Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
MULTI-TOOL
MULTIVERKTYG
MULTIVERKTØY
NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
MONITOIMITYÖKALU
OUTIL MULTIFONCTION
MULTIGEREEDSCHAP
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 017400
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die
zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
FI
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
FR
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-
tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies)
230 V
300 W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 017400

  • Seite 1 Item no. 017400 230 V 300 W MULTI-TOOL MULTIVERKTYG MULTIVERKTØY NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE MULTIFUNKTIONSWERKZEUG MONITOIMITYÖKALU OUTIL MULTIFONCTION MULTIGEREEDSCHAP OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions carefully Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der before use. Save them for future reference. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die ( Translation of the original instructions ) zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    • Soll das Elektrowerkzeug im Außenbereich SICHERHEITSHINWEISE genutzt werden, ist ein spezielles Verlängerungskabel für den Einsatz im SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH Freien zu verwenden. Kabel für die • Der Arbeitsbereich muss sauber und gut Verwendung im Freien reduzieren die beleuchtet sein. Unordentliche und dunkle Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 37: Wartung

    • Den Körper bei der Arbeit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen überstrecken. Immer für einen festen nicht gelesen haben, dürfen das Stand und gutes Gleichgewicht sorgen. Werkzeug nicht verwenden. So lässt sich das Elektrowerkzeug in Elektrowerkzeuge sind in den Händen unerwarteten Situationen besser unerfahrener Benutzer gefährlich.
  • Seite 38 • Das Werkzeug ist ausschließlich für das vorsichtig vorgehen. Die hervorstehende Trockenschleifen bestimmt. Dringt Wasser Klinge kann auf Gegenstände treffen, die in ein das Werkzeug ein, steigt die Gefahr einen Rückschlag verursachen können. eines Stromschlags. • Der Arbeitsbereich muss gut belüftet sein. •...
  • Seite 39: Restrisiken

    • Ein versehentliches Einschalten ist zu RESTRISIKEN vermeiden. Das Gerät ausschalten, wenn Selbst wenn geltende Sicherheitsregeln befolgt die Stromversorgung unterbrochen wird, und Sicherheitsvorrichtungen verwendet z. B. bei einem Stromausfall oder wenn werden, können nicht alle Risiken beseitigt das Kabel abgezogen wird. werden.
  • Seite 40: Technische Daten

    WICHTIG! Zulassung gemäß der Vibrationen können Verletzungen verursachen. geltenden EU-Richtlinie. Vibrationen von Elektrowerkzeugen können zu Verletzungen führen. Die Arbeit unverzüglich beenden und einen Arzt aufsuchen, wenn Muss als Elektroschrott Taubheit, Juckreiz, Stechen, Schmerzen, entsorgt werden. Veränderungen der Hautfarbe oder Gefühlsverlust auftreten. Die Vibrationen während der tatsächlichen Verwendung können aufgrund der Art der Nutzung des Produkts von den angegebenen Werten...
  • Seite 41: Beschreibung

    Einschätzung der Bedingungen während Das Sägeblatt kann zum Kürzen von Nägeln der tatsächlichen Verwendung ergriffen verwendet werden. werden (dies beinhaltet u. a. den gesamten Arbeitszyklus, d. h. neben der Einschaltzeit BEDIENUNG auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft). MONTAGE / AUSTAUSCH VON WERKZEUGEN BESCHREIBUNG...
  • Seite 42: Staubabsaugvorrichtung

    Multifunktionswerkzeug geliefert wurde, START / STOPP installiert werden. Sicherstellen, dass sich der Netzschalter Den Verriegelungsgriff vollständig in Position 0 (AUS) befindet, dann herausdrehen. den Netzstecker an die Netzspannung anschließen. ABB. 7 ABB. 13 Sicherungsscheibe (7) montieren (falls nicht bereits eingebaut). Die Den Schalter nach vorn in Position 1 (EIN) Werkzeugaufnahme ist magnetisch, um schieben, um das Multifunktionswerkzeug...
  • Seite 43: Reinigung

    • Beim Schleifen nicht zu viel Druck FEHLERSUCHE ausüben, sondern mit gleichmäßigem, leichtem Druck arbeiten. Der Schleifeffekt MULTIFUNKTIONSWERKZEUG erhöht sich bei einem höheren Druck STARTET NICHT nicht, sondern führt nur zu einem schnelleren Verschleiß sowohl des Sicherstellen, dass die Steckdose mit Schleifpapiers als auch des Strom versorgt wird.

Inhaltsverzeichnis