Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaración De Conformidad - Omron D40A Bedienungshandbuch

Kompakter berührungsfreier türkontaktschalter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Traducción de las instrucciones originales
D40A
Modelo
Interruptor compacto sin contacto para puertas
El interruptor de puerta sin contacto D40A proporciona una
interrupción de seguridad en una posición de proximidad especificada
de su actuador a través de un controlador de seguridad.
MANUAL DEL USUARIO
Español
Le agradecemos que haya adquirido un interruptor sin contacto
para puertas D40A.
Por favor, lea y comprenda el presente manual antes de utilizar
los productos.
Tenga a mano el presente manual para utilizarlo cuando lo necesite.
El D40A únicamente podrá ser manipulado por personal
cualificado con conocimientos técnicos sobre electricidad.
Por favor, consulte a su representante de OMRON en caso de
que tenga cualquier pregunta o comentario.
OMRON Corporation
5700736-7B
© OMRON Corporation 2010-2022 Todos los derechos reservados.
En la página web, http://www.industrial.omron.eu/safety, están
disponibles las instrucciones en los idiomas de la UE y una
Declaración UE de conformidad firmada.
Declaración de conformidad
OMRON declara que el D40A cumple los requisitos de las
siguientes Directivas de la UE y de la legislación del Reino Unido:
UE: Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Directiva sobre compatibilidad
electromagnética (CEM) 2014/30/UE, Directiva RoHS 2011/65/UE
Reino Unido: 2008 n.º 1597 Maquinaria (Seguridad), 2016 n.º 1091 CEM,
2012 n.º 3032 RoHS
Normas de seguridad
El D40A está diseñado y fabricado de conformidad con las
siguientes normas:
EN ISO13849-1:2015 Category 3 PL d
(con G9SX-NS)
IEC/EN61508 SIL3
,
(con G9SX-NS)
IEC/EN60947-5-3 PDDB
,
(con G9SX-NS)
IEC/EN61000-6-4, ISO14119 (Codificación de bajo nivel),
UL508, CAN/CSA C22.2 No.14
Precauciones de seguridad
Significado de las palabras símbolo
En el presente manual se utilizan las siguientes palabras símbolo.
Indica una situación potencialmente
peligrosa, la cual, en caso de no
evitarse, producirá una lesión leve o
moderada o podrá llegar a producir
ADVERTENCIA
una lesión grave e incluso la muerte.
Adicionalmente, podrán producirse
importantes daños materiales.
Frases de alerta
ADVERTENCIA
La máquina puede ponerse en funcionamiento y
ocasionar heridas de gravedad e incluso mortales.
No sitúe el actuador cerca del interruptor mientras la
puerta esté abierta. Asegúrese también de instalar D40A
para minimizar las posibilidades de desactivación. Para
conocer las medidas requeridas, consulte la norma
ISO14119 y otras normas y reglamentos pertinentes.
Precauciones para un uso seguro
(1) Al cablear el D40A, desconecte el G9SX-NS de la alimentación.
Los dispositivos conectados al G9SX-NS podrían funcionar de
manera inesperada.
(2) No ponga en funcionamiento el D40A en presencia de gases
inflamables o explosivos.
(3) Una conexión incorrecta podrá dar lugar a una pérdida de la función
de seguridad. Cablee los conductores correctamente y compruebe
el funcionamiento del D40A antes de poner en marcha el sistema al
que se incorpore el D40A.
(4) La salida auxiliar de monitorización NO es una salida de seguridad.
No utilice salidas auxiliares como salidas de seguridad.
Tal uso incorrecto provocará una pérdida de la función de seguridad
del G9SX-NS y de su sistema relevante.
(5) Tras la instalación del D40A, un personal cualificado deberá confirmar la
instalación y llevar a cabo operaciones de comprobación y de
mantenimiento.
El personal cualificado deberá estar convenientemente cualificado y
autorizado para garantizar la seguridad de cada una de las fases de diseño,
instalación, funcionamiento, mantenimiento y eliminación del sistema.
(6) Una persona, la cual deberá conocer la máquina en la que se vaya
a instalar el D40A, deberá llevar a cabo y comprobar la instalación.
