Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HWC-L46:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für heute wohnen HWC-L46

  • Seite 3 Item Part Name A Side beam B Side beam C Side Beam D Side Beam Middle Beam Post 3*3M Louver blade 3*4M Louver blade...
  • Seite 4 Item Part Name Post base plate Middle beam connector Post seal plate Hand ring and screw Hand rocker 4、6mm Allen wrench 14-17 Open end wrench Phillips screwdriver Installation guide 4.8*50 Countersunk head cross tapping screw...
  • Seite 5 Item Part Name 6*20 Hexagon socket with half round head 6*16 Countersunk head hex socket screw M10*100 Iron expansion screw...
  • Seite 6 Pay attention to the installation direction: the notch at the bottom of F corresponds to the direction of labeling on H. ×4 ×2 4MM Allen wrench is used here 4.8*50 Countersunk head ×16 cross tapping screw 6*20 Hexagon socket ×8 with half round head...
  • Seite 7 Be careful! The B/D side beam must be assembled first. When assembling the post and side beam, it is necessary to push the top surface of the side beam to be flush with the post. M6 Allen wrench is used here...
  • Seite 8 M6 Allen wrench is used here...
  • Seite 9 M6 Allen wrench is used here...
  • Seite 10 M6 Allen wrench is used here...
  • Seite 12 M4 Allen wrench is used here 6*16 Countersunk head ×8 hex socket screw...
  • Seite 15 ×4 Post seal cover ×4 4.8*50 Countersunk head hex ×12 socket self tapping screw Hand ring and screw...
  • Seite 16 Part List for Zip Blind Item Part Name A/B/ The body part of zip blind A/B/ Track system Allen wrench 3.9*16 Cross countersunk head tapping screw Screw hole cap Disassemble the track system.
  • Seite 17 Put the body part of zip blind into back track. 3.9*16 Cross countersunk head tapping screw...
  • Seite 18 Make sure the V-shape side is up. Insert the inner track into back track. Install the inner track. Install the front track. Screw and cover the screw hole cap. screw hole cap...
  • Seite 19 Pergola Size 3*3M 2914mm 3014mm 2914mm 3014mm 3*4M 2914mm 3014mm 3887mm 3987mm To anchor the Pergola to the hard ground please use the M10*100 inernal expansion bolt. For that drill a hole correspondending to the position with diameter 14mm. Attention!: Make sure that no cables, lines or thermal insulation are installed in the wall or ground.
  • Seite 21 Abbildung Stk. Bezeichnung A Seitenbalken B Seitenbalken C Seitenbalken D Seitenbalken Mittelbalken Pfosten 3*3M Lamellenblatt 3*4M Lamellenblatt...
  • Seite 22 Abbildung Stk. Bezeichnung Pfostenbodenplatte Mittelbalken Verbinder Pfostensiegelplatte Handring mit Schraube Handkurbel 4&6 mm Inbusschlüssel 14-17 Maul- Ringschlüssel Kreuzschlitzschraub endreher Aufbauanleitung 4.8 * 50 Senkkopf- Kreuzblechschraube...
  • Seite 23 Abbildung Stk. Bezeichnung 6*20 Innensechskant mit Halbrundkopf 6*16 Senkkopfschraub e mit Innensechskant M10*100 Dehnschraube (Eisen)
  • Seite 24 Achten Sie auf die Einbaurichtung: Die Kerbe unten bei F entspricht der Beschriftungsrichtung bei H. ×4 ×2 Hier wird ein 4-mm- Inbusschlüssel verwendet 4,8 * 50 Senkkopf- ×16 Kreuzblechschraube 6*20 Innensechskant mit ×8 Halbrundkopf...
  • Seite 25 Vorsichtig sein! Der B/D- Seitenbalken muss zuerst montiert werden. Beim Zusammenbau des Pfostens und des Seitenbalken ist es erforderlich, die obere Fläche des Seitenbalkens ein bisschen zurecht zu drücken, so dass sie mit dem Pfosten bündigist. Hier wird ein 6-mm- Inbusschlüssel verwendet.
  • Seite 26 Hier wird ein 6-mm- Inbusschlüssel verwendet...
  • Seite 27 Hier wird ein 6-mm- Inbusschlüssel verwendet...
  • Seite 28 Hier wird ein 6-mm- Inbusschlüssel verwendet...
  • Seite 30 Hier wird ein 4- mm-Inbusschlüssel verwendet 6*16 Senkkopfschraube ×8 mit Innensechskant...
  • Seite 33 ×4 Pfostensiegelplatte ×4 4,8 * 50 Senkkopf- ×12 Kreuzblechschraube Handring mit Schraube...
  • Seite 34: Teileliste Von Rollo Für Pergola

    Teileliste von Rollo für Pergola Abbildung Stk. Bezeichnung A/B/ Rollokassette A/B/ Schienensystem Inbus-Schlüssel 3.9*16 Senkkopf- Blechschraube mit Kreuzschlitz Schraublochkappe Bauen Sie das Schienensystem wie auf den Bildern gezeigt auseinander.
