Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Aspiratore aspiraliquidi con filtro ad acqua e soffiaggio Multifunctions vacuum cleaner both for dust and liquids with water filtration system and blowing function. Nettoyeur multifonction pour liquides et puissier avec filtre à eau et soufflerie. NASSAUGER UND TROCKENSAUGER MIT WASSERFILTERFUNKTION...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com p a g . 1 p a g . 1 1 p a g . 2 1 S e i t e 3 1...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com A Interruttore generale F Lancia B Manopola regolazione aspirazione G Tubi C Presa accessori H Bocchetta D Serbatoio recupero Spazzola E Cavo alimentazione L Piastra feltro per spazzola M Spazzola termosifone N Spazzola aspiraliquidi O Tubo flessibile aspirazione P Impugnatura per tubo flessibile Q Soffiaggio...
Le prolunghe non adeguate possono provocare anomalie di funzionamento. - Rivolgersi sempre al rivenditore o ad un tecnico autorizzato GAGGIA nei casi di guasto o malfunzionamento, evitando assolutamente di smontare l'apparecchio. AVVERTENZA Qualsiasi intervento sul cavo di alimentazione deve essere eseguito solo dal personale del servizio tecnico autorizzato GAGGIA.
- Per eventuale sostituzione dei dispositivi di controllo e sicurezza, usare esclusivamente ricambi originali. OGNI INTERVENTO ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO DEVE ESSERE ESEGUITO SOLO DA CENTRI AUTORIZZATI GAGGIA PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Collocare l'apparecchio in posizione orizzontale. Durante il funzionamento, non tenere mai la macchina in posizione verticale.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACCO DEL TUBO FLESSIBILE PER LA FUNZIONE DI ASPIRAZIONE - Inserire il raccordo (4) del tubo flessibile (O) nella sede della presa accessori (C) (Fig. 5) FUNZIONAMENTO - Inserire la spina di alimentazione elettrica nella presa di corrente.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO DEGLI ACCESSORI (Fig.10) Per l'accoppiamento dei vari componenti é sufficiente inserire la parte femmina dell'accessorio che si intende utilizzare nella parte terminale maschio dell'impugnatura (P). IMPUGNATURA (P) (Fig. 11) Questo accessorio è dotato di anello deflussore (5) Fig.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com LANCIA F (Fig. 13) Indicata per particolari tipi di pulizie (fessure tra mobili, sedili o divani) dove risulta difficoltosa l'aspirazione. Si applica o sull'impugnatura P o sul tubo G (Fig.10). BOCCHETTA H (Fig. 14) E' particolarmente adatta per pulire superfici quali poltroncine, tappeti, superfici rigide di dimensioni ridotte.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORI OPZIONALI SPAZZOLA ROTANTE A DEPRESSIONE Con l'effetto della depressione generata dall'aspirazione del motore, permette di rimuovere peli, polvere ed impurità da tutte le superfici tessili (tappeti, moquettes, divani, sedili di automobili, ecc.) USO: inserire la spazzola nella parte terminale del tubo (G).
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida accessori antischiuma+ antimuffa codice V460155 cod. V450437 V473034 flessibile aspirazione optional di serie soffiaggio tubo codice V425055 codice V421244 codice V421244 codice V421244 kit sottovuoto codice V470470 optional di serie di serie spazzola con ruote lancia spazzola aspira liquidi...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com A Main switch F Nozzle B Suction regulating knob G Tubes C Accessories socket H Tool D Recovery tank Brush E Power cable L Felt plate for brush M Radiator brush N Wet-vacuum brush O Vacuum hose P Handle for vacuum hose Q Socket...
Seite 16
Unsuitable extension leads can result in malfunctioning of the appliance. - In case of appliance failure or malfunction, contact your dealer or an authorised GAGGIA service engineer. Do not attempt to disassemble the appliance. WARNING Any servicing of the supply cable must exclusively be carried...
- Should you need to replace any control or safety devices, make sure you only use original sapre parts. SERVICING OF THE INNER PARTS OF THE APPLIANCE SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AUTHORISED GAGGIA SERVICE CENTRES SAFETY PRECAUTIONS - Place the appliance in its horizontal position. When operating the appliance, never leave the machine in its upright position.
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING THE HOSE READY FOR SUCTION - Fit the union (4) of the hose (O) into the seat of the accessories socket (C) (Fig.5) OPERATING THE APPLIANCE - Plug the appliance into the wall socket. - Press the main light switch (A).
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING AND USING THE ACCESSORIES (Fig.10) The accessories can be connected direclty to the handle of the work hose or to the extension tubes when so required. To connect the different accessories to the hose or tubes, simply introduce and push the male end of one into the female end of the other until the click of the button.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com NOZZLE F (Fig. 13) The nozzle is suitable for specific cleaning jobs (cleaning crevices between furniture units, seams in seats or sofas) where suction is particularly hard to achieve. The nozzle can be attached to the handle P or the telescopic tube G (Fig.10).
All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL ACCESSORIES ROTATING DEPRESSION BRUSH The rotating depression brush enables hairs, dust and impurities to be removed from any textile surface (carpets, fitted carpets, sofas, car seats, etc.) thanks to the vacuum effect generated by motor intake.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida accessori antischiuma+ antimuffa codice V460155 cod. V450437 V473034 flessibile aspirazione optional di serie soffiaggio tubo codice V425055 codice V421244 codice V421244 codice V421244 kit sottovuoto codice V470470 optional di serie di serie spazzola con ruote lancia spazzola aspira liquidi...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com 2 2 1...