(7) Asegúrese de inspeccionar el D40A diariamente y cada 6 meses. De
no hacerlo, podrían ocasionarse graves daños derivados de un error
de funcionamiento del sistema.
(8) No desmonte, repare o modifique el D40A. Esto podría dar lugar a
una pérdida de sus funciones de seguridad.
(9) Utilice únicamente componentes adecuados o dispositivos
conformes a los estándares de seguridad relevantes
correspondientes al nivel requerido por las categorías de seguridad.
La conformidad con los requisitos de la categoría de seguridad se
determinará como un sistema completo.
Consulte a un organismo certificador sobre la evaluación de la
conformidad con el nivel de seguridad requerido.
Precauciones para un uso correcto
(1) El D40A se debe utilizar con el actuador especificado (D40A-1C o
-A1) y con un controlador tipo G9SX-NS especificado. Cuando lo
use con otro controlador de seguridad Omron, consulte el manual
de instrucciones del controlador conectado.
(2) Manipular el producto
No tire al suelo el D40A ni lo exponga a una vibración excesiva o a choques
mecánicos.El D40A podrá sufrir daños y no funcionar correctamente.
(3) Condiciones de almacenamiento
No almacene el producto en las condiciones abajo indicadas, ya
que podría resultar dañado y no funcionar adecuadamente.
1) Sometido a la luz directa del sol.
2) A temperatura ambiente fuera del intervalo de -10 a 55
3) A una humedad relativa fuera del intervalo del 25% al 85% o a un
cambio de temperatura que provoque condensación.
4) En contacto con gases corrosivos o combustibles.
5) Con vibraciones o choques mecánicos fuera de los intervalos nominales.
6) Sometido a salpicaduras de aceite o productos químicos.
7) En una atmósfera que contenga polvo, sal o polvo metálico.
8) En el caso de que caigan residuos de acero o de metal
directamente sobre el D40A.
(4) Utilice cables de una longitud inferior a 100 m en total para conectar
múltiples interruptores D40A. El voltaje del suministro al D40A
puede decrecer debido a una caída del voltaje dependiendo del
cable o la configuracion del cableado. Compruebe que el voltaje del
suministro eléctrico esté dentro de los límites especificados.
Consulte el manual en inglés.
Longitud total del cableado:
100 m máx.
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
(5) Al sustituir el D40A, desconecte el G9SX-NS de la alimentación.
Los dispositivos que se conecten al G9SX-NS pueden funcionar
de forma inesperada.
(6) Deberá evitarse la adhesión de disolventes como alcohol,
diluyentes, tricloretano o gasolina al producto. Estos disolventes
podrán dejar ilegibles las etiquetas del D40A y deteriorar sus piezas.
(7) No utilice el D40A en un campo magnético de 1,5 mT o superior.
Es posible que el D40A no funcione adecuadamente.
(8) No utilice el D40A en el agua o en un entorno sometido continuamente
a la acción de la misma. Es posible que el agua se introduzca en el
D40A. (Una caja de clasificación IP67, que es la clasificación de
D40A, protege contra la inmersión temporal en el agua.)
(9) No utilice el interruptor o el actuador como tope. Proteja el
interruptor y el actuador mediante el tope. Separe el interruptor y el
actuador a una distancia mínima de 1 mm.
(10) Instale el actuador y el interruptor D40A a una distancia
adecuada, de modo que no se cree un vacío que pueda provocar
algún tipo de riesgo.
(11) En el caso de que haya dos o más interruptores montados de forma
adyacente, la distancia entre ellos debe ser superior a 25 mm.
25 mm mín.
(12) Compruebe que la máquina se encuentre detenida siempre que la puerta
del dispositivo de protección de interbloqueo se encuentre abierta.
(13) No monte el interruptor y el actuador sobre materiales
magnéticos, ya que la distancia de funcionamiento podría verse
afectada de este modo.
Consulte la siguiente tabla para obtener la influencia estimada.
Distancia a los
Distancia de funcionamiento
materiales magnéticos
0 - 5 mm
90% aproximadamente del valor original
5 mm -
Pas d'influence
(14) Utilice tornillos y arandelas M4 para instalar el actuador y el interruptor.