  • Seite 35 Setzen Sie die Rollokassette in die hintere Schiene. 3.9*16 Senkkopf-Blechschraube mit Kreuzschlitz...
  • Seite 36 Stellen Sie sicher, dass die V- förmige Seite nach oben zeigt. Installieren Sie die innere Setzen Sie die innere Schiene in die Schiene. hintere Schiene ein. Installieren Sie die vordere Schiene. Schrauben Sie die Schraubenlochkapp e auf und decken Sie sie ab. Schraublochkappe...
  • Seite 37 Größe der Pergola 3*3M 2914mm 3014mm 2914mm 3014mm 3*4M 2914mm 3014mm 3887mm 3987mm Um die Pergola auf dem harten Boden zu verankern, verwenden Sie bitte die M10*100 interne Dehnschraube. Bohren Sie dazu ein Loch entsprechend der Position mit Durchmesser 14mm Achtung!: Vergewissern Sie sich, dass im Boden oder in der Wand keine Kabel, Leitungen oder Wärmedämmung verlegt sind.
  • Seite 39 N° Chiffre Qté. Description A Faisceau latéral Faisceau latéral Faisceau latéral Faisceau latéral Faisceau moyen Publier Lame de persienne 3x3M Lame de persienne 3x4M...
  • Seite 40 N° Chiffre Qté. Description Plaque de base de poteau Connecteur de faisceau central Plaque de post- scellage Anneau à main et Manivelle Clé allen 4&6mm 14-17 clés mixtes Tournevis cruciforme Instructions de montage Vis taraudeuse à tête fraisée 4.8*50...
  • Seite 41 N° Chiffre Qté. Description Douille hexagonale 6*20 à tête demi- ronde Vis à six pans creux à tête fraisée 6*16 Vis d'expansion en fer M10*100...
  • Seite 42 Attention au sens de pose : l'encoche en bas de F correspond au sens d'étiquetage sur H. ×4 ×2 Une clé Allen de 4MM est utilisée ici Vis taraudeuse à tête ×16 fraisée 4.8*50 Douille hexagonale 6*20 ×8 à tête demi-ronde...
  • Seite 43 Douille hexagonale 6*20 à tête demi-ronde Lors de l'assemblage du poteau et de la barre latérale, il sera nécessaire de couper un peu la surface supérieure de la barre latérale afin qu'elle soit au ras du poteau. Une clé Allen de 6MM est utilisée ici.
  • Seite 44 Une clé Allen de 6MM est utilisée ici.
  • Seite 45 Une clé Allen de 6MM est utilisée ici.
  • Seite 46 Une clé Allen de 6MM est utilisée ici.
  • Seite 48 Une clé Allen de 4MM est utilisée Vis à six pans creux à tête ×8 fraisée 6*16...
  • Seite 51 ×4 Plaque de post-scellage ×4 Vis taraudeuse à tête fraisée ×12 4.8*50 Anneau à main et vis...
  • Seite 52 Liste des pièces des stores pour pergola N° Chiffre Qté. Description A/B/ Cassette du store A/B/ Système de chenille Clé Allen 3.9*16 Senkkopf- Blechschraube mit Kreuzschlit Bouchon de trou de Démontez le système de rails comme indiqué sur les photos.
  • Seite 53 Placez la cassette d'abat-jour dans le rail arrière 3.9*16 Senkkopf-Blechschraube mit Kreuzschlit...
  • Seite 54 Placez la cassette d'abat-jour dans le rail arrière. Insérez le rail intérieur dans le rail Installez le rail intérieur. arrière. Installez le rail avant. Dévissez et couvrez le bouchon du trou de vis. Bouchon de trou de...
  • Seite 55 Taille de la pergola 3*3M 2914mm 3014mm 2914mm 3014mm 3*4M 2914mm 3014mm 3887mm 3987mm Pour ancrer la Pergola au sol dur, veuillez utiliser le boulon d'expansion interne M10*100. Pour cela percer un trou correspondant à la position de diamètre 14mm Attention!: Assurez-vous qu'aucun câble, ligne ou isolation thermique n'est posé...
  • Seite 57 Denominazi n° Figura A Trave laterali B Trave laterali C Trave laterali D Trave laterali Fascio medio Inviare Lama della feritoia 3x3M Lama della feritoia 3x4M...
  • Seite 58 n° Figura Denominazione Piastra di base del palo Connettore a fascio medio Piastra post- sigillatura Piastra post- sigillatura Manovella 4&6mm Inbusschlüssel 14-17 chiavi combinate Cacciavite a stella Istruzioni di montaggio 4.8*50 Vite autofilettante a testa svasata...
  • Seite 59 n° Figura Denominazione 6*20 Esagono incassato con testa semicircolare 6*16 Vite a esagono incassato a testa svasata M10*100 Vite ad espansione in ferro...
  • Seite 60 Prestare attenzione alla direzione di installazione: la tacca nella parte inferiore di F corrisponde alla direzione dell'etichettatura su H. ×4 ×2 Qui viene utilizzata una chiave a brugola da 4 mm 4.8*50 Vite autofilettante ×16 a testa svasata 6*20 Esagono incassato ×8 con testa semicircolare...
