BW 18.0-EC / Detailing Set Inhalt Sicherheitsabstand zu Personen und Gegenständen halten! Verwendete Symbole ....3 Symbole am Gerät ....3 Zu Ihrer Sicherheit .
G ebrauch gut auf. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut- reizungen oder Verbrennungen führen. Achten Sie darauf, dass in der Nähe Verwenden Sie FLEX Akkus nur in stehende Personen nicht durch weg- Verbindung mit FLEX Maschinen und geschleuderte Fremdkörper verletzt FLEX Zubehören.
BW 18.0-EC / Detailing Set HINWEIS Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Der in diesen Anweisungen angegebene Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Schwingungspegel ist entsprechend einem in Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber EN 15503 genormten Messverfahren ge- nicht tatsächlich im Einsatz ist.
BW 18.0-EC / Detailing Set Gebrauchsanweisung Ladezustand des Akkus Durch Drücken der Taste kann an den WARNUNG! LED der Akkuzustands-Anzeige der Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Ladezustand geprüft werden. Akku aus dem Gerät herausziehen. Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und eventuelle Transportschäden kontrollieren.
Seite 8
BW 18.0-EC / Detailing Set Düsen befestigen Filter montieren WARNUNG! HINWEIS Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Der Filter wird am Lufteinlass montiert. Akku aus dem Gerät herausziehen. Montieren am Bajonettverschluss Filter am Lufteinlass aufstecken und am Bajonettverschluss durch leichtes ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Drehzahlauswahl Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten Schalter drücken und festhalten. Die Drehzahl kann in 3 Stufen, zwischen Zum Ausschalten Schalter loslassen. 10.600 und 18.000 U/min, vorgewählt werden. Dauerbetrieb mit Einrasten Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug VORSICHT! Nach dem Ausschalten läuft das Gebläse noch kurze Zeit nach.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, finden Sie auf unserer Homepage: 2011/65/EU. www.flex-tools.com Verantwortlich für technische Unterlagen: Entsorgungshinweise FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr WARNUNG! Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Entsorgung unbrauchbar machen: netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch –...
BW 18.0-EC / Detailing Set Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäfts- betriebes, die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer...
Liquid discharged from the battery may WARNING! cause irritation or burns. Use FLEX rechargeable batteries only in Read and follow all safety instructions and other instructions in this manual. connection with FLEX tools and FLEX Failure to observe the warnings and instruc- accessories.
BW 18.0-EC / Detailing Set period. However if the tool is used for maintain the tool and the accessories, keep different applications, with different the hands warm, organisation of work accessories or poorly maintained, the patterns. vibration emission may differ. CAUTION! This may significantly decrease the exposure Wear ear protection at a sound pressure...
BW 18.0-EC / Detailing Set Instructions for use Battery state of charge Press the button to check the state of WARNING! charge at the state of charge indicator Remove the battery before carrying out any LEDs. work on the power tool. Before switching on the power tool Unpack power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged.
BW 18.0-EC / Detailing Set Attach nozzles Mount filter WARNING! NOTE Remove the battery before carrying out any The filter is mounted on the air inlet. work on the power tool. Mounting on the bayonet connection Fit filter on air inlet and secure to bayonet connection by turning slightly in ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Speed selection Brief operation without engaged switch rocker The speed can be preselected in 3 stages Press and hold down the switch. between 10,600 and 18,000 rpm. To switch off, release the switch. Working with the power tool Continuous operation with engaged switch rocker CAUTION!
2014/30/EU, www.flex-tools.com 2006/42/EC, 2011/65/EU. Disposal information Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr WARNING! Render redundant power tools unusable: - mains operated power tool by removing the power cord, - battery operated power tool by removing the battery.
BS EN 55014-2:2015 Place of declaration: Steinheim, Germany. Responsible person: Peter Lameli, Technical Director - FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Contact details for Great Britain: FLEX Power Tools Limited, Unit 8 Anglo Office Park, Lincoln Road, HP 12, 3RH Buckinghamshire, United Kingdom. 19.05.2021...
BW 18.0-EC / Detailing Set Table des matières Maintenez une distance de sécurité avec les personnes et les objets ! Symboles utilisés ....21 Symboles apposés sur l’appareil .
N'utilisez les batteries FLEX qu'en projection de corps étrangers. combinaison avec les machines FLEX et Gardez les doigts à distance des les accessoires FLEX. C'est la seule façon ouvertures de l'outil électroportatif de protéger les batteries contre les surcharges dangereuses.
BW 18.0-EC / Detailing Set PRUDENCE ! en vibrations sur l’ensemble de la période Les valeurs de mesure indiquées de travail. Pour une estimation précise de la s’appliquent aux appareils neufs. Pendant contrainte en vibrations, il faudrait également la mise en œuvre quotidienne, les valeurs tenir compte des temps au cours desquels de bruit et de vibrations varient.
BW 18.0-EC / Detailing Set Vue d’ensemble Poignée Buse plate Commutateur marche/arrêt Buse réducteur Bouton de verrouillage Compartiment pour accumulateur Régulateur de débit d'air 3 positions Accumulateur lithium-ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Entrée d'air/grille/filtre Touche de déverrouillage pour Fermeture à baïonnette accumulateur Buse/rallonge Affichage du niveau de charge de...
BW 18.0-EC / Detailing Set Instructions d’utilisation Niveau de charge de l'accumulateur En appuyant sur le bouton, il est possible AVERTISSEMENT ! de contrôler sur les LED le niveau de Retirez l’accu de l’appareil avant toute charge de l'accumulateur. intervention sur l’outil électroportatif.
BW 18.0-EC / Detailing Set Fixer les buses Monter le filtre AVERTISSEMENT ! REMARQUE Retirez l’accu de l’appareil avant toute Le filtre est monté sur l'entrée d'air. intervention sur l’outil électroportatif. Montage sur le raccord à baïonnette Insérer le filtre au niveau de l'entrée d'air et enclencher le raccord à...
Seite 27
BW 18.0-EC / Detailing Set Sélection du régime Marche de courte durée, sans activer le cran d’arrêt Trois régimes sont sélectionnables, de Appuyez sur la gâchette et maintenez-la 10 600 à 18 000 tr/min. appuyée Travailler avec l’appareil électrique ...
électriques alimentés par le – réseau électrique en retirant le câble Responsables de la documentation technique : d'alimentation, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D les outils électriques alimentés par un – Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr accumulateur en retirant ce dernier.
BW 18.0-EC / Detailing Set Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d’une inter- ruption du fonctionnement de l’affaire, provoqués par le produit ou par l’impossibilité de l’utiliser.
BW 18.0-EC / Detailing Set Indice Mantenere una distanza di sicurezza da persone e oggetti! Simboli utilizzati ....30 Simboli sull’apparecchio ... . . 30 Per la vostra sicurezza .
Durante il funzionamento tenere le dita Utilizzare le batterie FLEX solo in lontane dalle aperture dell’elettroutensile. combinazione con apparecchiature Far funzionare il soffiatore solo con la FLEX e accessori FLEX.
BW 18.0-EC / Detailing Set AVVISO i tempi, nei quali l’apparecchio è spento oppure è in funzione, ma non è effettiva- Il livello di vibrazioni indicato in queste istru- mente impiegato. zioni è stato misurato conformemente ad Questo può ridurre notevolmente la un procedimento di misura standardizzato sollecitazione da vibrazioni per tutto il in EN 15503 e può...
BW 18.0-EC / Detailing Set Guida rapida Impugnatura Bocchetta piatta Accensione e spegnimento Bocchetta di riduzione Pulsante di bloccaggio Vano inserimento batteria Regolazione della portata aria Batteria al litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) su 3 livelli Tasto di sbloccaggio per la batteria Presa d’aria/griglia/filtro Indicatore della condizione della Chiusura a baionetta...
