Herunterladen Diese Seite drucken

HEPER REGIO 1 Module Installation Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

- Изделие должно постоянно работать под указанным
напряжением.
- Не устанавливайте, если детали повреждены.
- Во время установки или обслуживания необходимо
отключить питание, чтобы избежать поражения
электрическим током.
- Несоблюдение предупреждений и действий по установке,
описанных в этом документе, может привести к
аннулированию гарантии.
- Не прикасайтесь к источнику света.
- Прежде чем прикасаться к продукту, убедитесь, что температура
продукта находится на безопасном уровне.
- Не допускайте, чтобы кабели касались острых краев
металлических деталей или других острых предметов во избежание
повреждения или истирания.
- Перед подачей питания на изделие проверьте все
кабельные соединения, включая заземление.
- Перед подачей питания на изделие проверьте правильность
заземления металлического корпуса.
- Используйте изделие только по назначению.
- Не используйте аксессуары, не одобренные или не
рекомендованные HEPER.
- Замените сломанную/треснувшую защитную поверхность
на новую.
- Аккуратно возьмите светодиодный модуль, пока болт
ослаблен для установки угла наклона, будьте осторожны.
Установка
- Поверхность, на которую будет крепиться изделие, должна быть
ровной.
- На поверхности, в которую будет установлен светильник, должны
быть отверстия, светильник должен быть размещен, как показано на
рисунке
- Регулировка угла основания должна производиться в соответствии
с направлением освещаемой области. Примечание: Угол основания
составляет макс. ± 13 °.
- Для подключения изделия к сети используйте разъем с классом
защиты не менее IP 66. Примечание: IP-коннекторы не входят в
комплект поставки.
- Если продукт имеет 1 или 2 модуля, перейдите непосредственно к
шагу 5. Для продукта с 3 модулями выполните клеммные
соединения в соединительной коробке, как показано на рисунке.
- Вы можете отрегулировать угол освещения, ослабляя и затягивая
гайку, как показано на рисунке.
Замена источника света
- Отключите питание, поступающее на изделие.
- Отвинтите и отсоедините светодиодный модуль, как показано на
5/5
рисунке.
- Переустановите продукт, выполнив те же действия.
Замена механизма управления
- Отключите питание, поступающее на изделие.
- Отвинтите крышку коробки, чтобы получить доступ к
местоположению блока питания, как показано на рисунке.
- Отсоедините блок питания и установите новый.
- Переустановите продукт, выполнив те же действия.
Очистка - Обслуживание
- Продукт был разработан и изготовлен для эксплуатации в течение
длительного периода времени. Для обеспечения максимального
срока службы изделия рекомендуется регулярный (т. е. каждые
шесть месяцев) визуальный осмотр и очистка мягкой тканью с
помощью чистящего средства, не содержащего растворителей.
- Не чистите и не обслуживайте устройство, если оно подключено к
сети
Утилизация
- В соответствии с директивой ЕС WEEE (отходы
электрического и электронного оборудования) светильники
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами. По окончании срока службы светильники должны
быть доставлены в соответствующий местный центр
утилизации или переработки электронных изделий.
Европейские (IEC) коды цветов проводов
- Фаза 1 - КОРИЧНЕВЫЙ
- Фаза 2 - ЧЕРНЫЙ
- Фаза 3 - СЕРЫЙ
- Нейтраль - СИНИЙ
- Земля - ЗЕЛЕНЫЙ С ЖЕЛТОЙ ПОЛОСОЙ
Отказ от ответственности
- HEPER оставляет за собой право вносить технические и
конструктивные изменения.
Правила о единые требования к освещению (SLR) и
Правила о маркировки энергопотребления (UDC)
- Заменяемый (только светодиодный) источник света
профессионалом
- Сменный механизм управления профессионалом
- Этот продукт содержит источник света класса
энергоэффективности:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lf8035.521-en