Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SKYWAYPRO
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuale utente
www.aguriworld.co.uk
EN • 1
guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 1
07/11/2016 16:13

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aguri SKYWAYPRO

  • Seite 1 SKYWAYPRO User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente www.aguriworld.co.uk EN • 1 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 1 07/11/2016 16:13...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Declaration This User Manual is published by Aguri Limited without any warranty. Improvement and changes to this User Manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Aguri Limited any time and without notice.
  • Seite 3: Product Overview

    Product overview 1. DC Power in 8. OLED display 2. Radar receiver 9. Brightness/Dim button 3. Built-in GPS antenna 10. Menu button 4. Loud speaker 11. On/Off/Volume control 5. 360 degree laser receiver 12. USB socket (use for updating the speed trap database and 6.
  • Seite 4: Button Operation Explained

    Button operation explained Menu button Press the Menu button once to enter the menu. The Menu button can also be used to exit the menu. Dim/Plus (+) button Press the ‘Dim’ button to adjust the brightness of the display between Bright, Dim or Dark. The Dim button also doubles as the ‘Plus (+)’...
  • Seite 5: Standby Screen Explained

    Standby screen explained Time/Clock generated via GPS. Smart Filter mode selected. Your current speed generated by GPS. Compass/Direction of travel. GPS signal strength meter. Please note that if there is no GPS signal strength a cross will appear over the top of the GPS icon. Installation Attach the windscreen bracket by sliding it in to the slot on the rear of the unit.
  • Seite 6: Connecting To Power

    Connecting to power Attach the small end of the power cable to the ‘DC in’ socket on the side of the unit. Insert the other end in to an appropriate cigarette lighter/12V socket in your vehicle. User note. Do not attempt to power Skyway Pro in your vehicle using the USB cable or input socket.
  • Seite 7: General Operation

    General operation We have shipped your Skyway Pro with the user settings, set for optimum performance in the UK as follows:- Radar/laser alert settings X Band - Off K Band - On Ka Band - Off Laser - On GPS alert settings Speed trap alerts –...
  • Seite 8: Using Skyway Pro In Other Countries Outside Of The Uk

    Using Skyway Pro in other countries outside of the UK Below are the radar/laser set-ups we would recommend for a selection of other countries if you want to use your Skyway Pro outside of the UK. Germany/Austria Spain/Portugal Italy Radar/laser alert Radar/laser alert Radar/laser alert settings...
  • Seite 9: Gps Speed Trap Settings

    GPS speed trap settings The GPS speed trap settings, control alerts to the locations stored in the Speedshield database that is pre-loaded in to your Skyway Pro. It is possible to individually switch alerts to these locations, on or off, to suit your personal requirements.
  • Seite 10: On/Off Volume Control

    Brightness control You can choose between three levels of brightness. Bright Dark • • • Smart-Dim - the brightness will be changed automatically by GPS time (6am – 6pm “Bright”. 6pm – 6am - “Dim”). Press the ‘Dim’ button once to change the brightness of the display screen.
  • Seite 11: Gps Clock

    User tip: If you do not want to be alerted to a speed limit, set the speed limit to zero. GPS Clock Skyway Pro will automatically detect your World Time Zone once the device has established a GPS connection and will display the current local time.
  • Seite 12: Factory Reset

    ‘Aguri Skyway Pro Updater V(?)’ Left click on the updater and ‘drag’ it from the CD Rom, on to the Desktop of your computer. Double click on the Aguri Skyway Pro Updater icon that is now on your desktop and the updater software will open in a new window.
  • Seite 13 Aguri Skyway Pro speed trap database updater installation and updater instructions for Mac Aguri Skyway Pro speed trap database Mac updater is compatible with Mac OS X El Capitan 10.11 and Yosemite 10.10 EN • 13 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 13...
  • Seite 14 Double click on the Aguri Skyway Pro Fusion installer to begin installation EN • 14 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 14 07/11/2016 16:13...
  • Seite 15 EN • 15 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 15 07/11/2016 16:13...
  • Seite 16 EN • 16 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 16 07/11/2016 16:13...
  • Seite 17 Select “Restart” to reboot your Mac and complete the installation. After your Mac has restarted the Aguri Skyway Pro Fusion updater program will be found in the Application folder. EN • 17 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 17...
  • Seite 18 10. Next connect your Skyway Pro to your Mac using the Mini USB data cable provided. Skyway Pro will power on automatically, but as your Mac only supplies 5V via the USB cable, the OLED display may be dimmer than usual and the voice quieter and slightly muffl...
  • Seite 19: Disposal Of Old Electrical & Electronic Equipmentapplicable In The European Union

