Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
H A M M OCK SWI N G
HÄNGEMAT TENSCHAUKEL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schildkröt 970517

  • Seite 1 H A M M OCK SWI N G HÄNGEMAT TENSCHAUKEL...
  • Seite 2 DE – Danke, dass Sie sich für eine Schaukel der Marke SCHILDKRÖT entschieden haben. Technische Details: Art. No. : 970517 Max. Belastbarkeit: 100kg Abmessung: 1460 x 1350mm Alter: Nutzeranzahl: Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung und alle weiteren Informationen, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Seite 3 Standortwahl: Bei der Auswahl des Standorts ist besondere Vorsicht geboten. Installieren Sie die Schaukel über einer ebenen Fläche und mindestens 200cm von anderen Aufbauten oder Hindernissen, z. B. Zaun, Garage, Haus, ausladende Zweige, Wäscheleinen oder elektrische Leitungen, entfernt. Bei Benutzung als Hängemattenin Innenräumen: Stellen Sie sicher, dass das Kind nicht schaukelt, sofern die oben genannten Abstände nicht eingehalten werden können.
  • Seite 4 EN – Thank you for choosing the SCHILDKRÖT swing. Technical specifications: Art. No.: 970517 Maximum load capacity: 100kg Dimension: 1460 x 1350mm Age: Maximum number of users: 1 Read and follow the instructions for use and all other information before using the product.
  • Seite 5 Selection of location: Install the swing above a level surface and at least 200cm away from other structures or obstacles, e.g. fence, garage, house, sweeping branches, clotheslines or electrical cables. Do not install the swing over hard surfaces (e.g. concrete, asphalt). It is recommended to cover the floor under the swing with cushioning material (e.g.
  • Seite 6 FR – Merci d‘avoir choisi la balançoire SCHILDKRÖT. Spécifications techniques: Art. N°: 970517 Poids maximum de l‘utilisateur: 100kg Dimensions: 1460 x 1350mm Âge: Nombre d’utilisateurs: Lisez et suivez les instructions d‘utilisation et toutes les autres informations avant d‘utiliser le produit.
  • Seite 7 Choix de l‘emplacement: Faites particulièrement attention lorsque vous choisissez un emplacement. Installez la balançoire au-dessus d‘une surface plane et à au moins 200cm d‘autres structures ou obstacles, par ex. clôture, garage, maison, ramonage de branches, cordes à linge ou câbles électriques. Lors de l‘utilisation comme hamac à...
  • Seite 8 IT – Grazie per aver scelto l‘altalena SCHILDKRÖT. Specifiche tecniche: Art. No.: 970517 Portata massima: 100kg Dimensioni: 1460 x 1350mm Età: Numero di utenti: 1 Leggere e seguire le istruzioni e tutte le altre informazioni prima di utilizzare il prodotto. Le istruzioni sono parte integrante del prodotto.
  • Seite 9 Scelta della posizione: Prestare particolare attenzione quando si sceglie una posizione. Installare l‘altalena sopra una superficie piana e ad almeno 200cm da altre strutture o ostacoli, ad es. recinzione, garage, casa, stendibiancheria o cavi elettrici. Quando si utilizza come amaca in ambienti chiusi: assicurarsi che il bambino non oscilli a meno che non sia possibile mantenere le distanze sopra indicate.
  • Seite 10 ES – Gracias por elegir el columpio SCHILDKRÖT. Especificaciones técnicas: Art. No.: 970517 Capacidad máxima de carga: 100kg Dimensión: 1460 x 1350mm Edad: Número máximo de usuarios: Lea y siga las instrucciones y toda la demás información antes de usar el producto. Las instrucciones son parte integral del producto.
  • Seite 11 Elección de ubicación: Tenga especial cuidado al elegir una ubicación. Instale el columpio sobre una superficie nivelada y al menos a 200cm de otras estructuras u obstáculos, p. ej. valla, garaje, casa, tendederos o cables eléctricos. No instale el columpio sobre superficies duras (por ejemplo, hormigón, asfalto). Se recomienda revestir el piso debajo del columpio con material de amortiguación (por ejemplo, mantillo de madera, virutas, mantillo de caucho).
  • Seite 12 PT – Obrigado por escolher o baloiço SCHILDKRÖT. Conteúdo/dimensões: Art. No.: 970517 Capacidade máxima de carga: 100kg Dimensões: 1460 x 1350mm Idade: Número máximo de usuários: Leia e siga as instruções e todas as outras informações antes de usar o produto. As instruções são parte integrante do produto.
  • Seite 13 Escolha do local: Tome especial cuidado ao escolher um local. Instale o baloiço acima de uma superfície nivelada e pelo menos a 200cm de outras estruturas ou obstáculos, por exemplo: cerca, garagem, casa, varal ou cabos elétricos. Não instale o baloiço sobre superfícies duras (por exemplo, cimento, asfalto). Recomenda-se forrar o piso sob o baloiço com material de amortecimento (por exemplo, cobertura de madeira, aparas, cobertura de borracha).
