Seite 1
Déboucheur de canalisation sans fil Accu afvoerontstopper Sturatubi a tamburo a batteria Desatascador de batería Desentupidor sem fio Przepychacz do rur akumulatorowa Operating instructions Originalbetriebsanleitung Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Model: BT-CDA001 Instruções de funcionamento Item-No.: 7063455 Instrukcja www.bataviapower.com...
Seite 3
Overview Panoramica Albero flessibile Flexible shaft 2. Forward/neutral/reverse lever 2. Leva avanti/neutra/indietro 3. Rotating direction switch 3. Interruttore di selezione della direzione di rotazione 4. On/off trigger switch 4. Grilletto di accensione/spegnimento 5. Battery (not included in delivery) 6. Storage drum for the flexible shaft 5.
Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols ..6 1. Explication des symboles ..14 2. Additional safety instructions for 2. Instructions de sécurité cordless drain augers ..6 supplémentaire pour dégorgeoir 3.
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren europäischen Richtlinien entspricht. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- Nicht in den Hausmüll entsorgen! ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. 2. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akku Abflussspirale Lesen Sie bitte die beigefügten “Allgemeine Sicherheitshinweise für...
Deutsch geeigneten, fest anliegenden Hand- 3. Vor der ersten Benutzung schuhen. Ungeeignete Handschuhe Nehmen Sie die Maschine und das Zubehör können sich in der Welle verfangen und aus der Verpackung. Überprüfen Sie die zu schweren Verletzungen führen. Maschine auf Transportschäden und ver- Halten Sie die Maschine immer so nahe wenden Sie diese nicht, wenn sie beschä- wie möglich am Zugang zum Rohrein-...
Schmierseife. WARNUNG: Falls das Gerät nicht wie in Wartung dieser Betriebsanleitung beschrieben funkti- Im Geräteinneren befinden sich keine weite- oniert, wenden Sie sich an den Batavia Kun- ren zu wartenden Teile. denservice oder an eine kompetente Reparaturwerkstatt. 8. Arbeitsleuchte...
Deutsch 10. Technische Daten 12. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- Leerlaufdrehzahl ..0 – 560 min straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären Mögliche Rohrdurchmesser . ø 19 – 50 mm in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Länge der Flexiblen Welle .
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
Seite 40
Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.