BW 18.0-EC / Detailing Set Istruzioni per l’uso Condizioni di carica della batteria Premendo il tasto, è possibile controllare PERICOLO! il livello di carica della batteria Per qualunque lavoro sull’elettroutensile sull’indicatore a LED. rimuovere la batteria dall’apparecchio. Prima della messa in funzione Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto.
Seite 35
BW 18.0-EC / Detailing Set Fissaggio delle bocchette Montaggio del filtro PERICOLO! AVVERTENZA Per qualunque lavoro sull’elettroutensile Il filtro viene montato sulla presa d’aria. rimuovere la batteria dall’apparecchio. Montaggio sulla chiusura a baionetta Inserire il filtro sulla presa d’aria e fissarlo, ruotando leggermente la ...
Seite 36
BW 18.0-EC / Detailing Set Selezione del numero di giri Servizio discontinuo senza arresto del bilico Il numero di giri può essere preselezionato su 3 livelli, fra 10.600 e 18.000 giri/min. Premere l’interruttore e mantenerlo premuto. Lavorare con l’elettroutensile Per spegnere rilasciare l’interruttore. PRUDENZA! Servizio continuo con arresto del bilico Dopo la disattivazione, il soffiatore continua...
Seite 37
«Dati tecnici» Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi è conforme alle seguenti norme o documenti consultare il nostro sito: www.flex-tools.com normativi: EN 62841, EN 15503, EN 60335, Istruzioni per la rottamazione...
BW 18.0-EC / Detailing Set Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio dell’attività causata dal prodotto o da impossibilità d’utilizzazione del prodotto. Il costruttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da uso improprio o in combinazione con prodotti di altri produttori.
BW 18.0-EC / Detailing Set Contenido ¡Mantener una distancia de seguridad con personas y objetos! Símbolos empleados ....39 Símbolos en el aparato ... . . 41 Para su seguridad .
Conserve estas la piel o producir quemaduras. instrucciones para su uso posterior. Utilice únicamente baterías FLEX en Asegúrese de que las personas que se máquinas y accesorios FLEX. Solo de encuentren en las inmediaciones no esta forma se protege a la batería de...
BW 18.0-EC / Detailing Set ¡CUIDADO! carga por oscilaciones, deberán tenerse Los valores indicados son válidos para en cuenta también, los tiempos durante los equipos nuevos. Los valores de ruido y de cuales el equipo no estuvo en marcha, o bien vibración se modifican durante el uso diario.
BW 18.0-EC / Detailing Set De un vistazo Empuñadura Boquilla plana Interruptor de encendido y apagado Boquilla reductoras Pulsador de bloqueo Compartimento para inserción de la batería Ajuste del caudal de aire 3 niveles Batería de litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Entrada de aire/rejilla/filtro Pulsador de desbloqueo de la batería Cierre bayoneta...
BW 18.0-EC / Detailing Set Indicaciones para el uso Estado de carga de la batería Presionando el pulsador se puede ¡ADVERTENCIA! comprobar el estado de carga en los LED Extraer la batería antes de realizar de la indicación de estado de la batería. cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
BW 18.0-EC / Detailing Set Fijación de la boquilla Montaje del filtro ¡ADVERTENCIA! NOTA Extraer la batería antes de realizar El filtro se monta en la entrada de aire. cualquier trabajo en la herramienta eléctrica. Montaje en el cierre bayoneta ...
Seite 45
BW 18.0-EC / Detailing Set Selección del número de revoluciones Marcha de tiempo reducido sin trabado Presionar el conmutador y sujetarlo Pueden seleccionarse en 3 niveles entre en esta posición. 10.600 y 18.000 rpm de número de Para el paro, soltar el conmutador. revoluciones.
Una gráfica de expansión y una lista por separado para su aprovechamiento de de piezas de repuesto se encuentran manera respetuosa con el medio ambiente. en la homepage: www.flex-tools.com NOTA ¡Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades...
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas...
Seite 48
BW 18.0-EC / Detailing Set Índice Manter uma distância de segurança a pessoas e objetos! Símbolos utilizados ....48 Símbolos no aparelho ....48 Para sua segurança .
Utilize acumuladores FLEX apenas em se encontram nas proximidades não conjunto com máquinas FLEX e acessórios sofram ferimentos causados pela FLEX. Só assim se protege o acumulador projeção de corpos estranhos. contra uma sobrecarga perigosa. Durante o funcionamento, mantenha os ...
BW 18.0-EC / Detailing Set ATENÇÃO! Para uma estimativa exacta da carga das Os valores de medição indicados são válidos vibrações, devem, também, ser considerados os tempos, durante os quais para aparelhos novos. Na utilização diária o aparelho está desligado ou, embora alteram-se os valores de ruído e de oscilação.
BW 18.0-EC / Detailing Set Panorâmica da máquina Punho Bocal plano Botão de ligar e desligar Bocal redutore Botão de bloqueio Módulo recetor para o acumulador Regulação da quantidade de ar em Acumulador de iões de lítio 3 níveis (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Entrada de ar/Grelha/Filtro Tecla para desbloquear o acumulador Fecho de baioneta...
BW 18.0-EC / Detailing Set Instruções de utilização Estado de carga do acumulador Premindo a tecla, pode verificar-se AVISO! o estado de carga no LED de indicação Antes de qualquer intervenção na ferramenta do estado do acumulador. elétrica, retirar o acumulador do aparelho. Antes da colocação em funcionamento Desembalar a ferramenta eléctrica...
Seite 53
BW 18.0-EC / Detailing Set Fixar o bocal Montar o filtro AVISO! INDICAÇÃO Antes de qualquer intervenção na ferramenta O filtro é montado na entrada de ar. elétrica, retirar o acumulador do aparelho. Montagem no fecho de baioneta Encaixar o filtro na entrada de ar e fixar no fecho de baioneta, rodando ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Seleção do número de rotações Funcionamento curta sem engate Pressionar e manter premido o interruptor. O número de rotações pode ser Para desligar, soltar o interruptor. previamente selecionado em 3 níveis, Funcionamento contínuo com engate entre 10 600 e 18 000 rpm.
Seite 55
Desenhos de explosão e listas de peças Só para os países da UE: de reparação podem ser consultados Em conformidade com a Diretiva Europeia na nossa Homepage: www.flex-tools.com 2006/66/CE, acumuladores/baterias com defeito ou fora de uso têm de ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio...
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 de acordo com as determina- ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se...
BW 18.0-EC / Detailing Set Inhoud Op veilige afstand tot personen en voorwerpen houden! Gebruikte symbolen ....57 Symbolen op het gereedschap ..57 Voor uw veiligheid .
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties Let erop dat in de buurt staande en verbrandingen leiden. personen niet door weggeslingerde Gebruik FLEX-accu's uitsluitend in ongerechtigheden worden verwond. combinatie met FLEX-machines en FLEX- Houd uw vingers tijdens het gebruik accessoires.
BW 18.0-EC / Detailing Set VOORZICHTIG! voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau De aangegeven meetwaarden gelden voor afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over nieuwe gereedschappen. Bij dagelijks het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. gebruik veranderen geluids- en Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moeten ook de tijden in trillingswaarden.
BW 18.0-EC / Detailing Set Gebruiksaanwijzing Oplaadstatus van de accu De oplaadstatus van de accu is te WAARSCHUWING! controleren met de LED van de Voor alle werkzaamheden aan het accustatus-indicator. elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen. Voor de ingebruikneming Pak het elektrische gereedschap uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft.