,
Asegúrese de apretar los tornillos Me con el par adecuado. Tras la
instalación y la puesta en funcionamiento, tanto los tornillos de fijación
del actuador como el interruptor deberán estar cubiertos con una capa
de barniz con sello de garantía o con un producto de características
similares. La utilización de productos anaerobios de fijación puede
tener un efecto perjudicial sobre la carcasa de plástico del interruptor si
el producto entra en contacto con ésta.
Interruptor
(15) Cableado
1) Para el modelo G9SX-NS-RT (con terminales de tornillo) utilice el
siguiente material para realizar el cableado al G9SX-NS-RT.
- Alambre macizo: de 0,2 a 2,5 mm
- Cable trenzado (cable flexible): 0,2 a 2,5mm
2) Si la salida auxiliar no se utiliza, pele el cable y protéjalo con
una cinta para que no entre en contacto con otros terminales.
3) Al utilizar un cable adicional de 20 m o más, utilice un cable
multiconductor para agrupar las líneas blanca, negra, marrón y azul.
(16) Manipule los cables con cuidado:
1) Al doblar los cables, se recomienda que no se doblen con un
radio inferior a seis veces el diámetro exterior del cable.
2) Aplique una fuerza tensora de 50N como máximo a los cables.
(17) En un entorno residencial, este producto puede causar
interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas que sean necesarias.
(18) Si hay alguna máquina que genera una gran sobrecorriente (p. ej. un
motor) cerca del D40A, conecte un absorbedor de ondas al D40A entre la
línea azul y las otras líneas (blanca, negra, marrón y amarilla)
respectivamente.
Las especificaciones recomendadas para el absorbedor de ondas
son las siguientes:
-Potencia de impulsos máximos: 600 W (10/1000 μs) o superior
(según IEC61000-4-5 (insensibilidad a sobrecorriente))
-Tensión de ruptura: 27-33 V
1
Rangos de detección (datos de ingeniería)
5 mm (punto A)
15 mm (punto B)
Encendido
Movimiento en dirección Y
Superficie de
X
detección
Y
18
18
Marcas de objetivo
Rango Apagado
Distancia máxima de
16
16
funcionamiento (de
14
Encendido a Apagado)
B
14
Datos de ingeniería
12
(de Encendido a
12
Apagado)
10
10
Datos de ingeniería
(de Apagado a
8
8
Encendido)
6
Distancia mínima
6
de funcionamiento
4
A
(de Apagado a
4
Encendido)
Rango Encendido
2
2
0
0
−6
−4
−2
0
2
4
6
−15 −10
Distancia de la marca de objetivo en el interruptor X (mm)
Distancia de la marca de objetivo en el interruptor Z (mm)
Nota1. La distancia de funcionamiento es la distancia entre las superficies de
detección del interruptor y del actuador.
Nota2. El gráfico indica el cambio a la dirección X o Z a partir de la siguiente
condición en la que las marcas de objetivo del interruptor y del
actuador están en el mismo eje y las superficies de detección son
exactamente paralelas. Las líneas discontinuas indican los valores de
referencia de las distancias de funcionamiento máxima y mínima a la
temperatura ambiente de +23 °C. La línea continua indica los valores
de referencia de las distancias de funcionamiento máximas y mínimas.
2
Funcionamiento del interruptor y del actuador
Instrucciones de montaje del interruptor y del actuador
Interruptor
o
C.
Interruptor
Actuador
Instrucciones de funcionamiento del interruptor y del actuador
Pantalla LED
Color del LED Estado
ROJO
El sensor NO detecta el actuador
AMARILLO
El sensor detecta el actuador
3
Conexión interna
marrón / 1
4
azul / 3
blanco / 2
negro / 4
amarillo / 5
1
4
Potencias y especificaciones
Potencia
Elemento
Consumo de potencia nominal
Salida auxiliar
Especificaciones y rendimiento
Elemento
Apagado  Encendido
Distancia
de
Encendido  Apagado
funciona-
Recorrido diferencial
miento y
liberación
Influencia de la
temperatura
asegura-
da
Precisión de repetición (máx.)