    Skyway Pro will now be up-to-date and ready to use again. If you need any further assistance with the installation of this software or require more advice on how to use the software please call Aguri Customer Service 0330 102 5578.
  • Seite 20 Having a problem with your Aguri Skyway Pro? Your Aguri Skyway Pro comes with a standard 12 month warranty. To return your unit under warranty please ship it in suitable protective...
  • Seite 21 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 21 07/11/2016 16:13...
  • Seite 22: Lieferumfang

    41. Garantieleistung Geschwindigkeitseinheit MPH/KMH 30. Warnung bei Übertreten des Tempolimits Lieferumfang 1 X Aguri Skyway Pro 1 x USB-Kabel 1 x 12V Fahrzeug-Stromanschluss 1 x Windschutzscheibenhalterung 1 x Benutzerhandbuch DE • 22 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 22...
  • Seite 23: Produktübersicht

    Produktübersicht 1. Gleichstromanschluss. 9. Taste für Helligkeit/Dim 2. Radarempfänger. 10. Menütaste 3. Integrierte GPS-Antenne 11. Lautstärkeregelung mit Ein-/ Aus-Funktion 4. Lautsprecher 12. USB-Buchse(Einsatz 5. 360-Grad-Laserempfänger ausschließlich zur Aktualisierung der 6. Stumm-/Auto-Stumm-Taste Radarfallen-Datenbank und 7. Taste für intelligenten Filter Software) 8. OLED-Bildschirm DE •...
  • Seite 24: Erklärung Der Tastenbedienung

    Erklärung der Tastenbedienung Menütaste Drücken Sie die Menütaste einmal, um das Menü aufzurufen. Die Menütaste kann ebenfalls dazu verwendet werden, das Menü zu verlassen. Dim/Plus (+)-Taste Drücken Sie die Taste „Dim“ zur Helligkeitseinstellung des Bildschirms in den Modi „Hell“, „Dim“ oder „Dunkel“. Die Taste „Dim“...
  • Seite 25: Erklärung Des Standby-Bildschirms

    Taste für den intelligenten Filter Drücken Sie die Taste für den intelligenten Filter, um den Wert für den intelligenten Filter auf 1,2 oder 3 einzustellen. Die Taste für den intelligenten Filter fungiert ebenfalls als „Auswahl/ Speichern“-Taste, beim Abspeichern oder der Auswahl einer Funktion aus dem Menü.
  • Seite 26: Spannungsversorgung

    Beachten Sie jedoch, dass Sie das Netzkabel am Gerät befestigen müssen und das andere Ende mit Ihrem Zigarettenanzünder/Ihrer 12 V Steckdose verbinden müssen, daher müssen Sie eine Position finden, die einen Anschluss ermöglicht, ohne dabei den Fahrer oder Passagiere zu behindern oder eine Gefahr für selbige darzustellen. Drücken Sie die Saugnapfhalterung gegen das Glas und stellen Sie sicheren Halt sicher, sobald Sie eine geeignete Position gefunden haben.
  • Seite 27: Allgemeiner Betrieb

    Allgemeiner Betrieb Ihr Skyway Pro wird mit den folgenden Benutzereinstellungen ausgeliefert:- Radar-/Laser-Warneinstellungen X Band - Aus K Band Ein Ka Band - Aus Laser - Ein GPS-Warneinstellungen Radarfallenwarnungen – Ein Blitzer – Ein Mobile Radarfallen – Ein Intelligenter Filter – 2 Automatische Stummschaltung –...
  • Seite 28: Verwendung Des Skyway Pro In Ganz Europa

    Verwendung des Skyway Pro in ganz Europa Nachfolgend die von uns empfohlenen Radar-/Laser-Einstellungen für eine Auswahl anderer europäischer Länder. Deutschland/ Spanien/Portugal Italien Österreich Radar-/Laser- Radar-/Laser- Radar-/Laser- Warneinstellungen Warneinstellungen Warneinstellungen X Band - Ein X Band - Aus X Band - Aus K Band Ein K Band Ein K Band Ein...
  • Seite 29: Einstellungen Der Gps-Radarfallenerkennung

