Inhaltszusammenfassung für Krinner LUMIX SuperLight
Seite 1
Bedienungsanleitung User instructions Mode d’emploi Manuale di istruzioni Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bedieningshandleiding Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Manual de utilizare Navodilo za uporabo Upute za rukovanje V 19.1...
Seite 2
Inbetriebnahme ∙ Set up ∙ Mise en service Fernbedienung ∙ Remote Control ∙ Télécommande Kerzen ∙ Candles ∙ Bougies ✓ Bedienungsanleitung | Kabellose LED Christbaumkerzen mit Fernbedienung ����������������������������������3 – 5 CR 2032 User instructions | Wireless LED Christmas tree candles with remote control�����������������������������������3 – 5 Folie auf Rückseite entfernen.
LED ne sont pas échangeables Hiermit erklärt die KRINNER GmbH, dass dieses Gerät KRINNER GmbH hereby declares that this device meets KRINNER GmbH confirme par la présente que cet appa- the candles. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures den Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU ent- the provisions of Directive 2014/30/EU.
Utilizzo e cura · Anvendelse og pleje Messa in funzione ∙ Ibrugtagning ∙ Idrifttagning Caratteristiche ∙ Egenskaber ∙ Egenskaper Användning och skötsel Telecomando ∙ Fjernbetjening ∙ Fjärrstyrning Candele ∙ ∙ Ljus Pulire solo con panno umido. Non usare detergenti aggressivi! ✓...
Seite 5
Slå av om 4 timer (PÅ/AV) omgivelsen og batteristyrken. Virran katkaisu 4 tunnin kuluttua (ON/OFF) Con la presente KRINNER GmbH, dichiara che questo Hermed erklærer KRINNER GmbH, at denne enhed er Härmed intygar firma KRINNER GmbH, att denna Binnen 4 uur uitschakelen (AAN/UIT) Kantava riippuu ympäristöstä...
Seite 6
Älä hävitä tyhjiä paristoja jätteen seassa, vaan Käytä kynttilöissä vain laadukkaita LED niet uitwisselbaar Hermed erklærer KRINNER GmbH, at dette apparatet KRINNER GmbH ilmoittaa täten, että tämä laite on Hierbij verklaart KRINNER GmbH dat dit apparaat aan palauta ne keräykseen. LR06/AA alkaliparistoja.
Seite 7
Używane i pielęgnacja · Použití a péče Uruchomienie ∙ Uvedení do provozu ∙ Spustenie Właściwości ∙ Vlastnosti ∙ Vlastnosti Použitie a údržba Pilot ∙ Dálkové ovládání ∙ Diaľkové ovládanie Świece ∙ Svíčky ∙ Sviečky Czyścić tylko wilgotną ściereczką. Nie ✓ używać...
Seite 8
4 órán belül kikapcsolni (BE/KI) az elem erejétől függ. Stingere în 4 ore (APRINDERE/STINGERE) Niniejszym firma KRINNER GmbH oświadcza, że urzą- Společnost KRINNER GmbH tímto prohlašuje, že tento Spoločnosť KRINNER GmbH týmto prehlasuje, že toto Izklop čez 4 ure (VKLOP/IZKLOP) Raza de iluminare depinde de dzenie spełnia wymagania dyrektywy 2014/30/UE.
Seite 9
Nu aruncați bateriile descărcate cu deșeurile Pentru lumânări folosiți numai baterii LED se ne da zamenjati A KRINNER GmbH ezúton kijelenti, hogy az eszköz a Prin prezenta KRINNER GmbH declară că acest aparat Tako podjetje KRINNER GmbH izjavlja da ta naprava menajere, ci predați-le unui punct de colectare.
Seite 10
Domet ovisi o okolini i jakosti baterije. 5 razine svjetline Sigurnosne upute EU-Izjava o sukladnosti Ovim putem tvrtka KRINNER GmbH izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava zahtjeve direktive 2014/30/EU. Baterije ne bacajte u Nije prikladno za djecu LED Risik grupa 0 Klasa zaštite III...
Seite 11
KRINNER GmbH · Passauer Str. 55 · 94342 Strasskirchen · Deutschland · www.krinner.com...