Frecuencia de conmutación
Temperatura ambiente
Humedad ambiente
Resistencia del aislamiento
(Entre todas las partes conductoras y
la caja del interruptor)
Resistencia dieléctrica
(Entre todas las partes conductoras
y la caja del interruptor)
Tensión nominal soportada
por impulso
Resistencia a las vibraciones
Resistencia a los golpes mecánicos 300 m/s
Grado de contaminación
Compatibilidad electromagnética Según IEC/EN 60947-5-3
Grado de protección
Material
Método de montaje
Par de apriete de los terminales
Peso (D40A-1C5)
Actuador
Datos de fiabilidad
(ISO 13849-1)
Nota1. No se incluye el consumo de energía de las cargas.
Nota2. La distancia de funcionamiento es la distancia de las
M4
superficies de detección entre el interruptor y el actuador.
1N•m
5
Ejemplo de conexión
Conexión de varios interruptores
Se pueden conectar un máximo de 30 interruptores en serie.
AWG24 a AWG12
2
2
AWG24 a AWG12
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
Cableado
Nombre de la señal
Rango
Apagado
inestable
Entrada de alimentación
del interruptor de puerta
Superficie
sin contacto
de
detección
Entrada de señal del interruptor
de puerta sin contacto
Z
Y
Marcas de objetivo
Rango Apagado
Salida de interruptor de puerta sin
Distancia máxima de
funcionamiento (de
B
Encendido a Apagado)
contacto
Datos de ingeniería
(de Encendido a
Salida de monitorización auxiliar
Apagado)
(salida de corrector abierto PNP)
Datos de ingeniería
(de Apagado a
Encendido)
Distancia mínima
de funcionamiento
A
(de Apagado a
Encendido)
Rango Encendido
Indicador luminoso (nota 1)
−5
0
5
10
15
D40A
G9SX-NS
Luz
Luz NS
apagada
apagada
Luz roja
Luz NS
encendida
apagada
Luz amarilla
Luz NS apagada
encendida
o parpadeante
Actuador
Nota 1. Cuando el actuador se aproxima al interruptor.
Nivel de rendimiento / Categoría de seguridad
El D40A puede alcanzar los niveles de rendimiento correspondientes conforme
a PL=d y la categoría 3 según la norma europea EN ISO13849-1 mediante el
uso combinado del controlador G9SX-NS.
Consulte en el siguiente enlace los datos de las características relacionadas con
la seguridad:
http://www.fa.omron.co.jp/safety_6en/
Esto NO significa que la combinación de D40A y el G9SX-NS pueda siempre
obtener los niveles y categorías de rendimiento bajo todas las condiciones y
situaciones similares.
UL no proporciona la certificación de UL para ninguna clasificación de seguridad
funcional o aspectos del dispositivo D40A.
La conformidad con las categorías debe evaluarse como un sistema completo.
Cuando utilice el D40A y el G9SX-NS para categorías de seguridad, verifique
la conformidad de todo el sistema.
Precauciones de empleo
3
OMRON no se hace responsable de la conformidad con las normas,
códigos o regulaciones aplicables a la combinación de los productos en
la aplicación del cliente o a la utilización del producto. Realizar todas las
gestiones necesarias para determinar la aptitud del producto para los
5
sistemas, aparatos y equipos con los que vaya a ser utilizado. Conocer
y respetar todas las prohibiciones de usoaplicables a este producto.
2
NO UTILICE NUNCA EL PRODUCTO SI ELLO IMPLICA UN GRAVE
RIESGO HUMANO O MATERIAL, NI LO USE EN GRANDES
CANTIDADES SI NO TIENE LA GARANTÍA DE QUE EL SISTEMA HA
SIDO DISEÑADO PARA HACER FRENTE A LOS RIESGOS, Y QUE EL
PRODUCTO O LOS PRODUCTOS OMRON TIENEN LA POTENCIA
ADECUADA Y HAN SIDO INSTALADOS PARA SU UTILIZACIÓN
PREVISTA DENTRO DEL EQUIPO O SISTEMA COMPLETO.
6
Dimensiones
Interruptor
D40A-1C
0,6 W Max. (Ver Nota1)
Carga: 24 V CC 10 mA
(salida de colector abierto PNP)
D40A-1C
Indicador
5 mm mín.