    Einstellungen der GPS-Radarfallenerkennung Die Einstellungen der GPS-Radarfallenerkennung ermöglichen die Ausgabe von Warnungen entsprechend des Standorts der vorab in Ihrem Skyway Pro gespeicherten Speedshield-Datenbank. Es ist möglich, Warnungen in Abhängigkeit Ihrer persönlichen Bedürfnisse individuell für diese Standorte ein- oder auszuschalten. Folgende Einstellungsoptionen stehen Ihnen zur Verfügung:- •...
  • Seite 30: Helligkeitssteuerung

    Helligkeitssteuerung Sie haben die Wahl zwischen drei unterschiedlichen Helligkeitsstufen. • Hell • • Dunkel Smart-Dim – Die Helligkeit wird automatisch entsprechend der GPS-Zeit angepasst (6:00 Uhr - 18:00 Uhr „Hell“. 18:00 Uhr - 6:00 Uhr „Dim“.) Drücken Sie jederzeit die Taste „Dim“ einmal, um die Helligkeit auf dem Anzeigebildschirm zu ändern.
  • Seite 31: Automatische Erkennung Der Gps-Uhr

    Verwenden Sie die Tasten „Dim“ (+) oder „Stumm“ (-) zur Einstellung des Tempolimits, bei dem Sie gewarnt werden möchten und drücken Sie die Taste „Intelligenter Filter“ zur Auswahlbestätigung. Benutzerhinweis: Sollten Sie keine Warnung bei Überschreiten eines Tempolimits wünschen, stellen Sie die Funktion „Tempolimit“ auf null.
  • Seite 32: Rückstellung Auf Werkseinstellungen

    Sie können die Schnellstart-Funktion aktivieren, wenn Sie wünschen, dass diese Sequenz nicht bei jedem Einschalten des Geräts angezeigt wird. Wenn „Schnellstart“ aktiviert ist, schaltet sich das Gerät lautlos direkt im Standby-Bildschirm ein. Rufen Sie das Menü durch Drücken der Menütaste auf. Blättern Sie mithilfe der Tasten „Dim“...
  • Seite 33 Skyway Pro Updater V(?)“ Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Aktualisierungsanwendung und ziehen Sie sie von der CD-Rom auf Ihren Desktop. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Aguri Skyway Pro Updater“ auf Ihrem Desktop und die Aktualisierungsanwendung öffnet sich in einem neuen Fenster.
  • Seite 34 Datenbank in der Mac-Version ist mit der Mac OS-Version El Capitan 10.11 und Yosemite 10.10 kompatibel. Öffnen Sie den Ordner „Aguri Skyway Pro Updater Mac V.1.2“ Öffnen Sie den Ordner „Kext“ und folgen Sie den Bildschirmanweisungen für die Installation der Treibersoftware im Ordner OSX_10.10x oder OSX_10.11x, je nachdem welches...
  • Seite 35 DE • 35 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 35 07/11/2016 16:13...
  • Seite 36 DE • 36 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 36 07/11/2016 16:13...
  • Seite 37 DE • 37 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 37 07/11/2016 16:13...
  • Seite 38 Bitte führen Sie einen Neustart Ihres Mac nach der Installation des entsprechenden Kext-Treibers durch und öffnen Sie anschließend die Skyway Pro-Aktualisierungsanwendung im Ordner „Anwendung“ Ziehen Sie die Anwendung „AGURI Skyway Pro DB Updater v1.2“ auf Ihren Desktop oder fügen Sie sie gebrauchsfertig zu Ihrem Mac-Anwendungsordner hinzu.
  • Seite 39 11. Verbinden Sie als nächstes Ihren Skyway Pro mithilfe des beiliegenden Mini-USB-Datenkabels mit Ihrem Mac. Ihr Skyway Pro schaltet sich automatisch an, jedoch stellt Ihr Mac lediglich eine Spannung von 5 V über das USB-Kabel bereit, daher ist der OLED- Bildschirm möglicherweise etwas dunkler, die Stimme etwas leiser und etwas dumpfer als üblich, dies ist jedoch normal.
  • Seite 40: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Altgeräten In Der Europäischen Union

