Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DEBORA
C
DE - GEBRAUCH UND WARTUNG
Cod. EBE0004OM
2010-04
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maschio Gaspardo DEBORA C

  • Seite 1 DEBORA DE - GEBRAUCH UND WARTUNG Cod. EBE0004OM 2010-04...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN INHALTSVERZEICHNIS 01..Sicherheit………………………………Seite 3 02..Sicherheitsaufkleber………………….Seite 5 03..Technische Eigenschaften…………..Seite 8 04..Montageanleitung…………..………Seite 9 05..Allgemeine Informationen……………Seite 15 06..Anschluss an den Traktor……………Seite 15 07..Kardanwelle……………………………Seite 16 08..Arbeitsposition und Einstellungen…...Seite 17 09..Transport und Aufbewahrung………..Seite 19 10..Schmierung ……………………………Seite 19 11..Einstellungen und Wartungen……….Seite 20 12..Probleme und Lösungen……………..Seite 22 13..Garantiebedingungen…………………Seite 29...
  • Seite 3: Sicherheit

    1. SICHERHEIT Die Mäher Mod. 133-174-215-246-287 und 328 dürfen ausschließlich für die Durchführung der Arbeiten, für welche sie konzipiert wurden, verwendet werden, d.h. für den Bodenschnitt von Dauerrasen, künstlichen Rasen und provisorischen Rasen, zum Zweck der Sammlung von Viehfutter. Der Hersteller ist frei von jeglicher Haftung, falls der Mäher zu anderen als zu den oben beschriebenen Zwecken verwendet wird.
  • Seite 4: Bei Betrieb

    Sich nie im Bewegungsbereich der Maschine aufhalten. Vor jedem Eingriff den vollständigen Stillstand aller Elemente des Mähers abwarten. Die Maschine niemals in Transportposition in Gang setzen. Bei Betrieb: Die rotierenden Elemente können zum heftigen Auswurf von Gegenständen führen, der Sicherheitsabstand muss daher eingehalten werden. Die Verschleißteile regelmäßig überprüfen und durch Originalteile ersetzen, falls sie zu stark abgenutzt sind.
  • Seite 5: Sicherheitsaufkleber

    02_ SICHERHEITSAUFKLEBER Identifikation Jede einzelne Maschine hat ein Typenschild (Abb. 1) zeigt die folgenden Details Mark und Anschrift des Herstellers Typ und Modell der Maschine Unbeladen Masse in Kilogramm Messe Volllast in Kilogramm Registrierung der Maschine; num. 6) Year of manufacture markieren 7) CE Es wird empfohlen, notieren Sie Ihre Daten in das Formular unten, zusammen mit dem Datum des Kaufs (8) und...
  • Seite 6 BEI LAUFENDEM TRAKTORMOTOR UND EINGELEGTER ZAPFWELLE VON DEN • MESSERN DES MÄHERS ABSTAND HALTEN. • WARNUNG: DIE ROTIERENDEN ELEMENTE KÖNNEN DEN HEFTIGEN AUSWURF VON GEGENSTÄNDEN VERURSACHEN. SICH NICHT IN DER NÄHE DES MÄHERS AUFHALTEN, WENN ER IN BETRIEB IST. EINEN SICHERHEITSABSTAND HALTEN. WARNUNG: SICH IN DEN ROTIERENDEN ELEMENTEN DES GETRIEBES ZU VERFANGEN, KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN...
  • Seite 7: Die Kettenschütze Bei Laufendem Motor Weder Abnehmen Noch Öffnen

    DIE KETTENSCHÜTZE BEI LAUFENDEM MOTOR WEDER ABNEHMEN NOCH ÖFFNEN WARNUNG: SICH NICHT IN DER NÄHE DES MÄHERS AUFHALTEN, WENN ER ZUM • ARBEITSBEGINN GESENKT WIRD. EINEN SICHERHEITSABSTAND HALTEN. LÄRM: WIRD MIT OFFENEN TRAKTORFENSTERN GEARBEITET, IST DAS TRAGEN • EINES GEHÖRSCHUTZES OBLIGATORISCH.
  • Seite 8: Technische Eigenschaften