(Ver Nota2)
15 mm máx.
(Ver Nota2)
Ver " 1 Rangos de detección"
Ver " 1 Rangos de detección"
Marca de
±10 % de la distancia operativa a 23 °C
objetivo
1 Hz con G9SX-NS
(1,5)
De -10 a +55 °C
(Sin congelación ni condensación)
De 25 a 85 % HR
50 Mohm Mín.
Superficie de
(mediante 500 V CC megger)
1000 V CA para 1 mín
D40A-1C015-F
1 kV
Frecuencia: De 10 a 55 a 10 Hz,
Amplitud: 0,75 mm de media amplitud
Mín.
Superficie de
2
detección
3
Actuador
IP67
PBT moldeado
Tornillos M4
Dos. 4,2 diám.
1 N•m
Interruptor: aprox. 145 g
Actuador: aprox. 20 g
MTTFd = 100 años, CC = 60 %
*Estos datos no incluyen los valores
de un controlador de seguridad.
Conexión de un solo interruptor
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
Nota 1. La corriente máxima de salida auxiliar es de 10 mA.
Color del cable
Descripción del funcionamiento
Número Pim
+
marrón
1
Fuente de alimentación para D40A.
Conecte al terminal D3 y al terminal D4 en el G9SX-NS.
-
azul
3
Señal de entrada designada desde el G9SX-NS.
Para poner la salida del interruptor de puerta sin contacto en estado Encendido,
blanco
2
la entrada del interruptor de puerta sin contacto debe estar en estado Encendido.
El estado de la salida depende del estado del actuador y del
negro
4
estado de la entrada del interruptor de puerta sin contacto.
Salida cuando el sensor detecta el actuador.
amarillo
5
Localización y resolución de averías
Causas previstas de las averías
Averías relacionadas con el cableado de la entrada
de alimentación
Averías en las piezas de los circuitos del D40A
Instalación en una sustancia magnética
Instalación en las proximidades de una fuente magnética
Averías en las piezas de los circuitos del D40A
Averías relacionadas con el cableado de la entrada
del D40A
Averías relacionadas con el cableado de las salidas
del D40A
Averías en las piezas de los circuitos del D40A
Ispezione e manutenzione
• Inspección diaria:
1. Compruebe todas las puertas de protección para ver que la
máquina se detiene cuando se abre una puerta de protección
• Inspección cada 6 meses:
1. Aísle toda la alimentación.
2. Compruebe el interruptor y el actuador para ver si están
apropiadamente alineados.
3. Compruebe las conexiones de los terminales.
4. Compruebe el cableado para localizar posibles daños.
5. Antes de que la máquina comience a funcionar con normalidad,
compruebe cada una de las puertas de protección para ver que la máquina
se detiene cuando se abre la puerta del dispositivo de protección.
OMRON Corporation (Fabricante)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Sede Regional
OMRON EUROPE B.V. (Importador en la UE)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
Diámetro del cable: 4
Sección transversal
7,2 diám.
7,2 diám.
del conductor:
0,2 mm
(AWG24)
2
Dos. 4,2 diám.
13
38
(2)
48
detección
15 diám.
M12
(150)
(46)
Marca de objetivo
38
48
7,2 diám.
7,2 diám.
Superficie de
detección
D40A-1C
carga de salida aux.
*Nota 1
D1 D2 D3 D4
A2
Puntos de comprobación y
adopción de medidas
Compruebe que los cables marrón y azul se
encuentran correctamente conectados a los terminales
D3 y D4 respectivamente del G9SX-NS.
Sustitúyalo por un D40A nuevo.
Instale el interruptor y el actuador en un material
no magnético.
Instale el D40A alejado de una fuente magnética
de gran potencia.
Sustitúyalo por un D40A nuevo.
Compruebe que el cable blanco se encuentre
correctamente conectado al terminal D1 del G9SX-NS.
Compruebe que el cable negro se encuentre
correctamente conectado al terminal D2 del G9SX-NS.
Sustitúyalo por un D40A nuevo.
Contacto: www.ia.omron.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Omron D40A

Inhaltsverzeichnis