    Benutzerhinweis: Die Skyway Pro-Updater-Software wird nur bei bestehender Internetverbindung Ihres Mac ausgeführt. 15. Die Schaltfl äche „Download“ im Skyway Pro Updater Fenster wird hervorgehoben, sobald die Serververbindung hergestellt wurde. Drücken Sie die Schaltfl äche „Download“, um das Update zu starten. Der Fortschrittsbalken informiert Sie weiterhin über den Status des Updates.
  • Seite 41 Bitte beachten Sie, dass Sie Ihr Gerät zuerst unter www.aguriworld. co.uk registrieren müssen, um technische Unterstützung oder Garantieleistungen zu empfangen. Sie haben ein Problem mit Ihrem Aguri Skyway Pro? Ihr Aguri Fusion verfügt über eine 12-monatige Standardgarantie. Für die Rücksendung Ihres Geräts unter Garantie, nutzen Sie bitte eine...
  • Seite 42: Manuale Utente

    50. Modifica unità di misura della velocità MPH-km/h 50. Avviso superamento limite di velocità Contenuto della confezione 1 X Aguri Skyway Pro 1 x Cavo USB 1 x Connettore di alimentazione per vettura da 12V 1 x Supporto per parabrezza 1 x Manuale utente IT •...
  • Seite 43: Panoramica Prodotto

    Panoramica prodotto 1. Ingresso alimentazione 8. Schermo OLED corrente CC 9. Luminosità/pulsante Dim 2. Ricevitore radar 10. Pulsante menu 3. Antenna GPS integrata 11. Regolazione volume On/Off 4. Altoparlante 12. Connettore USB (da 5. Ricevitore laser a 360° utilizzare esclusivamente per l’aggiornamento del database 6.
  • Seite 44 Spiegazione funzionamento pulsanti Pulsante di menu Premi il pulsante di menu una sola volta per accedere al menu. Il pulsante di menu può essere utilizzato anche per uscire dal menu. Pulsante Dim/Plus (+) Premi il pulsante ‘Dim’ per regolare la luminosità dello schermo scegliendo tra Standard, Ridotta o Assente.
  • Seite 45 Spiegazione schermata di stand-by Ora/orologio generato mediante GPS. Modalità Smart Filter selezionata. La tua velocità attuale generata tramite GPS. Bussola/direzione di viaggio. Misuratore potenza del segnale GPS. Attenzione! In assenza di segnale, sull’icona GPS verrà visualizzata una croce. Installazione Inserisci nell’apertura sul lato posteriore dell’unità il supporto per il fi ssaggio al parabrezza (fi ssare le ventose se non lo sono ancora).
  • Seite 46: Connessione All'alimentazione

    Connessione all’alimentazione Inserisci l’estremità più piccola del cavo di alimentazione nel connettore ‘ingresso corrente CC’ sul lato dell’unità. Inserisci l’altra estremità in una presa da 12V adatta o nella presa accendisigari del tuo veicolo. Nota per l’utente: Non cercare di alimentare l’unità Skyway Pro a bordo del tuo veicolo utilizzando il cavo USB o la presa d’ingresso USB.
  • Seite 47: Funzionamento Generale

    Funzionamento generale La tua unità Skyway Pro Fusion ti è stata consegnata con impostazioni utente regolate come segue:- Impostazioni di avviso radar/laser Banda X - Off Banda K - On Banda Ka - Off Laser - On Impostazioni di avviso GPS Avvisi autovelox –...
  • Seite 48: Utilizzo Di Skyway Pro In Tutta Europa

    Utilizzo di Skyway Pro in tutta Europa Di seguito vengono riportate le configurazioni radar/laser che ti consigliamo per alcuni Paesi europei. Germania/Austria Spagna/ Italia Portogallo Impostazioni di Impostazioni di Impostazioni di avviso radar/laser avviso radar/laser avviso radar/laser Banda X - Off Banda X - Off Banda X - On Banda K On...
  • Seite 49: Impostazioni Autovelox Gps

    Impostazioni autovelox GPS Le impostazioni autovelox GPS regolano gli avvisi relativi alle posizioni memorizzate nel database Speedshield precaricato sull’unità Skyway Pro. È possibile personalizzare gli avvisi relativi a queste posizioni, attivandoli o disattivandoli, a seconda delle tue esigenze. Sono possibili le seguenti opzioni: Autovelox –...
  • Seite 50: Regolazione Della Luminosità