BW 18.0-EC / Detailing Set Zuigmonden bevestigen Filter monteren WAARSCHUWING! LET OP Voor alle werkzaamheden aan het Het filter wordt op de luchtinlaat gemonteerd. elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen. Monteren op de bajonetsluiting Filter op de luchtinlaat plaatsen en op de bajonetsluiting door licht draaien tegen de wijzers van de klok vastdraaien.
Seite 63
BW 18.0-EC / Detailing Set Toerentalkeuze Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling Het toerental kan in 3 standen tussen Schakelaar indrukken en vasthouden. 10.600 en 18.000 o/min. worden gekozen. Als u het gereedschap wilt uitschakelen, Werkzaamheden met het laat u de schakelaar los.
Demonteer opgebruikte accu's niet. Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website: www.flex-tools.com Alleen voor EU-landen: Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of versleten accu's en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid...
BW 18.0-EC / Detailing Set Indhold Overhold sikkerhedsafstanden til personer og genstande! Anvendte symboler....66 Symboler på apparatet ....66 For Deres egen sikkerheds skyld .
Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller drevne blæsere forbrændinger. ADVARSEL! Brug kun FLEX-batterier sammen med Alle sikkerhedsanvisninger og instrukser FLEX-maskiner og FLEX-tilbehør. Kun i denne vejledning skal læses og følges. på den måde kan du beskytte batteriet Fejl ved overholdelse af advarselsanvisninger mod farlig overbelastning.
BW 18.0-EC / Detailing Set elværktøjets hovedsagelige anvendelse. betydeligt i hele arbejdstidsrummet. Hvis elværktøjet dog benyttes til andre formål, Fastlæg derfor yderligere sikkerhedsforan- med afvigende indsatsværktøjer eller det staltninger til beskyttelse af brugeren imod vedligeholdes utilstrækkeligt, kan påvirkning af svingninger, f.eks. vedlige- svingningsniveauet ændre sig.
BW 18.0-EC / Detailing Set Brugsanvisning Akkuens ladetilstand Ved tryk på knappen kan man på ADVARSEL! lysdioden til akku-tilstandsvisning Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde kontrollere ladetilstanden. på el-værktøjet. Inden ibrugtagning Pak elværktøjet og tilbehøret ud og kontrollér om leveringen er komplet og om der evt.
Seite 71
BW 18.0-EC / Detailing Set Monter dyser Monter filter ADVARSEL! BEMÆRK Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde Filteret monteres på luftindtaget. på el-værktøjet. Montering på bajonetlås Sæt filteret på luftindtaget, og fastgør det på bajonetlåsen ved at dreje let med uret. ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Inden der arbejdes med elværktøjet Konstantdrift med indgreb FORSIGTIG! Efter slukningen har blæseren et kort efterløb. Tryk på afbryderen og hold den inde (1.). Hold låseknappen inde, så den går i indgreb (2.), og slip kontakten. 1.
ADVARSEL! 2011/65/EU. Udtjent elværktøj skal gøres ubrugeligt før bortskaffelse: Ansvarlig for det tekniske dossier: netdrevet elværktøj ved at fjerne FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D – Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr netledningen, akku-drevet elværktøj ved at fjerne akkuen. – Kun for EU-lande: Elværktøjer er ikke normalt husholdnings-...
BW 18.0-EC / Detailing Set Innhold Hold sikkerhetsavstand til personer og gjenstander! Symboler som brukes....74 Symbolene på apparatet ... . 74 For din egen sikkerhet .
BW 18.0-EC / Detailing Set Sikkerhetsanvisninger for Bruk FLEX-batteriene bare i kombinasjon med FLEX-maskiner og batteridrevne blåsere FLEX-tilbehør. Bare da er batteriet ADVARSEL! beskyttet mot farlig overbelastning. Alle sikkerhetshenvisningene og anvis- Lad batteriet kun opp med ladere som er ningene i denne veiledningen må...
BW 18.0-EC / Detailing Set FORSIKTIG! Dette kan tydelig redusere svingningsbelast- Ved lydtrykk på over 85 dB(A) må det ningen over hele arbeidstiden. brukes hørselsvern. Det bør fastlegges ekstra sikkerhetstiltak for vern av brukeren overfor svingninger, som f.eks. vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, oppvarming av hendene, organisasjon av arbeidsforløpene.
BW 18.0-EC / Detailing Set Bruksanvisning Ladetilstand til batteriet Ved å trykke på tasten kan man på ADVARSEL! LED-en til batteritilstands-indikatoren Batteriet må tas ut av verktøyet før alt arbeid kontrollere ladetilstanden. på elektroverktøyet. Før ibruktaking Pakk ut elektroverktøyet og tilbehøret og kontroller at leveringen er komplett og fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader.
Seite 79
BW 18.0-EC / Detailing Set Feste munnstykke Montere filter ADVARSEL! HENVISNING Batteriet må tas ut av verktøyet før alt arbeid Filteret monteres på luftinntaket. på elektroverktøyet. Montere på bajonettlåsen Sett filteret på luftinntaket, og skru fast på bajonettlåsen ved å dreie lett med ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Arbeid med elektroverktøy Varig drift med fastlåsing FORSIKTIG! Blåseren fortsetter å gå en kort stund etter at den er slått av. Trykk bryteren og hold den fast (1.). Hold låseknappen inntrykt (2.) og slipp bryteren for å...
EN 50636 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. ADVARSEL! Ansvarlig for tekniske dokumenter: Gjør brukte elektroverktøy ubrukelige før kassering: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr nettdrevne elektroverktøy ved at – strømkabelen fjernes, batteridrevne elektroverktøy ved at –...
BW 18.0-EC / Detailing Set Säkerhetsanvisningar för Använd bara FLEX-batterier med FLEX-maskiner och FLEX-tillbehör. Det batteridrivna spånfläktar är enda sättet att skydda batteriet mot VARNING! farlig överbelastning. Alla säkerhetsanvisningar och övriga anvis- Ladda endast batterierna med laddare ningar i denna bruksanvisning måste läsas som rekommenderas av tillverkaren.
BW 18.0-EC / Detailing Set Detta kan tydligt minska svängningsbelast- verktyger, att händerna hålls varma och ningen över hela livslängden. organisering av arbetsförloppen. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för opera- VAR FÖRSIKTIG! törens skydd mot svängningar som till Använd hörselskydd när ljudtrycksnivån exempel: Skötseln av elverktyg og insats- överskrider 85 dB(A).
BW 18.0-EC / Detailing Set Bruksanvisning Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man VARNING! med hjälp av lysdioderna för batteriets Ta ut batteriet ur elverktyget innan du utför laddningsindikering kontrollera arbeten på elverktyget. laddningsnivån. Före start Packa upp elverktyget och motsvarande tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och om transportskador uppstått.
BW 18.0-EC / Detailing Set Sätt fast munstycket Montera filtret VARNING! Ta ut batteriet ur elverktyget innan du utför Filtret monteras på luftinloppet. arbeten på elverktyget. Montering på bajonettförslutning Sätt dit filtret på luftinloppet och skruva försiktigt fast med bajonettförslutningen ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Arbeta med elverktyget Kontinuerlig drift med spärr VAR FÖRSIKTIG! Spånfläkten fortsätter att rotera en kort stund efter avstängning. Håll strömställaren intryckt (1.). För att haka i adaptern håller du låsknappen intryckt (2.) och släpper på/av-knappen.
För tillbehör, särskilt insatsverktyger, se till- i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, verkarens katalog. 2011/65/EU. Explosionsritningar och reservdelslistor Ansvarig för tekniska underlag: återfinns på vår hemsida: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D www.flex-tools.com Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Skrotning och avfallshantering VARNING! Gör förbrukade elverktyg obrukbara innan de avfallshanteras: Ta bort nätkabeln på...