All manuals and user guides at all-guides.com A Interrupteur général F Lance B Bouton de réglage de l'aspiration G Tuyaux de rallonge C Prise accessoires H Suceur tissus D Réservoir de récupération Brosse E Cordon d'alimentation L Plaque feutre pour brosse M Brosse radiateur N Brosse aspire-liquides O Tuyau flexible aspiration...
Seite 26
- Adressez-vous toujours à votre revendeur ou à un technicien GAGGIA agréé pour remplacer le limiteur thermique de sécurité ou le cordon d'alimentation et, en cas de panne ou de dysfonctionnement, en évitant de la manière la plus absolue de démonter l'appareil.
- Pour tout remplacement éventuel des dispositifs de contrôle et de sécurité, montez exclusivement des pièces de rechange d'origine.. TOUTE INTERVENTION A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL DOIT ETRE EXCLUSIVEMENT EFFECTUEE PAR UN CENTRE AGREE GAGGIA PRESCRIPTIONS DE SECURITE - Mettre en place l'appareil en position horizontale. Durant le fonctionnement, ne jamais garder la machine en position verticale.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DU TUBE FLEXIBLE POUR LA FONCTION D'ASPIRATION (Fig. 5-6) - Introduire le raccord (4) du tube flexible (O) dans le siège de la prise accessoires (C).(Fig. 5) FONCTIONNEMENT - Introduire la fiche d'alimentation électrique dans la prise de courant.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ACCESSOIRES (Fig. 10) Pour accoupler les différents accessoires il suffit d'introduire le bout mâle de l'un dans la partie terminale femelle de l'autre jusq' au click (P). POIGNEE (P) (Fig. 11) Cet accessoire monte une couronne de réglage du débit (5) permettant de régler la force d'aspiration.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com LANCE F (Fig. 13) Indiquée pour des nettoyages particuliers (interstices entre les meubles, jonctions de sièges ou de canapés) dans les points où l'aspiration s'avère difficile. S’applique à la poignée P ou au tube télescopique G (Fig. 10) SUCEUR TISSUS H (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES EN OPTION ROTOBROSSE A DEPRESSION Grâce à l'effet de la dépression générée par l'aspiration du moteur, elle permet d'éliminer les poils, la poussière et les impuretés de toutes les surfaces textiles (tapis, moquettes, canapés, sièges de voiture, etc.).
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida accessori antischiuma+ antimuffa codice V460155 cod. V450437 V473034 flessibile aspirazione optional di serie soffiaggio tubo codice V425055 codice V421244 codice V421244 codice V421244 kit sottovuoto codice V470470 optional di serie di serie spazzola con ruote lancia spazzola aspira liquidi...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com A Hauptschalter F Punktstrahldüse B Drehregler für Saugkraft G Verlangerungs Rohren C Steckbuchse für Zubehör H Polsterdüse D Schmutzwasserbehälter Bürste E Speise kabel stecker L Filzplatte für Bürste M Heizkörperbürste N Saugbürste für Flüssigkeiten O Schlauch P Handgriff für Schlauch Q Zubehör für die Blasfunktion...
Ungeeignete Verlängerungskabel können den Betrieb beeinträchtigen. - Im Falle von Störungen, wenden Sie sich bitte immer an Ihren Händler oder an einen GAGGIA Fachmann. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst auseinander zu bauen. HINWEIS Eingriffe am Speisekabel dürfen nur von den Fachleuten einer zugelassenen technischen Kundendienststelle der Firma GAGGIA vorgenommen werden.
- Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nur mit Originalersatzteile ausgewechselt werden. JEDER EINGRIFF IM INNEREN DES GERÄTS DARF NUR DURCH ZUGELASSENEN KUNDENDIENSTSTELLEN DER FIRMA GAGGIA VORGENOMMEN WERDEN SICHERHEITSMASSNAHMEN - Das Gerät muss stets waagerecht aufgestellt sein. Beim Betrieb darf es niemals senkrecht aufgestellt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com SCHLAUCHANSCHLUSS FÜR DIE SAUGFUNKTION - Anschluss (4) des Schlauches (O) in die Steckbuchse (C) stecken.(Abb. 5) BETRIEB - Stecker in die Steckdose stecken. - Leuchtender Hauptschalter (A) drücken. - Um die Saugkraft einzustellen, den Drehregler (B) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Saugkraft zu erhöhen und ihn in den Uhrzeigersinn drehen, um die Saugkraft zu verringern (Abb.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS (Abb. 10) Um die Teile zusammen zu stecken genügt es das Steckteil des einen in das Aufnahmeteil des anderen zu stecken (P). HANDGRIFF (P) (Abb. 11) Dieses Zubehörteil ist mit einem Ring (5) ausgestattet, durch den die Saugkraft geregelt werden kann.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com PUNKTSTRAHLDÜSE F (Abb. 13) Diese ist für besondere Reinigungsarbeiten geeignet: zwischen Möbeln, Sofas, Kanten, Ecken usw. wo der Schmutz besonders schwer zu entfernen ist. Die Düse wird entweder auf den Handgriff P oder auf das Teleskoprohr G montiert (Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEHÖR AUF ANFRAGE ROTIERENDE VAKUUMBÜRSTE Durch den Unterdruck, der durch das Ansaugen des Motors erzeugt wird, ist diese Bürste ideal um Teppiche, Teppichböden, Sofas, Autositze usw. von Haaren, Staub und Schmutz zu reinigen. GEBRAUCH: Die Bürste auf das Endteil des Teleskoprohrs (G) stecken.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida accessori antischiuma+ antimuffa codice V460155 cod. V450437 V473034 flessibile aspirazione optional di serie soffiaggio tubo codice V425055 codice V421244 codice V421244 codice V421244 kit sottovuoto codice V470470 optional di serie di serie spazzola con ruote lancia spazzola aspira liquidi...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com...