改装存在危险!防爆危险!...
  • Seite 168 - 必须使用规定的安装扭矩。 安装和调试 - 请使用适合的工具,如扭力扳手等。 安装和调试前的工作 警告 错误安装存在危险!防爆危险! - 检查以下部分是否完好无损 - 防爆设备线缆电缆密封套 - 只允许专业电工或接受过电气培训的人员(专业且具备能力)执 - 螺纹 行作业。 - 密封圈和 O 型密封圈 - 安装时请遵循本操作说明书 - 壳体上的通孔 - 遵守有关安全和事故预防的国家规定 - 取下防尘罩 - 参考技术参数(参阅技术参数) - 根据密封和锁紧面区域 ØC 来选择连接螺纹尺寸 - 确保连接螺纹与壳体内通孔相匹配。 基本注意事项 - 请注意壁厚(参阅技术参数) - 检查连接螺纹的长度是否足够...
  • Seite 169 工作 配件和备件 - 请保证工作温度(参阅技术参数) 只允许使用 Gustav Hensel GmbH & Co. KG 公司的原厂备件。 - 避免过多的粉尘沉积。用户必须遵守 EN IEC 60079-0 和 EN IEC 60079-31 的要求。 - 定期执行维护作业 (参阅维护、保养、维修) 维护、保养、维修 警告 错误的维护、保养、维修存在危险!防爆危险! - 只允许专业电工或接受过电气培训的人员(专业且具备能力)执 行作业。 - 按照国家规定的方式和范围来执行维护、保养、维修。 - 根据工作环境调整保养和检查周期 - 至少要检查: - 密封圈和 O 型密封圈是否完好...
  • Seite 170 Στυπιοθλίπτης καλωδίου Ex με εξάγωνο παξιμάδι Αριθ. Ροπή τοποθέτησης Ø Ø Περίβλημα Είδους Περίβλημα Εξάγωνο διέλευσης παξιμαδιού παξιμάδι της οπής [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] [mm] AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 171 Τεχνικά Δεδομένα Προϋποθέσεις χρήσης Μέγεθος Τύπος συναρμολόγησης Εύρος κατάλληλο για Τύποι AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 θερμοκρασίας συσκευές λειτουργίας με ρίσκο Σήμανση II 3G Ex ec IIC Gc μηχανικού II 3D Ex tc IIIC Dc κινδύνου σήμα κατατεθέν του...
  • Seite 172 μέγεθος, 8 mm έως 21 mm Κατηγορία προστασίας IP μετά IP66 σύμφωνα με το Περαιτέρω έγγραφα την εγκατάσταση EN IEC 60529 Κατάλογος και δελτία δεδομένων προϊόντων www.hensel-electric.de Θερμοκρασία αποθήκευσης -60 °C έως +85 °C Δήλωση συμμόρφωσης με την ΕΕ www.hensel-electric.de στην αρχική συσκευασία...
  • Seite 173 ενδιάμεση υποδοχή με σπείρωμα σύνδεσης, δακτύλιο Ο και εξάγωνο Υποδείξεις ασφαλείας παξιμάδι. Σύμβολα στις οδηγίες - Ταξινόμηση: Καλώδιο συσκευής Ex και είσοδος γραμμής με σύνδεση Οι σημαντικές σημειώσεις επισημαίνονται με σύμβολα: σφιγκτήρα μέσω στεγανοποιητικού δακτυλίου για είσοδο καλωδίων ή γραμμών χωρίς θωράκιση ή τύλιγμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει...
  • Seite 174 - σε περιοχές με εκρηκτική ατμόσφαιρα αερίου, ζώνη 2, ομάδα - Στις συνθήκες εφαρμογής (βλέπε Τεχνικά δεδομένα) με κίνδυνο συσκευών II, κατηγορία 3G, ομάδα IIC, επίπεδο προστασίας μηχανικού κινδύνου "χαμηλό (4 J)", οι είσοδοι καλωδίων της συσκευής συσκευής (EPL) Gc Ex πρέπει...
  • Seite 175 Διάθεση - Λάβετε υπόψη τα τεχνικά δεδομένα (βλέπε Τεχνικά δεδομένα) - Τηρείτε τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς και τις διατάξεις Βασικές πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη - Εξασφαλίστε φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη όλων των - Για τα εισαγόμενα και μόνιμα τοποθετημένα καλώδια και γραμμές, εξαρτημάτων...
  • Seite 176 Πριν από την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία - Εάν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε κατάλληλο βιδωτό βερνίκι ασφάλισης για να αποτρέψετε τη χαλάρωση του. - Ελέγξτε για την πληρότητα και την ακεραιότητα των - Καλωδίου συσκευής Ex και εισόδου γραμμής Λειτουργία...