ärsytystä ja palovammoja. ja niitä on noudatettava. Jos varoituksia Käytä FLEX-akkuja ainoastaan FLEX- ja ohjeita ei noudateta, saattaa koneiden ja FLEX-lisävarusteiden ja - seurauksena olla sähköisku, tulipalo ja/tai tarvikkeiden kanssa. Vain sillä tavoin vakavia loukkaantumisia.
BW 18.0-EC / Detailing Set OHJE Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on on kytketty pois päältä tai se on käynnissä, mitattu standardissa EN 15503 normitetun mutta ei todellisessa käytössä. mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus käyttää...
BW 18.0-EC / Detailing Set Käyttöohjeet Akun varaustila Painiketta painamalla voi tarkastaa akun VAROITUS! varaustilan sitä ilmaisevista LED- Irrota akku aina ennen kaikkia valoista. sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa Ota sähkötyökalu ja tarvikkeet pois pak- kauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
BW 18.0-EC / Detailing Set Kierrosluvun valinta Lyhytaikainen käyttö ilman lukitustoimintoa Kierrosluku voidaan valita 3 vaihtoehdosta, Paina käynnistyskytkintä ja pidä jotka ovat välillä 10 600 ja 18 000 1/min. painettuna. Työskentely sähkötyökalulla Pysäytä kone päästämällä käynnistyskytkin irti. VARO! Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Pois päältä...
BW 18.0-EC / Detailing Set Περιεχόμενα Τηρείτε απόσταση ασφαλείας από άτομα και αντικείμενα! Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..99 Σύμβολα στο μηχάνημα ... . . 99 Για...
Seite 100
να προκαλέσουν ερεθισμούς ή και εγκαύματα. εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα. Χρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενες Μην πλησιάζετε τα δάχτυλά σας στα μπαταρίες FLEX μόνο σε συνδυασμό με ανοίγματα του ηλεκτρικού εργαλείου στη μηχανήματα και πρόσθετο εξοπλισμό διάρκεια της λειτουργίας. Χρησιμοποιείτε FLEX. Μόνο έτσι προστατεύεται η...
BW 18.0-EC / Detailing Set Θόρυβος και κραδασμός εργαλείων εφαρμογής, ζέσταμα των χεριών για το κράτημα, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας. Οι τιμές θορύβου και κραδασμών ΠΡΟΣΟΧΗ! υπολογίστηκαν σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Σε ακουστική πίεση άνω των 85 dB(A) να Πρότυπο EN 15503. φοράτε...
BW 18.0-EC / Detailing Set Οδηγίες χρήσης Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Πατώντας το πλήκτρο μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό μπαταρίας μέσω των λυχνιών LED. εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή.
Seite 105
BW 18.0-EC / Detailing Set Στερέωση ακροφυσίων Τοποθέτηση φίλτρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό Το τοποθετείται στην εισαγωγή αέρα. εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή. Τοποθέτηση στο κλείσιμο μπαγιονέτ Τοποθετήστε το φίλτρο στην εισαγωγή αέρα και σφίξτε το με το κλείσιμο μπαγιονέτ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Επιλογή αριθμού στροφών Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Ο αριθμός στροφών μπορεί να προεπιλέγεται σε 3 βαθμίδες, μεταξύ 10.600 και 18.000 σ.α.λ.. Πατήστε τον διακόπτη και κρατήστε τον. Για τη θέση εκτός λειτουργίας αφήστε τον Εργασίες...
Σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης Σχέδια αποσυναρμολογημένης όψης απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα, και λίστες ανταλλακτικών θα βρείτε απ' όπου αγοράσατε το εργαλείο! στην ιστοσελίδα μας: www.flex-tools.com Υποδείξεις απόσυρσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αχρηστεύστε παλιά ηλεκτρικά εργαλεία πριν την απόρριψη: τα ηλεκτρικά εργαλεία με καλώδιο...
ή κανονιστικά έγγραφα: EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2014/30/EΕ, 2006/42/EΚ, 2011/65/EE. Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Αποκλεισμός ευθύνης...
BW 18.0-EC / Detailing Set İçindekiler Kişilere ve nesnelere güvenli bir mesafede tutulmalıdır! Kullanılan semboller....109 Cihaz üzerindeki semboller ..109 Kendi güvenliğiniz için .
Çalışma alanında bulunan kişilerin, etrafa sıçrayana yabancı maddeler FLEX aküleri sadece FLEX makineler nedeniyle yaralanmadığından emin ve FLEX aksesuarlar ile birlikte kullanın. olunmalıdır. Yalnızca böylelikle akü aşırı yüklenme tehlikesine karşı...
BW 18.0-EC / Detailing Set UYARI! Fakat eğer elektronik alet başka uygulamalar, Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni farklı ek aletler ile veya yetersiz bakım cihazlar içindir. Günlük kullanımda ses ve durumunda kullanılırsa, titreşim seviyesi de bildirilen değerden sapabilir. Bu da, titreşim titreşim değerleri değişir.
BW 18.0-EC / Detailing Set Genel bakış Tutamak Düz başlık Açma/Kapatma şalteri Kısma başlığı Kilitleme düğmesi Akü için sürgülü yerleştirme yuvası 3 kademeli hava miktarı ayarı Lityum İyon akü (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Hava girişi/ızgara/filtre Akü için kilit açma tuşu Bayonet kilidi Akü...
BW 18.0-EC / Detailing Set Kullanma kılavuzu Akünün şarj durumu Akü durumu göstergesi LED'inin UYARI! yanındaki düğmeye basarak şarj Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan durumunu kontrol edebilirsiniz. önce aletin aküsü çıkarılmalıdır. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Avuç taşlama cihazını ambalajdan çıkarınız ve teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu ve muhtemel transport hasarları...
Seite 114
BW 18.0-EC / Detailing Set Başlıkların sabitlenmesi Filtrenin monte edilmesi UYARI! BİLGİ Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan Filtre hava girişine monte edilmiştir. önce aletin aküsü çıkarılmalıdır. Bayonet kilidine takılması Filtreyi hava girişine takın ve bayonet kilidi hafifçe saat yönüne çevirip sıkın. ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Kilitleyerek sürekli çalıştırma Şaltere basınız ve basılı tutunuz (1.). Yerine oturtmak için kilitleme düğmesine basılı tutulmalı (2.) ve şalter bırakılmalıdır. 1. Bağlığı bayonet kilide veya uzatmaya monte edin. 2. Akü yerleştirilmelidir. 3. Ayarlı uygulama ucu tam ölçülü olarak yerine oturtulmalıdır.
UYARI! EN 60335, EN 50636. Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha Teknik belgelerden sorumlu: öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el – Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr aletinin fişini sökün, akü elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin –...
BW 18.0-EC / Detailing Set Spis treści Zachować bezpieczny odstęp względem osób i przedmiotów! Zastosowane symbole ... . . 117 Symbole na urządzeniu ... . 117 Dla własnego bezpieczeństwa .
Seite 118
Akumulatory FLEX należy stosować stojących w pobliżu. wyłącznie w połączeniu z maszynami i W czasie pracy urządzenia nie zbliżać akcesoriami FLEX. Jest to jedyny sposób palców do otworów elektronarzędzia. na zabezpieczenie akumulatora przed Dmuchawy używać tylko z nasadzoną...
BW 18.0-EC / Detailing Set Poziom hałasu i drgań elektrycznego. Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania, z innym wyposażeniem albo w przypadku Wartości poziomu hałasu i drgań określone zaniedbań w przeglądach i konserwacji, zostały zgodnie z normą EN 15503. rzeczywisty poziom drgań...
