Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hulkman Alpha 100

  • Seite 5: Warranty Card

    WARRANTY CARD BENUTZERHANDBUCH DE WARRANTY 1.
The
warranty
covers
product
quality
problems
that
occur
under
normal
use. HERZLICH
WILLKOMMEN IN
DER
PACKUNG 2.
The
warranty
does
not
cover
products
that
are
damaged
due
to
operational
errors. 3.
The
warranty
does
not
cover
products
that
have
been
dismantled
by
the
user. 4.
The
warranty
does
not
cover
products
with
torn
labels. This
product
provides
customers
with
warranty
service
within
24
months
 For
products
that
are
not
covered
by
the
warranty,
repair
services
are
provided
but
the
cost
of
repair
shall
be
borne
by
the
user. PRODUCT
MODEL SERIAL
NUMBER from
the
date
of
purchase. Vielen
Dank,
dass
Sie
den
HULKMAN
100
bestellt
haben.
Lesen
und
verstehen
 Guarantee
conditions:
Show
this
warranty
card
when
you
need
warranty
 Sie
die
Einführung
des
Handbuchs
sorgfältig,
bevor
Sie
den
Starthilfe
verwenden.
 WARNHINWEISE service,
and
fill
in
the
relevant
content
in
detail.
Users
are
provided
with
a
 DATE
OF
PURCHASE  REPAIR
DATE Bei
Fragen
zum
Kauf
und
zur
Verwendung
des
Starthilfes
besuchen
Sie
unsere
 CONTACT
HULKMAN warranty
period
of
24
months
from
the
date
of
product
purchase. offizielle
Website
www.hulkman.com. USER
NAME TELEPHONE ÜBER
HULKMAN ADDRESS DC
12V
 Dieses
Produkt
ist
für
12V-Batterien
(Fahrzeugausrüstung)
vorgesehen.
Bei
 TEL:
 Alpha
100 Ergonomische
12V
 Zigarettenanzünder- SC
65W
Netzteil
 Type-C
USB
 Benutzerhandbuch SALES
UNIT...
  • Seite 6: Vorheiztechnik

    STARTSCHRITTE SCHNELLLADEN
DES
ALPHA
100 PRODUCT
PARTS
AND
 PRODUCT
PARTS
AND
 FUNCTIONS
DESCRIPTION FUNCTIONS
DESCRIPTION Dieses
Produkt
verwendet
die
patentierte
Geschwindigkeitsladetechnologie
des
SC
65W.
 VORHEIZTECHNIK Innerhalb
von
5
Minuten
nach
dem
Aufladen
kann
ein
Auto
mit
10
l
Benzin
gestartet
werden.
 Wenn
das
Produkt
voll
aufgeladen
ist,
kann
es
ein
Auto
bis
zu
10
l
Benzin
starten. 1.
Bildschirm
 5.
Ein-
/
Ausschalter:
drücken
1-2
Sekunden,
 2.
12V
DC-Ausgang
(OUT,
 um
den
Starthilfe
einzuschalten. Stecken
Sie
das
 Auf
dem
Bildschirm
 Starten
Sie
das
 MAX150W) 6.
LED-Taste:
Drücken
Sie
1-2
Sekunden,
um
 FEHLERMELDUNG
/
SPEZIFISCHE
BETRIEBSMETHODE Überbrückungskabel
in
 wird
"Bereit"
 Auto 3.
USB1-Ausgang
(OUT) die
LED
ein
/
auszuschalten.
Kurz
drücken,
 den
Booster
und
verbinden
 angezeigt. DIE
LED
VERFÜGT
ÜBER
VIER
LICHTMODI: Q4.
USB2-Ausgang
(OUT um
den
LED-Modus
umzuschalten. Sie
die
Klemmen
mit
der
 Das
Produkt
kann
bei
-40°C
verwendet
 Autobatterie. werden.
Der
Starthilfe
erreicht
innerhalb
 1.
50%
Leuchtkraft:
 a(C3.0) BILDSCHIRMBES‑ 7.
Ausgang
der
12V-Batterieklemmen von
100
Sekunden
die
Starttemperatur. Drücken
Sie
die
LED-Taste
1-2
Sekunden
lang. 5.
Typ
C
Eingang
/
Ausgang
...
  • Seite 7: Giftige Und Gefährliche Substanzen Oder Elemente In Produkten

    GIFTIGE
UND
GEFÄHRLICHE
SUBSTANZEN
ODER
ELEMENTE
IN
PRODUKTEN WARNUNG GEFÄHRLICHE
CHEMIKALIEN 1.
Lesen
Sie
die
Bedienungsanleitung
sorgfältig
durch,
bevor
Sie
dieses
 13.
Laden
Sie
das
Gerät
bei
Raumtemperatur
von
0°
bis
45°C
auf. PRODUKTNAME Gerät
verwenden. 14.
Tauchen
Sie
nicht
in
Wasser
oder
Regen. 2.
Verwenden
Sie
dieses
Gerät
nicht
als
Autobatterie. 15.
Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
extremen
Hitze
oder
Feuer
aus. 3.
Verwenden
Sie
dieses
Gerät
nicht
als
Spielzeug. 16.
Betreiben
Sie
das
Gerät
nicht
in
explosionsgefährdeten
Bereichen,
z.
B.
in
Gegenwart
 Lead Mercury Cadmium Hexavalent
Chromium Polybrominated
Biphenyls
 Polybrominated
Diphenyl
Ethers 4.
Achten
Sie
bei
der
Verwendung
dieses
Geräts
in
der
Nähe
von
Kindern
 von
brennbaren
Flüssigkeiten,
brennbaren
Gasen
oder
Staub. (Pb) (Hg) (Cd) (Cr
(Vi)) (PBB) (PBDE) darauf,
das
Verletzungsrisiko
zu
verringern. 17.
Stellen
Sie
sicher,
dass
sich
bei
Verwendung
des
Geräts
jemand
in
einem
ausreichenden
 MULTIFUNKTIONALER
 5.
Das
Produkt
ist
nur
für
12-V-Batterien
bestimmt.
Es
kann
gefährlich
 FAHRZEUG-NOTSTARTER eBereich
befindet,
der
Sie
hören
kann,
oder
in
einem
ausreichenden
Abstand,
um
Ihnen
zu sein,
wenn
es
für
Batterien
mit
anderen
Spannungen
verwendet
wird. ahlfen. 6.
Verwenden
Sie
die
mit
dem
Gerät
gelieferten
Klemmen.
Wenn
die
 18.
Entfernen
Sie
abgenutzten
Metallschmuck
wie
Ringe,
Armbänder
und
Halsketten,
bevor
 Klemmen
oder
Drähte
beschädigt
sind,
verwenden
Sie
sie
nicht
mehr,
um
 HÄUFIG
GESTELLTE
FRAGEN Sie
das
Produkt
verwenden. Verletzungen
wie
Feuer
oder
Stromschlag
zu
vermeiden. 19.
Trennen
Sie
den
Starthilfe
und
die
Klemme
am
Batterieklemmstecker,
um
das
Risiko
...

Inhaltsverzeichnis