Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
USER MANUAL
Notice: For any technical improvement, we will specify in the latest user manual.
Thank you for choosing our product. Please thoroughly go through user manual befor
operation and keep it well for future reference. All photoes here are for reference only,
and specifications are subject to the phisycal product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GD D192F

  • Seite 1 USER MANUAL Notice: For any technical improvement, we will specify in the latest user manual. Thank you for choosing our product. Please thoroughly go through user manual befor operation and keep it well for future reference. All photoes here are for reference only, and specifications are subject to the phisycal product.
  • Seite 2 Table of Contents English português Svenska española polski Deutsch Française Nederlands magyar italiano...
  • Seite 13 Capítulo I Procedimentos de operação 1. Coloque a bateria no compartimento da bateria. 6. Execute outras operações através da tela de toque ou botões.
  • Seite 14 Capítulo II Designação das peças Capítulo II Designação das peças Botão de ejeção da bateria Interruptor de fonte de alimentação cinco botões direcionais Laser Microfone Visor LCD Lens botão de desengate rápido Câmara de infravemelho Botão de câmara...
  • Seite 15 Capítulo III Instrução ao interface Cursor de ponto central Galeria Menu de atalho Realtime edição Paleta estado Capítulo IV Precauções 2. Não aponte o dispositivo diretamente à fonte de radiação de calor com medições podem ser erradas. conhecimentos relevantes.
  • Seite 17 Kapitell Ett Operation Steg 1. Sätt batteriet i batterifacket.
  • Seite 18 Kapitell Två Delarnas Namn Kapitell Två Delarnas Namn Strålkastare Batteri utmatningsknapp fem riktningsknappar Laser Mikrofon Synligt ljus batterispärren Justeringsknapp Objektiv terminal Power terminal Handled strap ring Lights Kameraknappen...
  • Seite 19 Kapitel 3 gränssnittsbeskrivning Capítulo I Procedimiento de operación Den centrala punkten Gallery Genvägsknappen systemet inställning Snabbmenyknapp Realtime Redigering Palett område Kapitell 4 Uppmärksamma mätresultat. 4. Du måste ha en professionell kunskap om denna användning om du vill...
  • Seite 20 Capítulo II Nombres de piezas Capítulo II Nombres de piezas Botón de expulsión de la Lámpara para el alumbrado Interruptor cinco botones direccionales Láser Punta Micro USB Micrófono Pantalla LCD Lente botón de liberación rápida Punta de salida HDMI micro Lente infrarroja Punta de fuente eléctrica luces...
  • Seite 21 Capítulo III Instrucción de interface Cursor del centro Botón rápido de colocación de sistema Botón de menú rápido edición en tiempo real Paleta Zona de estado Capítulo IV Puntos de advertencia 4. Es necesario que tiene conocimiento profesional relacionado para...
  • Seite 22 Laser Port micro USB Mikrofon obiektywu Obiektyw IR...
  • Seite 23 I. Betriebsverfahren 1. Legen Sie die Batterien ins Batteriefach. aktivieren. auf das Ziel aus. Centralny punkt kursora Galeria systemu Paleta obserwowania wybranego obiektu.
  • Seite 24 II. Bezeichnung der Teile II. Bezeichnung der Teile Beleuchtung Laser Lautsprecher Mikrofon Sichtbare Lichter Schnellverriegelungstaste HDMI Micro Objektiv Stromversorgungsanschluss Gurtring Beleuchtung Schnappschusstaste...
  • Seite 25 III. Schnittstellenbeschreibungen Chapitre I Démarches d’opération démarrer l’imageur thermique. l’objet. Mittelpunktkursor Galerie opérations. Systemeinstellungen Kontextmenüstaste Farbpalette IV. Vorsichtsmaßregeln 1. Bitte vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Ziel. 2. Richten Sie das Gerät nicht direkt auf die Wärmestrahlungsquelle der...
  • Seite 26 Flash Batterie bouton d'éjection cinq boutons directionnels Laser Prise Micro USB Micro Lumière visible Emplacement pour carte mémoire Ecran LCD Bouton à dégagement rapide Prise HDMI micro Out Objectif Objectif infrarouge Borne d’alimentation Crochet pour dragonne Lumières Déclencheur...
  • Seite 27 Chapitre III Instruction de l’interface 1. Zet een batterij in de batterij kamer. thermische camera. voor het eerste keer . Curseur du point central doelstelling. galerie menu Edition temps réel Palette l'état Chapitre IV Remarques 2. Éviter de braquer l’équippement sur les sources de rayonnement les résultats injustes des mesures.
  • Seite 28 Lamp vijf richtingstoetsen Laser Luidspreker Microfoon Zichtbaar licht Batterijvergrendeling Snelverstellerknop Lens Infrarood camera lichten Fotoknop...
  • Seite 29 První kapitola Obsluha Centrale punt cursor Galerij Systeem instellen van snelle knop Snelle menu knop realtime bewerken Centrale punt cursor Staat mark regio Hoofdstuk 4 Voorzorgsmaatregelen kennis over de betrekkende toepassing nodig.
  • Seite 30 Lampa Laser Mikro USB port Reproduktor Mikrofon LCD displej Port HDMI Mikro Output...
  • Seite 31 célpontra. végrehajthat. Galerie Realtime Editace Paleta Indikátor...
  • Seite 32 Fejlámpa Kapcsoló Mikrofon Látható fény HDMI Mikro Kimenet csatlak Áram csatlak. Kamera gomb...
  • Seite 33 Capitolo I Sequenza operativa 1. Si mette la batteria nello scomparto di batteria . termocamera. 4 Si entra nello stato a raggi infrarossi in tempo reale e si rende il termocamera di mirare all’obiettivo. 5 Si mette a fuoco e si fa l’obiettivo di avere un’immagine chiara. galéria menü...
  • Seite 34 Capitolo II Denominazione di parte Capitolo II Denominazione di parte Proiettore Pulsante di espulsione della batteria Microfono Laser Display LCD Fermo della batteria Luce visibile Pulsante sgancio rapido Lens Lente a raggi infrarossi Semaforo Pulsante dell fotocamera...
  • Seite 35 Capitolo III Descrizione dell’interfaccia Cursore del punto centrale Galleria Pulsante di scelta rapida sistema Pulsante del menu di scelta rapida Editing in tempo reale lo stato Capitolo IX Nota 1. Si prega di tenere l'oggetto da osservare fuori dal sole diretto. termica ad alta altrimenti si rischia di ottenere un risultato di misura sbagliata.

Diese Anleitung auch für:

D384fD192mD384m