BW 18.0-EC / Detailing Set Instrukcja obsługi Stan naładowania akumulatora Naciśnięcie przycisku umożliwia OSTRZEŻENIE! sprawdzenie stanu naładowania Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac akumulatora na diodowym wskaźniku przy elektronarzędziu należy wyjąć stanu naładowania. akumulator z urządzenia. Przed uruchomieniem Rozpakować urządzenie elektryczne wraz z wyposażeniem, sprawdzić...
BW 18.0-EC / Detailing Set Mocowanie dysz Montaż filtra OSTRZEŻENIE! WSKAZÓWKA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac Filtr montuje się na wlocie powietrza. przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia. Montaż na zamku bagnetowym Założyć filtr na wlot powietrza i dokręcić zamek bagnetowy, obracając go lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Wybór prędkości obrotowej Praca chwilowa bez blokady Wyłącznik nacisnąć i przytrzymać. Prędkość obrotową można ustawić w 3 W celu wyłączenia zwolnić przycisk stopniach, pomiędzy 10600 i 18000 obr./min. wyłącznika Praca narzędziem elektrycznym Praca ciągła z blokadą OSTROŻNIE! Po wyłączeniu dmuchawa pracuje jeszcze krótką...
Rysunek wybuchowy i listę części ponownego przetworzenia zgodnego zamiennych można znaleźć na naszej z zasadami ochrony środowiska. stronie internetowej: www.flex-tools.com WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usunięcia Wskazówki dotyczące usuwania zużytego urządzenia można uzyskać opakowania i zużytego w punkcie zakupu.
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 zgodnie z postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą...
BW 18.0-EC / Detailing Set Tartalom Tartsa be a biztonsági távolságot a személyektől és a tárgyaktól! Használt szimbólumok ... . . 126 Szimbólumok a készüléken ..126 Az Ön biztonsága érdekében .
A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációt testek nehogy a közelben tartózkodó és égési sérülést okozhat. személyek sérülését okozzák. A FLEX akkumulátorokat csak FLEX Működés közben tartsa távol az ujjait az gépekkel és tartozékokkal használja. elektromos kéziszerszám nyílásaitól. Csak így lehet megvédeni az A fúvót csak felhelyezett fúvókával...
BW 18.0-EC / Detailing Set VIGYÁZAT! Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést A megadott mérési értékek új készülékekre a munkavégzés teljes időtartama alatt. vonatkoznak. A napi felhasználás során A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez változnak a zaj- és rezgésértékek. azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy MEGJEGYZÉS ugyan működik, azonban ténylegesen nincs...
BW 18.0-EC / Detailing Set Használati útmutató Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku LED- FIGYELMEZTETÉS! es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku Az elektromos kéziszerszámon végzett töltési állapota. munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Üzembe helyezés előtt Az elektromos szerszámot és a tartozékokat ki kell csomagolni, és ellenőrizni kell a szállítmány teljességét és az esetleges...
Seite 131
BW 18.0-EC / Detailing Set Szívófejek rögzítése Szűrő felszerelése FIGYELMEZTETÉS! MEGJEGYZÉS Az elektromos kéziszerszámon végzett A szűrőt a levegőbemeneti nyílásra kell munkák előtt az akkumulátort ki kell venni szerelni. a készülékből. Felszerelés a bajonettzárra Helyezze fel a szűrőt a levegőbemeneti nyílásra és a bajonettzárat finoman ...
Seite 132
BW 18.0-EC / Detailing Set Fordulatszám-kiválasztás Rövid idejű üzem reteszelés nélkül Nyomja meg a kapcsolót és tartsa A fordulatszám 3 fokozatban állítható nyomva. 10 600 és 18 000 ford./perc között. Kikapcsoláshoz engedje fel a kapcsolót. Munkák az elektromos szerszámmal Tartós üzem reteszeléssel VIGYÁZAT! A fúvó...
Az elromlott vagy elhasznált akkumulá- Robbantott rajzok és pótalkatrész- torokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK jegyzékek honlapunkon találhatók: európai irányelvnek megfelelően a már nem www.flex-tools.com használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezet- Ártalmatlanítási tudnivalók védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK és a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelő személy: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Felelősség kizárása A gyártó...
BW 18.0-EC / Detailing Set Obsah Dodržujte bezpečnou vzdálenost od osob a předmětů! Použité symboly ....135 Symboly na nářadí ....135 Pro Vaši bezpečnost .
údržba elektrického nářadí možnost kontaktu s nebezpečnými látkami. a vložených nástrojů, udržování teploty Akumulátory FLEX používejte pouze ve rukou, organizace průběhu práce. spojení s nářadím FLEX a příslušenstvím POZOR! FLEX. Pouze tak bude akumulátor Při akustickém tlaku větším než...
BW 18.0-EC / Detailing Set Technické údaje BW 18.0-EC / Detailing Set Typ nářadí Akumulátorový ventilátor Jmenovité napětí Akumulátor Doba nabíjení max. 45 Otáčky naprázdno – stupeň 1 10.600 ot/min – stupeň 2 14.200 – stupeň 3 18.000 max. rychlost vzduchu max.
BW 18.0-EC / Detailing Set Na první pohled Rukojeť Plochá tryska Vypínač Redukční trysky Blokovací tlačítko Otvor pro vložení akumulátoru Regulace množství vzduchu 3 stupně Akumulátor Li-Ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Přívod vzduchu/mřížka/filtr Odjišťovací tlačítko akumulátoru Bajonetový uzávěr Ukazatel stavu akumulátoru Tryska/prodloužení...
BW 18.0-EC / Detailing Set Návod k použití Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED VAROVÁNÍ! ukazatele stavu akumulátoru Před prováděním veškerých prací na elek- zkontrolovat stav nabití. trickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Před uvedením do provozu Vybalte elektrické...
BW 18.0-EC / Detailing Set Upevnění trysky Montáž na přívodu vzduchu VAROVÁNÍ! UPOZORNĚNÍ Před prováděním veškerých prací na elek- Filtr se montuje na přívod vzduchu. trickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Montáž na bajonetovém uzávěru Nasaďte filtr na přívod vzduchu a utáhněte bajonetový...
BW 18.0-EC / Detailing Set Volba otáček Krátkodobý provoz bez zaskočení Stiskněte vypínač a držte jej stisknutý. Otáčky lze nastavit ve 3 stupních, K vypnutí vypínač uvolněte. od 10 600 do 18 000 ot/min. Trvalý provoz se zaskočením Práce s elektrickým nářadím POZOR! Po vypnutí...
Rozložená schémata a seznamy címu životní prostředí. náhradních dílů najdete na naší webové stránce: www.flex-tools.com UPOZORNÌNÍ O možnostech likvidace se informujte Pokyny pro likvidaci u Vašeho specializovaného obchodníka! VAROVÁNÍ! Následujícím způsobem zajistěte, aby...
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/ Murr Vyloučení...
BW 18.0-EC / Detailing Set Obsah Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od osôb a predmetov! Použité symboly ....144 Symboly na náradí ....144 Pre Vašu bezpečnosť.
Chyby pri dodržiavaní Akumulátory FLEX používajte len v spojení výstražných upozornení a pokynov môžu s náradím FLEX a príslušenstvom FLEX. spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/ Iba tak bude akumulátor chránený...
BW 18.0-EC / Detailing Set UPOZORNENIE Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch je náradie vypnuté alebo je síce v chode, bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 15503 a je možné ju ale v skutočnosti sa nepoužíva.
BW 18.0-EC / Detailing Set Návod na použitie Stav nabitia akumulátora Stlačením tlačidla sa môže na LED VAROVANIE! indikácii stavu nabitia akumulátora Pred všetkými prácami na elektrickom skontrolovať stav nabitia. náradí vyberte akumulátor z náradia. Pred uvedením do prevádzky Vybaľte elektrické...