    Regolazione della luminosità Puoi scegliere fra tre diversi livelli di luminosità. • Standard • Ridotta • Assente Smart-Dim – la luminosità verrà modifi cata automaticamente in base all’ora indicata dal GPS (06.00 - 18.00 “Standard”. 18.00 - 06.00 - “Ridotta”.) Premi il pulsante ‘Dim’...
  • Seite 51: Avvisi Vocali

    Utilizza i pulsanti ‘Dim’ (+) o ‘Mute’ (-) per selezionare il limite di velocità raggiunto il quale desideri essere avvisato e premi il pulsante ‘Smart Filter’ per confermare la tua selezione. Consiglio per l’utente: Se non desideri essere avvisato, una volta raggiunto un determinato limite di velocità, imposta il limite di velocità...
  • Seite 52: Ripristino Impostazioni Predefi Nite

    Accedi al menu premendo il pulsante ‘Menu’. Scorri verso sinistra o verso destra utilizzando i pulsanti ‘Dim’ (+) o ‘Mute’ (-), fi nché evidenzierai l’impostazione ‘Avvio rapido’ e premi il pulsante ‘Smart Filter’ per selezionarla. Utilizza i pulsanti ‘Dim’ (+) o ‘Mute’ (-) per attivare o disattivare l’opzione di avvio rapido secondo le tue esigenze e premi il pulsante ‘Smart Filter’...
  • Seite 53 Se stai usando il CD Rom, inseriscilo nel tuo PC e aprilo, in modo da visualizzare i fi le memorizzati su quest’ultimo. Vedrai una copia del Manuale utente e un software chiamato ‘Aguri Skyway Pro Updater V(?)’ Clicca con il tasto sinistro sul programma di aggiornamento e ‘trascinalo’...
  • Seite 54 Installazione software di aggiornamento database autovelox Aguri Skyway Pro e relative istruzioni per Mac Il programma di aggiornamento per Mac del database autovelox Aguri Skyway Pro è compatibile con Mac OS El Capitan 10.11 e Yosemite 10.10 Apri la cartella ‘Aguri Skyway Pro Updater Mac V.1.2’...
  • Seite 55 IT • 55 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 55 07/11/2016 16:13...
  • Seite 56 IT • 56 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 56 07/11/2016 16:13...
  • Seite 57 IT • 57 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 57 07/11/2016 16:13...
  • Seite 58 Updater v1.2’ sul tuo desktop oppure aggiungila alla tua cartella di applicazione Mac pronta per l’uso. 10. Per aggiornare la tua unità Skyway Pro, clicca due volte sull’icona ‘AGURI Skyway Pro DB Updater v1.2’ e lancia il software di aggiornamento. IT • 58 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 58...
  • Seite 59 11. Ora connetti la tua unità Skyway Pro al tuo Mac utilizzando il cavo dati Mini USB in dotazione. L’unità Skyway Pro si accenderà automaticamente ma poiché l’alimentazione erogata dal tuo Mac tramite cavo USB è pari solo a 5V, il display OLED potrebbe risultare meno luminoso del solito e la voce meno potente e leggermente attutita, ma è...
  • Seite 60: Smaltimento Di Vecchie Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche - Disposizioni Applicabili Nell'unione Europea

    Nota per l’utente: Il software di aggiornamento Skyway Pro funziona esclusivamente se il tuo Mac è connesso ad Internet. 15. Una volta stabilita la connessione al server, il pulsante ‘Scarica’ sulla fi nestra del programma di aggiornamento Skyway Pro verrà illuminato. Premi ‘scarica’ per avviare il download. La barra di avanzamento ti terrà...
  • Seite 61 Hai un problema con la tua unità Aguri Skyway Pro? La tua unità Aguri Skyway Pro ha una garanzia standard di 12 mesi. Per restituire la tua unità in garanzia, spediscila in un imballaggio protettivo adatto, utilizzando il servizio Consegna Speciale o un altro...
  • Seite 62 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 62 07/11/2016 16:13...
  • Seite 63 guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 63 07/11/2016 16:13...
  • Seite 64 www.aguriworld.co.uk guri Skyway Pro User Manual v1_multi language.indd 64 07/11/2016 16:13...

Inhaltsverzeichnis