Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE
FR
IT
Aspirapolvere robot
Robotersauger
Robot aspirateur
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 73792.01
93832
| 1 |
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Prima Vista 73792.01

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Robotersauger Robot aspirateur Aspirapolvere robot Art. Nr. 73792.01 93832 | 1 |...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Sicherheitshinweise Gebrauchen Consignes de sécurité Utilisation Istruzioni di sicurezza Willkommen Reinigung Bienvenue Nettoyage Benvenuti Pulizia Raum vorbereiten Wartung Préparer la pièce Entretien Preparare la stanza Manutenzione Geräteübersicht Technische Daten Description de l’appareil Caractéristiques Descrizione dell’apparecchio Specifiche Vor Erstgebrauch Garantie Avant la première utilisation Garantie...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit einge- Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über Gerät und Ladestation nie in Wasser / andere schränkten physischen, sensorischen oder geis- nicht in Kinderhände.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Gegenstände (Haare, Fusseln usw.), welche die Haare / Hände / Füsse während Betrieb von dre- Keine Gegenstände auf den Sauger stellen. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Bürsten / Räder blockieren, entfernen.
  • Seite 5: Willkommen Bienvenue Benvenuti

    Willkommen Raum vorbereiten Bienvenue Préparer la pièce Benvenuti Preparare la stanza Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein haltbares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshin- weise aufmerksam lesen und danach handeln.
  • Seite 6: Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Ladestation Station de recharge Station de recharge Aufgeladen / am Saugen Gerätefehler Kontrolllampe Chargé / à l’aspiration Erreur de l’appareil Lampe de contrôle Carico / Aspirazione Errore dispositivo Spia di controllo Batterie schwach Lädt Batterie faible Charge Netzteil...
  • Seite 7: Vor Erstgebrauch Avant La Première Utilisation Prima Del Primo Impiego

    Vor Erstgebrauch Signaltöne Avant la première utilisation Signaux sonores Prima del primo impiego Toni di segnale • Räder drehen nicht: Räder prüfen und gängig machen Les roues ne tournent pas : vérifier et faire tourner les roues Abstände beachten! Le ruote non girano: controllare le ruote e verificare che non siano usurate Observer les distances! Rispettare le distanze! •...
  • Seite 8: Gebrauchen Utilisation Uso

    Korrekte Anwendung Gebrauchen Utilisation correcte Utilisation Uso corretto Bei zu wenig Akku fährt der Sauger automatisch zurück zur Ladestation. Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est trop faible, l’aspirateur retourne Raum vorbereiten Sicherheitshinweise beachten! automatiquement à sa base de charge. Préparer la pièce Tenir compte des consignes de sécurité! Se l‘accumulatore non è...
  • Seite 9: Reinigung Nettoyage Pulizia

    Reinigung Wartung Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten Retirer d’abord la fiche de secteur et éteindre l’appareil Retirer d’abord la fiche de secteur et éteindre l’appareil Nettoyage Entretien Prima estrarre la spina e spegnere l’apparecchio Prima estrarre la spina e spegnere l’apparecchio Pulizia Manutenzione...
  • Seite 10: Technische Daten Caractéristiques Specifiche

    Technische Daten Notizen Caractéristiques Notes Specifiche Note Durchmesser Gewicht Diamètre Poids 310 mm 2.5 kg Diametro Peso Spannung Ladedauer Voltage Durée de charge 14.4 V ≤ 5 h Tensione Durata di carica Arbeitszeit Batterie Lithium Ion Temps de travail Batterie ca.
  • Seite 11: Garanzia

    5 Jahre Garantie 5 ans garantie 5 anni garanzia Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck auf dem Kassenbeleg nach 5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn ein Gerät in diesem Zeitraum durch ein Neues ersetzt wurde. La garantie prend effet le jour de l’achat d’un article et expire 5 ans après la date imprimée sur le ticket de caisse.

Diese Anleitung auch für:

93832

Inhaltsverzeichnis