BW 18.0-EC / Detailing Set Upevnenie dýz Montáž filtra AROVANIE! UPOZORNENIE Pred všetkými prácami na elektrickom Filter sa montuje na prívod vzduchu. náradí vyberte akumulátor z náradia. Montáž na bajonetový uzáver Nasaďte filter na prívod vzduchu a utiahnite bajonetový uzáver miernym otočením v smere pohybu hodinových ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Práca s elektrickým náradím Trvalá prevádzka so zaskočením POZOR! Dúchadlo po vypnutí ešte krátky čas dobieha. Stlačte vypínač a držte ho stlačený (1.). Na zaistenie držte stlačené blokovacie tlačidlo (2.) a uvoľnite vypínač. 1.
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 podľa ustanovení smerníc VAROVANIE! 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovednosť za technické podklady: Opotrebované elektrické náradie pred likvidáciou znefunkčnite: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr sieťové elektrické náradie odstránením – sieťového kábla, akumulátorové elektrické náradie –...
Koristite FLEX baterije samo u kombinaciji sigurnosnih napomena i uputa mogu sa FLEX strojevima i FLEX priborom. To je prouzročiti električni udar, požar i/ili teške jedini način zaštite baterije od opasnog ozljede. Ove upute sačuvajte za buduću preopterećenja.
BW 18.0-EC / Detailing Set povećati titrajno opterećenje tijekom zaštitu korisnika od djelovanja titranja, kao cijeloga radnoga perioda. na primjer: održavanje električnog alata te Za točnu procjenu titrajnoga opterećenja ugradnih alata, održavanje toplote ruku, valja uzeti u obzir takodjer i intervale, u oraganizacija radnih procesa.
BW 18.0-EC / Detailing Set Na jedan pogled Ručka Plosnata sapnica Prekidač za uključivanje/isključivanje Redukcijska sapnica Gumb za blokadu Otvor za umetanje akumulatora Podešavanje količine zraka Litij ionski akumulator u 3 stupnja (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Ulaz zraka/rešetka/filtar Tipka za deblokadu akumulatora Bajunetni zatvarač...
BW 18.0-EC / Detailing Set Uputa za uporabu Stanje napunjenosti akumulatora Pritiskom na tipku može se provjeriti napunjenost na LED indikatoru stanja POZOR! napunjenosti akumulatora. Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata. Prije stavljanja u rad Ispakirati kutnu brusilicu te provjeriti cjelovitost dopreme i oštećenja pri prijevozu.
BW 18.0-EC / Detailing Set Pričvršćivanje sapnica Montaža filtra NAPUTAK POZOR! Prije svih radova na električnom alatu Filtar se montira na ulaz zraka. izvadite akumulator iz alata. Montaža na bajunetni zatvarač Nataknite filtar na ulaz zraka i pritegnite na bajunetnom zatvaraču laganim ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Radovi s električnim alatom Neprekidan rad s uglavljivanjem OPREZ! Nakon isključivanja puhalo još kratko vrijeme nastavlja s radom. Sklopku stisnite i držite ga (1.). Za uglavljivanje držite pritisnut gumb za blokadu (2.) i otpustite prekidač. 1.
EN 50636 sukladno odredbama smjernica proizvođača prestaju važiti. 2014/30/EU, 2006/42/EZ, 2011/65/EU. Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: Pričuvni dijelovi i pribor FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ostali pribor, osobito brusne alate, vidjeti Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr u katalozima proizvodjača. Crteže i listu rezervnih dijelova možete pronaći na našoj web stranici:...
BW 18.0-EC / Detailing Set Vsebina Zagotovite varnostno razdaljo do drugih oseb in predmetov! Simboli, ki se uporabljajo v teh navodilih . 160 Simboli na električnem orodju ..160 Za vašo varnost ....160 Hrup in tresljajin .
Akumulatorske baterije FLEX poškodb. Ta navodila skrbno shranite za uporabljajte le v kombinaciji z napravami kasnejšo u porabo. FLEX in priborom FLEX. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred Pazite, da delci, ki odletavajo, ne nevarno preobremenitvijo. poškodujejo oseb v bližini.
BW 18.0-EC / Detailing Set OPOMBA Za eno natančno oceno obremenitve s hrupom je treba upoštevati tudi čas. ko je V teh navodilih podan nivo hrupa ustreza naprava izključena ali pa sicer teče, ampak merilnemu postopku iz evropske smernice EN 15503 in ga lahko uporabite za se dejansko ne uporablja.
BW 18.0-EC / Detailing Set Pregled Ročaj Ploska šoba Stikalo za vklop in izklop Reducirna šoba Blokirni gumb za zaklepanje Reža za vstavljanje akumulatorske baterije Regulacija količine zraka s 3 stopnjami Litij-ionska akumulatorska baterija (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Vstopna odprtina za zrak/rešetka/ filter Gumb za deblokado akumulatorske baterije...
BW 18.0-EC / Detailing Set Navodila za uporabo Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije S pritiskom na tipko lahko z LED-diod OPOZORILO! Pred vsemi deli na električnem orodju odčitate stanje napolnjenosti odstranite akumulatorsko baterijo. akumulatorskih baterij. Pred vklopom električnega orodja Odstranite embalažo in preverite, da je pošiljka popolna in nepoškodovana.
BW 18.0-EC / Detailing Set Pritrditev šob Namestitev filtra OPOMBA OPOZORILO! Pred vsemi deli na električnem orodju Filter se namesti na vstopno odprtino za odstranite akumulatorsko baterijo. zrak. Namestitev na bajonetni priključek Filter namestite na vstopno odprtino za Šobo na bajonetnem priključku narahlo zrak in bajonetno spojko privijte z rahlim obrnite v levo, da se zaskoči.
BW 18.0-EC / Detailing Set Izbira števila vrtljajev Kratko delovanje brez uporabe prekucnega stikala Število vrtljajev je mogoče prednastaviti na eno izmed 3 stopenj med 10.600 in Pritisnite in pridržite stikalo. 18.000 vrt/min. Za izklop sprostite stikalo. Delo z električnim orodjem Trajno delovanje z zaklepom POZOR! Po izklopu se ventilator še nekaj časa vrti.
2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Nadomestni deli in pripomočki Odgovornost za tehnično dokumentacijo: Dodaten pribor, še posebej brusilne nastavke, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D si lahko ogledate v katalogu proizvajalca. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eksplozijsko risbo in sezname nadomestnih delov najdete na naši spletni strani: www.flex-tools.com...
BW 18.0-EC / Detailing Set Cuprins Menţineţi distanţa de siguranţă faţă de persoane şi obiectele din apropiere! Simboluri folosite ....168 Simboluri pe aparat ....168 Pentru siguranţa Dvs.
Păstraţi acest manual în vederea consultării acumulator poate duce la iritaţii ale pielii ulterioare. sau la arsuri. Utilizaţi acumulatorii FLEX numai în Asiguraţi-vă că persoanele aflate în combinaţie cu maşinile FLEX şi accesoriile apropiere nu intră în contact cu FLEX.
BW 18.0-EC / Detailing Set ATENŢIE! Aceasta poate mări considerabil încărcarea Valorile de măsură indicate sunt valabile cu vibraţii în întreg timpul de lucru. Pentru numai pentru aparate noi. La utilizarea zilnică o apreciere corectă a încărcării cu vibraţii ar valorile zgomotului şi vibraţiei se modifică.
BW 18.0-EC / Detailing Set Dintr-o singură privire Mâner Duză plată Comutator de pornire/oprire Duză de reducţie Buton de blocare Locaşul de inserare pentru acumulator Regulator al volumului de aer, cu 3 trepte Acumulator litiu-ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Orificiu de admisie a aerului/Grilaj/ Filtru Tastă...