    03. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Ölmenge Leistungs- Anzahl 3-Punkt-Aufh. Ölbehälter- Anzahl Gewicht bedarf Klingen/ Kardan- Zapfwellen- Kat. menge Scheibe welle drehzahl Schnittbreite Getriebe- Scheibe kasten 1.30m 1.5L 0.75L 1.67m 2 – 3 0.75L 2.05m 2.5L 0.75L 2.45m 2 – 3 0.75L 2.80m 3.5L 0.75L 3.20m...
  • Seite 9: Montageanleitung

    04 _ MONTAGEANLEITUNG Allgemeines Die Schrauben und die Schraubenmuttern der Teile, die montiert werden müssen, sind in der Regel vormontiert. Bei der Montage von Gewindeteilen und Wellen immer eine ausreichende Menge Fett verwenden. Die Montage des Mähers aus Sicherheitsgründen immer zu zweit durchführen und einen Gabelstapler oder einen Flaschenzug verwenden.
  • Seite 10 5. Den Stift wieder einfügen. Der wieder eingeführte Stift muss mit dem dafür vorgesehenen Federstift 10X60 befestigt werden. Den Sicherheits-Abhänger montieren, indem er mit den Bolzen mit der Länge 70 mm und dem Durchmesser 22 (A) befestigt wird. Den Splint in das Loch des Bolzens einfügen und die Enden auseinanderbiegen, so dass er nicht austreten kann.
  • Seite 11 Den Hydraulikkolben wie abgebildet montieren und ihn über das kürzere Rohr mit dem bereits vorhandenen Kolben verbinden. Die Bolzen mit den dafür vorgesehenen Splints sichern und die Enden auseinanderbiegen, um den Austritt zu vermeiden. Die zweite Stütze in den dafür vorgesehenen Sitz einfügen und sie wie zuvor gemacht befestigen.
  • Seite 12 Die Feder in die Kette mit 10 Ringen einhaken und die sich am anderen Ende befindende Schraube in den Bügel der 3-Punkt-Aufhängung einfügen. Die Schraube mit Zwei Schraubenmuttern M14 befestigen. 16. Die Kette mit 9 Ringen muss am Ende des Kolbenbolzens eingefügt werden und mit der dafür vorgesehenen Schraubenmutter M16 befestigt werden.
  • Seite 13 Der äußere Förderer muss so montiert werden, dass die Gummifeder auf der Außenseite des Mähers bleibt. Das Blech des inneren Förderers muss mit der Schraube M10x20 (1) und der 10er Unterlegscheibe (2) in der Mitte des Blechs befestigt werden. An der Spitze sind eine Rundkopfschraube M10x20 und eine Schraubenmutter M10 zu verwenden.
  • Seite 14 Die zwei restlichen Rahmen zuerst in die Distanzröhren und dann in ihre Sitze einfügen. Mit den gegebenen Schraubenmuttern und den 10er Unterlegscheiben befestigen. Die Abdeckung so ausbreiten, dass sie an den Rohren anliegt und spannen, indem auf die sich unter der Abdeckung befindenden Gummischnüre eingewirkt wird.
  • Seite 15: Allgemeine Informationen

    05 _ ALLGEMEINE INFORMATIONEN Ist die Leistungskraft des Traktors ungenügend, kann die optimale Leistung des Mähers nicht gewährleistet werden. Die Mäher Mod. 133 – 174 – 215 – 246 -287 sind konzipiert, um ausschließlich auf Traktoren mit einer Zapfwellen-Drehzahl von 540 U/min zu arbeiten. Die Mäher Mod.
  • Seite 16: Kardanwelle

    WARNUNG! DAS HYDRAULIKSYSTEM STEHT UNTER DRUCK, HÄNDE UND KÖRPER MÜSSEN FERNGEHALTEN WERDEN. DIE UNTER DRUCK STEHENDE FLÜSSIGKEIT DES HYDRAULIKSYSTEMS KANN SCHWERE, KÖRPERLICHE SCHÄDEN VERURSACHEN. BESCHÄDIGTE ODER VERSCHLISSENE SCHLÄUCHE MÜSSEN SOFORT ERSETZT WERDEN. Nach dem Anschluss des Mähers an den Traktor und nachdem er mit der 3-Punkt-Aufhängung des Traktors gehoben wurde, die Stützfüße anheben und blockieren.
  • Seite 17: Arbeitsposition Und Einstellungen