  • Seite 177 - Στεγανότητα του καλωδίου της συσκευής Ex και της εισόδου γραμμής. Εάν είναι απαραίτητο, σφίξτε την καθορισμένη ροπή στρέψης εγκατάστασης. - Συμμόρφωση με τις επιτρεπόμενες θερμοκρασίες - Επισκευή μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Αξεσουάρ και ανταλλακτικά Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της Gustav Hensel GmbH & Co. KG.
  • Seite 178 ‫يف بقث ل ا‬ Ø Ø ‫لكيه ل ا‬ ‫ةلوماص‬ ‫ةلوماص‬ ‫ة َ ّ ي ِماه‬ ‫ةيسادس‬ [‫]مم‬ [‫]مم‬ [‫]مم‬ [‫]مم‬ [‫]مم‬ [‫نتوين‬ [‫نتوين‬ [‫]مم‬ ‫]رتم‬ ‫]رتم‬ AXM 20 M20x1,5 8-13 +0,2 AXM 25 M25x1,5 10-17 +0,2 AXM 32 M32x1,5 14-21 +0,2...
  • Seite 179 ‫المعلومات الفنية‬ ‫مادختسالا طورش‬ ‫مجحلا‬ ‫بيكرتلا عون‬ ‫ةرارح قاطن‬ ‫ةبسانم‬ ‫عاونألا‬ AXM 20 / AXM 25 / AXM 32 ‫ليغشتلا‬ ‫يتلا ةزهجألل‬ ‫رطاخم نمضتت‬ ‫ةمالعلا‬ II 3G Ex ec IIC Gc ‫ةيكيناكيم‬ II 3D Ex tc IIIC Dc M20x1,5 ‫بقث يف‬...
  • Seite 180 ‫مم 12 ىتح‬ ‫ةيملاعلا ةيامحلا ةمالع ةيامح ةئف‬ IP66 ‫ ـل ا ًقفو‬EN IEC 60529 ‫مستندات أخرى‬ ‫تيبثتلا دعب‬ www.hensel-electric.de ‫فهرس وصحائف بيانات المنتج‬ ‫ةوبعلا يف نيزختلا ةرارح ةجرد‬ -60 ‫ةجرد 58+ ىتح ةيوئم ةجرد‬ www.hensel-electric.de ‫إق ر ار المطابقة من االتحاد األوروبي‬...
  • Seite 181 ‫المسؤولية والضمان‬ ‫تعليمات األمان‬ ُ ‫قدم جميع المعلومات على أساس حالة التطور الفنية المعترف بها ومع م ر اعاة خبرتنا‬ ‫ت‬ ‫ف‬ ‫ي التعليمات‬ � ‫الرموز‬ . ‫ومعرفتنا الحالية‬ ُ : ‫حدد المالحظات المهمة بالرموز‬ ‫ت‬ ‫ال نتحمل أي مسؤولية عن الضرر الناجم عن عدم االمتثال إلى تعليمات التشغيل هذه أو‬ !‫تحذير‬...
  • Seite 182 ً ‫، فئة‬II ‫لالنفجار، المنطقة 22، مجموعة األجهزة‬ ‫- في المناطق، التي يكون محيطها قاباًل‬ ‫االستخدام المحظور‬ EPL) Dc) ‫، مستوى حماية الجهاز‬IIIC ‫3، المجموعة‬D ‫- ال ي ُ سمح بتنفيذ العمل على كابل الجهاز القابل لالنفجار ومدخل الكابل بما في ذلك التثبيت‬ ‫- الحياد...
  • Seite 183 ‫قبل التثبيت والتشغيل‬ ‫التثبيت والتشغيل‬ ‫- تحقق من وجود كل العناصر وسالمة‬ ‫- كابل الجهاز القابل لالنفجار ومدخل الكابل‬ ‫تحذير‬ ‫- السنون‬ !‫خطر التثبيت الخاطئ! الحماية من االنفجار‬ (‫- حلقات اإلحكام والحلقات المستديرة )جوان‬ ‫- الثقوب في الهيكل‬ ‫- تنفيذ العمل فقط من خالل كهربائيين ماهرين أو أشخاص مدربين كهربائي ً ا لديهم معرفة‬ ‫- أزل...
  • Seite 184 (‫- الحفاظ على ح ر ارة التشغيل )انظر المعلومات الفنية‬ EN IEC 60079-0 ‫- تجنب الرواسب الغبارية ال ز ائدة . يجب على المستخدم م ر اعاة متطلبات‬ .Gustav Hensel GmbH & Co. KG ‫استخدم فقط قطع الغيار األصلية من شر كة‬ .EN IEC 60079-31‫و‬...
  • Seite 185 Low voltage directive 2014/35/EU Das Produkt / The product ATEX-Richtlinie 2014/34/EU Typ / Type AXM ... ATEX directive 2014/34/EU Hersteller Gustav Hensel GmbH & Co. KG RoHS Richtlinie 2015/863/EU Manufacturer Gustav-Hensel-Straße 6 RoHS directive 2015/863/EU D-57368 Lennestadt Diese Konformitätserklärung entspricht der Europäischen Norm...
  • Seite 189 Gustav Hensel GmbH & Co. KG Gustav-Hensel-Str. 6 · D-57368 Lennestadt · Germany Phone (+ 49) 2723 / 609-0 www.hensel-electric.de · info@hensel-electric.de...

Diese Anleitung auch für:

Axm 25Axm 32

Inhaltsverzeichnis