BW 18.0-EC / Detailing Set Instrucţiune de utilizare Starea de încărcare a acumulatorului AVERTIZARE! Prin apăsarea tastei, cu ajutorul LED- Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de urilor de la indicatorul pentru starea efectuarea de lucrări asupra sculei electrice. acumulatorului se poate verifica starea Înaintea punerii în funcţiune de încărcare.
BW 18.0-EC / Detailing Set Fixarea duzei Montarea filtrului AVERTIZARE! INDICAŢIE! Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de Filtrul este montat pe orificiul de admisie efectuarea de lucrări asupra sculei electrice. a aerului. Montarea la închizătorul tip baionetă Aşezaţi filtru pe orificiul de admisie a ...
Seite 174
BW 18.0-EC / Detailing Set Selectarea turaţiei Scurtă funcţionare fără fixare Apăsaţi întrerupătorul şi ţineţi-l fix. Turaţia poate fi reglată în 3 trepte, la valori Pentru oprire daţi drumul întrerupătorului. cuprinse între 10.600 şi 18.000 rot/min. Durata de funcţionare cu fixare în poziţie Lucrările cu scula electrică...
Găsiţi desene de ansamblu explodat şi liste Informaţi-vă la comerciantul de specialitate ale pieselor de schimb pe pagina noastră de despre posibilităţile de salubrizare! internet: www.flex-tools.com Indicaţii de salubrizare AVERTIZARE! Sculele electrice ieşite din uz trebuie să fie aduse într-o stare inutilizabilă înainte de eliminarea ca deşeu separat:...
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 conform prevederilor Directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabili pentru documente tehnice: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Excluderea răspunderii Producătorul şi reprezentantul său nu răspund pentru defecte şi venitul nerealizat...
BW 18.0-EC / Detailing Set Съдържание Спазвайте безопасно разстояние до хора и предмети! Използвани символи ... . . 177 Символи на уреда ....177 За...
Seite 178
си далеч от отворите на предизвика изгаряния на кожата. електроинструмента. Използвайте Използвайте FLEX акумулаторните обдухвача само с пъхната дюза. батерии само в комбинация с FLEX Въртящият се обдухвач може да Ви машини и FLEX принадлежности. нарани. Само така акумулаторната батерия е...
BW 18.0-EC / Detailing Set Шум и вибрации на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент. Когато обаче електрическият инструмент Стойностите за шум и вибрации са се използва за други цели, с неподходящи определени в съответствие с EN 15503. приставки или неправилно обслужване, А-претегленото...
BW 18.0-EC / Detailing Set С един поглед Ръкохватка Плоска дюза Пусков ключ вкл./изкл. Редуцираща дюза Копче за блокиране Отвор за вкарване на акумулаторната батери Регулиране на количеството въздух 3 степени Li-Ion-акумулаторна батерия (2,5 Aч/5,0 Aч/8,0 Aч) Входен отвор за въздух/решетка/ филтър...
BW 18.0-EC / Detailing Set Упътване за експлоатация Състояние на зареждане на акумулатора Чрез натискане на бутона по свето- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди всякакви дейности по електроуреда диодите на индикатора за изтегляйте акумулатора от уреда. състоянието на акумулаторната батерия може да се провери Преди...
BW 18.0-EC / Detailing Set Монтирайте върху байонетното Монтиране на филтър затваряне УКАЗАНИЕ Филтърът се монтира на входа за въздух. Фиксирайте дюзата върху байонетното затваряне чрез леко завъртане срещу Пъхнете филтъра на входа за въздух и часовниковата стрелка. затегнете...
Seite 183
BW 18.0-EC / Detailing Set Избор на обороти Кратковременно включване без блокиране Оборотите могат да се избират предварително на 3 степени, между Натиснете прекъсвача и задръжте. 10 600 и 18 000 об/мин. За изключване пуснете прекъсвача. Работа с електроинструмента Непрекъсната...
Сборни чертежи и списъци с резервни които не могат да се използват повече, части можете да намерите на нашата уеб трябва да се събират отделно и да бъдат страница: www.flex-tools.com подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях Указания за изхвърляне...
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 в съответствие с разпоред- бите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Изключване на отговорност...
BW 18.0-EC / Detailing Set Coдepжaниe Соблюдать безопасное расстояние от людей и предметов! Иcпoльзуeмыe cимвoлы... 186 Символы на приборе ... . . 186 Для...
Seite 187
Во время работы держите руки вдали жидкость может привести к от отверстий электроинструмента. раздражению кожи или к ожогам. Используйте инструмент только с Используйте аккумуляторы FLEX только установленной насадкой. с машинами и принадлежностями FLEX. Вращающиеся части прибора могут Лишь в этом случае обеспечивается...
BW 18.0-EC / Detailing Set Заряжайте аккумуляторы только техобслуживании, то уровень вибра- ции может отличаться. В этом случае в рекомендуемых изготовителем вибрационная нагрузка в расчете на всю зарядных устройствах. Зарядное продолжительность работы может устройство, предназначенное для значительно повыситься. аккумуляторов определенного вида, Для...
BW 18.0-EC / Detailing Set Тexничecкиe дaнныe BW 18.0-EC / Detailing Set Воздуходувка с питанием от Тип мaшинки аккумулятора Номинальное напряжение В Аккумулятор А·ч Время зарядки мин мaкc. 45 Частота вращения на холостом ходу 10.600 – уровень 1 oб/мин – уровень 2 14.200 –...
BW 18.0-EC / Detailing Set Инcтpукция пo экcплуaтaции Уровень заряда аккумулятора При нажатии кнопки на светодиодном индикаторе можно ПPEДУПPEЖДEHИE! Перед проведением любых работ на посмотреть уровень заряда. электроинструменте извлекайте из него аккумулятор. Пepeд ввoдoм в экcплуaтaцию Pacпaкуйтe элeктpoинcтpумeнт и пpи- нaдлeжнocти...
Seite 192
BW 18.0-EC / Detailing Set Крепление сопловых насадок Установка фильтра УКAЗAHИE ПPEДУПPEЖДEHИE! Перед проведением любых работ на Фильтр монтируется на электроинструменте извлекайте из него воздухозаборнике. аккумулятор. Установка на штыковое крепление Установить фильтр на воздухозаборнике и затянуть Установите насадку на штыковом байонетным...
BW 18.0-EC / Detailing Set Выбор частоты вращения Кратковременный режим работы без фиксации Можно выбрать один из трех уровней Нажать выключатель и удерживать. частоты вращения в диапазоне от Для выключения отпустить 10 600 до 18 000 об/мин. выключатель. Paбoтa c элeктpoинcтpумeн-тoм...
с пространственным разделением Инфopмaцию o вoзмoжныx мeтoдax деталей и списки запасных частей вы утилизaции Вы cмoжeтe пoлучить найдете на нашем сайте: у Вaшeгo тopгoвoгo aгeнтa! www.flex-tools.com Укaзaния пo утилизaции ПPEДУПPEЖДEHИE! Перед утилизацией бывшие в использо- вании электроинструменты подлежат выводу из эксплуатации: у...
EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 в cooтвeтcтвии c oпpeдeлeни- ями, пpивeдeнными в Диpeктивax 2014/30/EC, 2006/42/EG и 2011/65/EC. Oтвeтcтвeннaя зa тexничecкую дoку- мeнтaцию кoмпaния: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Иcключeниe oтвeтcтвeннocти...
BW 18.0-EC / Detailing Set Sisukord Hoidke inimeste ja esemetega ohutut vahekaugust! Kasutatud sümbolid ....196 Sümbolid seadmel ....196 Teie ohutuse heaks .