    Wichtig! Die maximale Länge bei Betrieb (L1) muss eine Übereinanderstellung der Rohre ermöglichen, welche der halben Länge der geschlossenen Kardanwelle gleich ist (min. ½ X) Vor jedem Arbeitsbeginn muss immer sichergestellt werden, dass die Kardanwelle ordnungsgemäß geschlossen ist. Haltekette Die Kette verwenden, um zu verhindern, dass sich das Rohr der Schutzvorrichtung dreht.
  • Seite 18 WARNUNG! Bevor mit der Mäharbeit begonnen wird, sicherstellen, dass sich keine Personen im Arbeitsbereich befinden. WARNUNG! Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sicherstellen, dass sich die Schutzvorrichtungen in gutem Zustand befinden und gesenkt sind. Nicht mähen, falls die Schutzabdeckung nicht vorhanden ist. WARNUNG! Nicht in sehr steinigen Gebieten oder auf steinhaltigen Böden mähen.
  • Seite 19: Transport Und Aufbewahrung

    09 _ TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG TRANSPORT Sicherstellen, dass die Scheiben sich nicht mehr drehen. Den Mäher mit dem Hydraulikkolben senkrecht heben, bis sich der Sicherheitshaken einklinkt. Vor dem Start sicherstellen, dass der Sicherheitshaken richtig positioniert ist. Siehe Abbildung. AUFBEWAHRUNG 1. Den Mäher reinigen, indem das Gras und die Erde entfernt werden. 2.
  • Seite 20: Schmierung

    Der Ölwechsel muss mit warmen Öl erfolgen (sicherstellen, dass es nicht zu heiß ist, um Verbrennungen zu vermeiden). Das Öl ist in diesem Fall flüssiger und tritt schneller aus. Es wird so vermieden, dass das alte, dickflüssigere Öl im Balken bleibt. Vom Ölfülldeckel, der sich auf dem oberen Teil des Mähbalkens befindet, einfüllen.
  • Seite 21: Scheiben Und Messer

    SCHEIBEN UND MESSER Die Scheiben, die Messer und die Befestigungsschrauben sind aus hochwertigen Spezialstahl hergestellt und wärmebehandelt, um die Haltbarkeit und Verschleißfestigkeit zu erhöhen. Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen sofort mit original MASCHIO Teilen ersetzt werden. Andernfalls verfällt jeglicher Garantieanspruch. MESSERHALTERUNGS-STIFTE Der Zustand der Messerhalterungen muss alle 50 Arbeitsstunden überprüft werden.
  • Seite 22: Probleme Und Lösungen

    12 PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Schlechte Schnittqualität Zu sehr geneigter Schneidbalken Neigung Mähers reduzieren Geschwindigkeit Zapfwelle Die Geschwindigkeit erhöhen ungenügend Den Drehsinn der Scheibe und Falsch montierte Messer den auf dem Messer mit dem Pfeil angegebenen Drehsinn überprüfen, Riemenspannung Ungenügende Geschwindigkeit der überprüfen...
  • Seite 23: Bestellung Von Ersatzteilen

    Zahlungsweise zu bestimmen. 13 _ ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Die Firma MASCHIO GASPARDO s.p.a., erklärt, dass die allgemeinen Garantiebedingungen betreffend der von ihr hergestellten Produkte wie folgend beschrieben sind: a) Unser Material steht während eines Jahres ab dem Zeitpunkt der Übergabe an den Endbenutzer unter Garantieschutz (das Dokument, welches die Übergabe beweist, ist die...
  • Seite 24 ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS IMMER DIE ORIGINAL-ERSATZTEILE VERWENDEN EMPLOYEZ TOUJOURS LES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES UTILIZAR SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES DEALER: MASCHIO GASPARDO S.p.A. Stabilim ento produtti vo Sta bilimento prod uttivo Stabilim ento pro duttivo Sede legale e stabilimento produ ttivo...

Inhaltsverzeichnis