Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit einge- Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über Gerät und Ladestation nie in Wasser / andere schränkten physischen, sensorischen oder geis- nicht in Kinderhände.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Gegenstände (Haare, Fusseln usw.), welche die Haare / Hände / Füsse während Betrieb von dre- Keine Gegenstände auf den Sauger stellen. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Bürsten / Räder blockieren, entfernen.
Willkommen Raum vorbereiten Bienvenue Préparer la pièce Benvenuti Preparare la stanza Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein haltbares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshin- weise aufmerksam lesen und danach handeln.
Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Ladestation Station de recharge Station de recharge Aufgeladen / am Saugen Gerätefehler Kontrolllampe Chargé / à l’aspiration Erreur de l’appareil Lampe de contrôle Carico / Aspirazione Errore dispositivo Spia di controllo Batterie schwach Lädt Batterie faible Charge Netzteil...
Vor Erstgebrauch Signaltöne Avant la première utilisation Signaux sonores Prima del primo impiego Toni di segnale • Räder drehen nicht: Räder prüfen und gängig machen Les roues ne tournent pas : vérifier et faire tourner les roues Abstände beachten! Le ruote non girano: controllare le ruote e verificare che non siano usurate Observer les distances! Rispettare le distanze! •...
Korrekte Anwendung Gebrauchen Utilisation correcte Utilisation Uso corretto Bei zu wenig Akku fährt der Sauger automatisch zurück zur Ladestation. Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est trop faible, l’aspirateur retourne Raum vorbereiten Sicherheitshinweise beachten! automatiquement à sa base de charge. Préparer la pièce Tenir compte des consignes de sécurité! Se l‘accumulatore non è...
Reinigung Wartung Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten Retirer d’abord la fiche de secteur et éteindre l’appareil Retirer d’abord la fiche de secteur et éteindre l’appareil Nettoyage Entretien Prima estrarre la spina e spegnere l’apparecchio Prima estrarre la spina e spegnere l’apparecchio Pulizia Manutenzione...
Technische Daten Notizen Caractéristiques Notes Specifiche Note Durchmesser Gewicht Diamètre Poids 310 mm 2.5 kg Diametro Peso Spannung Ladedauer Voltage Durée de charge 14.4 V ≤ 5 h Tensione Durata di carica Arbeitszeit Batterie Lithium Ion Temps de travail Batterie ca.
5 Jahre Garantie 5 ans garantie 5 anni garanzia Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck auf dem Kassenbeleg nach 5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn ein Gerät in diesem Zeitraum durch ein Neues ersetzt wurde. La garantie prend effet le jour de l’achat d’un article et expire 5 ans après la date imprimée sur le ticket de caisse.