  • Seite 61 Stai attento! La trave laterale B/D deve essere montata per prima. Durante l'assemblaggio del montante e della barra laterale sarà necessario tagliare un po' la superficie superiore della barra laterale in modo che sia a filo con il montante. Qui viene utilizzata una chiave a brugola da 6 mm...
  • Seite 62 Qui viene utilizzata una chiave a brugola da 6 mm...
  • Seite 63 Qui viene utilizzata una chiave a brugola da 6 mm...
  • Seite 64 Qui viene utilizzata una chiave a brugola da 6 mm...
  • Seite 66 Qui viene utilizzata una chiave a brugola da 4 mm 6*16 Vite a esagono ×8 incassato a testa svasata...
  • Seite 69 ×4 Piastra post-sigillatura ×4 4.8*50 Vite autofilettante a ×12 testa svasata Anello a mano e vite...
  • Seite 70 Parti delle tende per pergolato n° Figura Denominazione La parte del corpo della A/B/ cerniera lampo Sistema di binari A/B/ 4*20 Vite per trapano a testa piatta a croce 3.9*16 Vite autofilettante a testa svasata incrociata Tappo con foro a vite Smontare il sistema di binari come mostrato nelle immagini.
  • Seite 71 Posizionare la cassetta parasole nella guida posteriore. 3.9*16 Vite autofilettante a testa svasata incrociata...
  • Seite 72 Placez la cassette d'abat-jour dans le rail arrière. Inserire la guida interna nella guida Installare la guida interna. posteriore. Installare la guida anteriore. Svitare e coprire il tappo del foro della vite. Tappo con foro a vite...
  • Seite 73 Dimensione del pergolato 3*3M 2914mm 3014mm 2914mm 3014mm 3*4M 2914mm 3014mm 3887mm 3987mm Per ancorare la pergola al terreno duro, utilizzare il bullone ad espansione interno M10*100. Per questo praticare un foro corrispondente alla posizione con diametro 14 mm o Attenzione!: Asegúrese de que no haya cables, líneas o isolamento termico en el suelo o parete.
  • Seite 75 n° Figura Uds. Descripción A Viga lateral B Viga lateral C Viga lateral D Viga lateral Haz medio Poste 3x3M Las láminas 3x4 Las láminas...
  • Seite 76 n° Figura Uds. Descripción Placa base de poste Conector de haz medio Placa de sellado posterior Anillo de mano y tornillo Manivela Llave allen de 4&6mm 14-17 llaves combinadas Destornillador Phillips Instrucciones de montaje 4,8*50 tornillo de rosca de cabeza avellanada en cruz...
  • Seite 77 n° Figura Uds. Descripción 6*20 Vaso hexagonal con cabeza semicircular 6*16 Tornillo de cabeza hexagonal con cabeza avellanada M10*100 Tornillo de expansión (hierro)
  • Seite 78 Preste atención a la dirección de instalación: la muesca en la parte inferior de F corresponde a la dirección de la etiqueta en H. ×4 ×2 Aquí se utiliza una llave Allen de 4 mm 4,8*50 tornillo de rosca de ×16 cabeza avellanada en cruz 6*20 Vaso hexagonal con...
  • Seite 79 ¡Ten cuidado! La viga lateral B/D debe ensamblarse primero. Al ensamblar el poste y la barra lateral, será necesario recortar un poco la superficie superior de la barra lateral para que quede al ras con el poste. Aquí se utiliza una llave Allen de 6 mm...
  • Seite 80 Aquí se utiliza una llave Allen de 6 mm...
  • Seite 81 M6 Allen wrench is used here...
  • Seite 82 Aquí se utiliza una llave Allen de 6 mm...
  • Seite 84 Aquí se utiliza una llave Allen de 4 6*16 Tornillo de cabeza hexagonal con cabeza ×8 avellanada...
  • Seite 87 ×4 Placa de sellado posterior ×4 4,8*50 tornillo de rosca de ×12 cabeza avellanada en cruz Anillo de mano y tornillo...
  • Seite 88 Lista de partes de las cortinas del cenador. n° Figura Uds. Descripción A/B/ Cassette de rodillos A/B/ Sistema de seguimiento Llave Allen 3.9*16 Tornillo de cabeza avellanada Tapa con orificio roscado Desmonte el sistema de como se muestra en las imágenes.
  • Seite 89 Coloque el casete de sombra en el riel trasero. 3.9*16 Tornillo de cabeza avellanada...
  • Seite 90 Asegúrate de que el lado en forma de V esté hacia arriba. Inserte el riel interior en el riel trasero. Instale el riel interior. Instale el riel delantero. Desenrosque y cubra la tapa del orificio del tornillo. Tapa con orificio roscado...
  • Seite 91 Tamaño de la pérgola 3*3M 2914mm 3014mm 2914mm 3014mm 3*4M 2914mm 3014mm 3887mm 3987mm TPara anclar la pérgola al suelo duro, utilice el perno de expansión interno M10*100. Para eso perforar un agujero correspondiente a la posición con diámetro 14mm Atención!: Asegúrese de que no haya cables, tuberías o aislamiento térmico colocados en el suelo o la pared.