BW 18.0-EC / Detailing Set Akuga puhurite ohutusjuhised Laadige akusid ainult tootja soovitatud akulaadijaga! Kui akulaadijaga laetakse HOIATUS! akusid, mis ei ole selle akulaadija jaoks ette Lugeda läbi kõik käesoleva kasutusjuhendi nähtud, võib tekkida tulekahju. hoiatavad juhised ja õpetused ning pidada ...
BW 18.0-EC / Detailing Set ETTEVAATUST! korraldamine, püüda alati hoida käed Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda soojad. kuulmiskaitset. Tehnilised andmed BW 18.0-EC / Detailing Set Seadmetüüp Akuga puhuride Nimipinge Laadimisaeg max 45 Tühikäigu pöörlemiskiirus – 1. aste 10.600 p/min –...
BW 18.0-EC / Detailing Set Kasutusjuhend Aku laetuse aste Nupule vajutamisega saab aku laetuse HOIATUS! astme näidu LEDide abil laetuse astet Enne kõiki elektritööriista juures tehtavaid kontrollida. töid eemaldage sellest aku. Enne kasutuselevõttu Võtta elektritööriist ja tarvikud pakendist välja ja kontrollida üle, kas kõik osad on olemas ning kas need ei ole saanud transpordi käigus kahjustada.
BW 18.0-EC / Detailing Set Düüside kinnitamine Filtri paigaldamine MÄRKUS HOIATUS! Enne kõiki elektritööriista juures tehtavaid Filter paigaldatakse õhu sissevooluavale. töid eemaldage sellest aku. Paigaldamine bajonettühendusele Asetage filter õhu sissevooluavale ja kinnitage, keerates bajonettliidet kergelt Kinnitage otsak seda veidi vastupäeva päripäeva.
Seite 202
BW 18.0-EC / Detailing Set Pöörlemiskiiruse valik Lukustuseta lühirežiim Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud Pöörlemiskiirust saab vahemikus 10600 kuni asendis. 18000 p/min kolmeastmeliselt eelvalida. Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti. Elektritööriistaga töötamine Lukustusega püsirežiim ETTEVAATUST! Väljalülitamise järel pöörleb ventilaator veel veidi aega.
į gydytoją. Išbėgęs baterijų skystis gali iššaukti odos sudirginimą arba nudegimą. įSPĒJIMAS! Naudokite FLEX akumuliatorius tik kartu Perskaitykite visus šioje instrukcijoje esančius su FLEX įrenginiais ir FLEX priedais. saugos nurodymus ir jų laikykitės. Klaidos, Tik taip akumuliatorius apsaugomas nuo padarytos nesilaikant nurodymų...
BW 18.0-EC / Detailing Set NURODYMAS padidėti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą, reikėtų atsižvelgti ir į laiką, kada Šiuose techniniuose reikalavimuose įrenginys yra išjungtas arba veikia, tačiau pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas tuo metu nenaudojamas. Šiuo atveju darbo pagal EN 15503 standarte patvirtintus metu vibracijos apkrova gali smarkiai matavimo metodus ir gali būti taikomas sumažėti.
BW 18.0-EC / Detailing Set Nurodymai dirbant Akumuliatoriaus įkrovimo būklė Paspaudus mygtuką, galima pagal įSPĒJIMAS! akumuliatoriaus įkrovimo būklės Prieš pradėdami bet kokius darbus su indikatorių šviesos diodus patikrinti elektriniu įrankiu, išimkite akumuliatorių iš įkrovimo būklę. prietaiso. Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį...
BW 18.0-EC / Detailing Set Antgalių tvirtinimas Filtro montavimas NURODYMAS įSPĒJIMAS! Prieš pradėdami bet kokius darbus su Filtras montuojamas prie oro įleidimo angos. elektriniu įrankiu, išimkite akumuliatorių iš prietaiso. Montavimas prie sudūrimo jungties Filtrą prie oro įleidimo angos uždėkite ir lengvu pasukimu pagal laikrodžio rodyklę...
BW 18.0-EC / Detailing Set Darbas įrankiu Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su fiksavimu ATSARGIAI! Išjungus orpūtė dar kurį laiką veikiah. Jungiklį paspauskite ir laikykite paspaustą (1.). Norėdami užfiksuoti, laikykite nuspaudę užfiksavimo mygtuką (2.) ir atleiskite jungiklį. 1. Antgalį sumontuokite prie sudūrimo jungties arba ilginamosios dalies.
EN 50636 pagal direktyvų 2014/30/ES, Nurodymai utilizuoti 2006/42/EK, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: įSPĒJIMAS! Prieš utilizuodami netinkamus naudoti FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D elektrinius įrankius, juos sugadinkite: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr nupjaukite prie el. tinklo jungiamų – elektrinių įrankių kabelį, iš...
BW 18.0-EC / Detailing Set Saturs Levērojiet drošības atstatumu līdz personām un priekšmetiem! Izmantotie simboli....212 Simboli uz instrumenta ... . . 212 Jūsu drošībai .
šķidrums var izraisīt ādas kairinājumus vai apdegumus. BRĪDINĀJUMS! Lietojiet FLEX akumulatorus tikai ar FLEX Ar visiem šajā lietošanas pamācībā snieg- darbarīkiem un FLEX piederumiem. Tikai tajiem drošības tehnikas noteikumiem un tā varat pasargāt šos akumulatorus no norādījumiem ir jāiepazīstas un jāievēro.
BW 18.0-EC / Detailing Set NORĀDĪJUMS! slodzes noteikšanai jāņem vērā arī tas laiks, kurā ierīce ir gan izslēgta, vai arī darbojas, Šajās tehniskajās prasībās norādītais bet faktiski neatrodas darba procesā. svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši Tas var ievērojami samazināt svārstību EN 15503 normētajai mērīšanas metodei un slodzi visā...
BW 18.0-EC / Detailing Set Lietošanas noteikumi Akumulatora uzlādes līmenis Nospiežot taustiņu, akumulatora uzlādes BRĪDINĀJUMS! indikatorā ar LED diodēm var pārbaudīt Pirms sākat jebkādu darbu pie elektroinstru- uzlādes līmeni. menta, izņemiet no ierīces akumulatoru. Pirms ekspluatācijas Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, pārbaudiet piegādes komplekta saturu un iespējamos transportēšanas bojājumus.
BW 18.0-EC / Detailing Set Uzgaļu piestiprināšana Filtra uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! NORĀDĪJUMS! Pirms sākat jebkādu darbu pie elektroinstru- Filtru uzstāda pie gaisa ieplūdes atveres. menta, izņemiet no ierīces akumulatoru. Montāža pie bajonetsavienojuma Iespraudiet filtru gaisa ieplūdes atverē un pievelciet, nedaudz pagriežot bajonet- ...
BW 18.0-EC / Detailing Set Darbs ar elektroinstrumentu Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos UZMANĪBU! Pēc izslēgšanas ventilators vēl kādu laiku turpina griezties. Spiediet slēdzi un turiet to nospiestu (1.). Lai nofiksētu, nospiediet un turiet bloķēšanas pogu (2.) un atlaidiet slēdzi. ...
Nodrošiniet nolietoto ierīèu nelietojamību, 2006/42/EB, 2011/65/ES noteikumiem. utilizācijas padariet nelietojamus: Par tehnisko dokumentāciju atbild: Elektroinstrumentiem, kam – FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D nepieciešama strāvas tīkla barošana – Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr noņemiet strāvas kabeli; Elektroinstrumentiem ar akumulatora – barošanu ‒ izņemiet akumulatoru.
Seite 220
BW 18.0-EC / Detailing Set 2006/66/EU EN 62841, EN 15503, EN 60335, EN 50636 .2011/65/EU 2006/42/EG 2014/30/EU FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 2012/19/EU 2020/12/15 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Seite 221
BW 18.0-EC / Detailing Set .(.1 18.000 10.600...