Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bike carrier solution
6998
Fiat
Attention:
This is not a towbar,.
This accessoirie is only for
transporting a bike rack.
For improper assembly or using,
the manufacturer has no liability.
04/2020->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 6998

  • Seite 1 Bike carrier solution 6998 Fiat 04/2020-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Attention: Montagevejledning This is not a towbar,. This accessoirie is only for Instrucciones de montaje transporting a bike rack. Istruzioni per il montaggio For improper assembly or using, the manufacturer has no liability.
  • Seite 2 * Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
  • Seite 3 * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
  • Seite 4 S-Load S-Load < S-Load...
  • Seite 5 1000km Max.: 60Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION? © 699870/06-05-2021/5...
  • Seite 6 6998/6 6998/3 M8x30(10.9) 25Nm M8x30(10.9) 45Nm 699880 M10x35(8.8) 55Nm M10x35(8.8) 45Nm M10x35(8.8) 6998/2 55Nm M6x20(10.9) M8x30(10.9) 9550017 6998/6 20Nm 45Nm 6998/4 6998/8 9520079 6998/5 M12x20(100) 160Nm ****905 M8x30(10.9) 25Nm M12x20(100) M10x35(8.8) 160Nm 45Nm 9550017 © 699870/06-05-2021/6...
  • Seite 7 6998/6 6998/3 M8x30(10.9) 45Nm M8x30(10.9) 25Nm 699880 M10x35(8.8) 52Nm M10x35(8.8) 45Nm M10x35(8.8) 6998/2 52Nm M6x20(10.9) M8x30(10.9) 9550017 6998/6 20Nm 45Nm 6998/4 6998/8 9520079 6998/5 M12x20(100) 160Nm ****905 M8x30(10.9) 25Nm M12x20(100) M10x35(8.8) 160Nm 45Nm 9550017 © 699870/06-05-2021/7...
  • Seite 8: Fitting Instructions

    1. worden. 2. Demonteer de achterste uitlaatdemper en maak het hitteschild los. Zie * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg figuur 2. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 3. Plaats de contra's A op de punten B, C. Zie figuur 3.
  • Seite 9 RMC. Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other ziehen.
  • Seite 10 4. * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schützen. 8. Monter le Brink Connector K et compris la prise rabattable L avec col- * Entfernen Sie ""falls vorhanden"", die Plastikkappen von den Punkt - lier M sur les points N, O et P.
  • Seite 11 övriga dokument. figur 2 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 3. Placera motplattor A vid punkterna B, C. Se figur 3. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra 4.
  • Seite 12 Consulte la figura 4. ændring(er) på køretøjet. 8. Montar la Brink connector K incluida la placa de enchufe batiente L y * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an soporte M en los puntos N, O y P.
  • Seite 13: Istruzioni Per Il Montaggio

    8. Montare lo Brink Connector K comprensiva il portapresa a scomparsa L znamionową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w e staffa M in corrispondenza dei punti N, O e P. intrukcji montażowej należy wykorzystać.
  • Seite 14 Patrz rysunek 4. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 8. Zamontować Brink Connector K oraz składaną płytkę z gniazdami L i niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, wspornikiem M w punktach N, O i P.
  • Seite 15: Pokyny K Montáži

    7. Umístěte dva PE pěnové bloky jako rozpěry na nosník podvozku a Irrotettavan RMC ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. vytvarujte je do otvorů. Viz obrázek 4. 8. Nasaďte Brink Connector K včetně držáku zásuvky L a držáku M k TÄRKEÄÄ: bodům N, O a P.
  • Seite 16: Szerelési Útmutató

    és formálja őket a furatokig. Lásd: 4 ábra. Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с 8. Szerelje fel a Brink Connector K az aljzatlemezzel L és a kengyellel M типом изделия для того, чтобы определить какую именно из...
  • Seite 17 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа...
  • Seite 18 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Disconnect Disconnect Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Seite 19 © 699870/06-05-2021/19...
  • Seite 20 Outside bumper Cut out © 699870/06-05-2021/20...
  • Seite 21 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.