Seite 1
Aufbauanleitung Monteringsvejledning Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Assembly instructions Monteringsanvisning...
Seite 2
Liebe Kundin, lieber Kunde! Zur Pflege Ihr tchibo team Wir empfehlen Ihnen, folgende Punkte zur Pflege zu beachten: Zu Ihrer Sicherheit gEFAhR für Kinder VORSIcht AchtuNg – Brandgefahr! Verwendungszweck Auspacken und Entsorgen...
Seite 3
Entretien Nous vous recommandons de respecter les conseils d’entretien suivants: L’équipe tchibo Pour votre sécurité DANgER: risques pour les enfants PRuDENcE AttENtION – risque d’incendie! Domaine d’utilisation Déballage et élimination des emballages...
Manutenzione Per la cura di questo articolo si consiglia di seguire i punti elencati di Il vostro team tchibo seguito: Per la vostra sicurezza PERIcOLO per i bambini AttENZIONE AttENZIONE – Pericolo di incendio! Finalità d’uso Disimballaggio e smaltimento...
Dear customer care to keep the product looking its best, we recommend the following care: Your tchibo team For your safety DANgER to children cAutION WARNINg – risk of fire! Intended use unpacking and disposal...
Seite 6
Kære kunde! Rengøring og pleje teamet fra tchibo I forbindelse med rengøring og pleje bør du være opmærksom på følgende punkter: Sikkerhed FARE for børn FORSIgtIg ADVARSEL – brandfare! Anvendelsesformål udpakning og bortskaffelse...
Seite 7
Vážení zákazníci, Ošetřování Doporučujeme, abyste při ošetřování dodržovali následující body: Váš tým tchibo Pro Vaši bezpečnost NEBEZPEČÍ pro děti POZOR Účel použití POZOR – nebezpečí požáru! Vybalení a likvidace...
Seite 8
Drodzy Klienci! Na temat pielęgnacji produktu Zalecamy przestrzeganie następujących zaleceń dot. pielęgnacji produktu: Zespół tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIEcZEŃStWO - zagrożenie dla dzieci uWAgA Przeznaczenie uWAgA – ryzyko powstania pożaru! Rozpakowanie i utylizacja...
Vážení zákazníci! Ošetrovanie Odporúčame dbať na nasledovné body: Váš tím tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENStVO pre deti POZOR POZOR – Nebezpečenstvo požiaru! Účel použitia Vybalenie a likvidácia...
Seite 10
Kedves Vásárlónk! Ápolás Az ápoláshoz vegye figyelembe alábbi pontokat: A tchibo csapata Az Ön biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében FIgYELEM Rendeltetés VIgYÁZAt – tűzveszély! Kicsomagolás és hulladékkezelés...
Değerli Müşterimiz! Bakım Bakım sırasında aşağıdaki noktaları dikkate almanızı öneririz: tchibo Ekibiniz Kendi güvenliğiniz için Çocuklar için tEhLİKE DİKKAt DİKKAt – Yangın tehlikesi! Kullanım amacı Ambalajı açma ve imha etme...
garanti belgesi garanti şartları 04.07.2018-140499 2 yıldır Üretici veya İthalatçı Firmanın: a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını Satıcı...
Seite 13
Kära kund! Skötsel Vi rekommenderar dig att följa dessa punkter: Ditt tchibo-team Säkerhetsinformation FARA för barn VAR FÖRSIKtIg OBSERVERA – brandfara! Användningsområde uppackning och bortskaffning...
teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list | Stykliste Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi | Lista över delar Für den Zusammenbau benötigen Sie: Pour le montage, il vous faut: Per il montaggio sono necessari: Assembly will require: Du skal bruge følgende til monteringen:...
Seite 15
12 x Werkzeug Outil utensil tool 40 x Værktøj Nářadí Narzędzie Náradie Szerszám Alet Verktyg...
Seite 23
Klappenhalter lösen | Détacher le ressort pneumatique | Distaccare la cerniera del coperchio Releasing the flap holder | Løsn klapholderen | uvolnění držáku odklápěcí desky | Odczepianie wspornika klapy uvoľnenie držiaka výklopnej dosky | Billenő tartó kioldása | Kapak tutucusunu cözme | Frigöra luckhållaren DEutSch FRANÇAIS...
Seite 24
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare le seguenti parti di ricambio | the following replacement parts can be ordered Følgende reservedele fås på bestilling | Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość...
Seite 25
0800 - 22 44 44 Danmark +45 80 25 30 78 Polska: 801 655 113 Artikelnummer | Référence | codice articolo | Product number | Varenummer Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | cikkszám | Ürün numarası | Artikelnummer: 366 146...