  • Seite 14 NL – Bedankt voor het kiezen van de SCHILDKRÖT schommel. Technische specificaties: Art.nr.: 970517 Maximaal laadvermogen: 100kg Afmeting: 1460 x 1350mm Leeftijd: Maximaal aantal gebruikers: 1 Lees en volg de gebruiksaanwijzing en alle andere informatie voordat u het product gebruikt.
  • Seite 15 Locatie selectie: Bij het selecteren van de locatie moet speciale aandacht worden besteed. Installeer de schommel op een vlak oppervlak en op minstens 200cm van een structuur of obstakel, b.v. B. hek, garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektriciteitsdraden verwijderd. Bij gebruik als hangmat binnenshuis: Zorg ervoor dat het kind niet gaat schommelen tenzij bovenstaande afstanden kunnen worden aangehouden.
  • Seite 16 SV – Tack för att du valde SCHILDKRÖT gunga. Tekniska specifikationer: Art. nr: 970517 Max lastkapacitet: 100kg Mått: 1460 x 1350mm Ålder: Max antal användare: 1 Läs och följ bruksanvisningen och all annan information innan du använder produkten. Instruktionerna är en integrerad del av produkten.
  • Seite 17 Platsval: Särskild försiktighet måste iakttas vid val av plats. Montera gungan över en plan yta och minst 200cm från alla strukturer eller hinder, t.ex. B. staket, garage, hus, överhängande grenar, klädsnor eller elledningar borttagna. Vid användning som hängmatta inomhus: Se till att barnet inte gungar om inte ovanstående avstånd kan hållas. Risk för stötar (trappor, möbler, dörrkarmar).
  • Seite 18 HR – Hvala što ste odabrali SCHILDKRÖT ljuljačka. Tehničke specifikacije: Broj artikla: 970517 Maksimalna nosivost: 100kg Dimenzija: 1460 x 1350mm Dob: Maksimalan broj korisnika: 1 Pročitajte i slijedite upute za uporabu i sve ostale informacije prije uporabe proizvoda. Upute su sastavni dio proizvoda.
  • Seite 19 Odabir mjesta: Posebnu pozornost treba posvetiti odabiru mjesta. Postavite ljuljačku na ravnu površinu i najmanje 200cm od bilo koje strukture ili prepreke, npr. B. ograda, garaža, kuća, grane koje se nadvijaju, konopci za odjeću ili električni vodovi uklonjeni. Kada ga koristite kao viseću mrežu u zatvorenom prostoru: Pazite da se dijete ne ljulja osim ako se gore navedene udaljenosti ne mogu održati.
  • Seite 20 SL – Hvala, ker ste izbrali gugalnico SCHILDKRÖT. Tehnične specifikacije: št.: 970517 Največja nosilnost: 100kg Dimenzije: 1460 x 1350mm Starost: Največje število uporabnikov: Pred uporabo izdelka preberite in upoštevajte navodila za uporabo in vse ostale informacije. Navodila so sestavni del izdelka. Če izdelek posredujete tretjim osebam, priložite tudi ta uporabniški priročnik.
  • Seite 21 Izbira mesta: Pri izbiri lokacije je treba biti še posebej previden. Gugalnico namestite na ravno površino in vsaj 200cm od katere koli strukture ali ovire, npr. B. ograja, garaža, hiša, previsne veje, vrvi za oblačila ali električni vodi so odstranjeni. Pri uporabi kot viseča mreža v zaprtih prostorih: poskrbite, da se otrok ne guga, razen če je mogoče ohraniti zgornje razdalje.
  • Seite 22 PL – Dziękujemy za wybór huśtawki SCHILDKRÖT. Specyfikacja techniczna: Art. nr: 970517 Maksymalna ładowność: 100kg Wymiar: 1460 x 1350mm Wiek: Maksymalna liczba użytkowników: 1 Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania i wszystkimi innymi informacjami przed użyciem produktu. Instrukcja jest integralną częścią produktu. W przypadku przekazywania produktu osobom trzecim prosimy o dołączenie niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 23 Wybór miejsca: Należy zachować szczególną ostrożność przy wyborze lokalizacji. Zamontuj huśtawkę na równej powierzchni i co najmniej 200cm od jakiejkolwiek konstrukcji lub przeszkody, np. B. usunięte ogrodzenie, garaż, dom, zwisające gałęzie, sznury do prania lub linie elektryczne. Podczas używania jako hamak w pomieszczeniu: Upewnij się, że dziecko nie huśta się, chyba że można zachować powyższe odległości.
  • Seite 24 HU – Köszönjük, hogy a SCHILDKRÖT hintát választotta. Műszaki adatok: Cikkszám: 970517 Maximális teherbírás: 100kg Mérete: 1460 x 1350mm Kor: Maximális felhasználók száma: A termék használata előtt olvassa el és kövesse a használati utasítást és minden egyéb információt. Az utasítások a termék szerves részét képezik. Ha a terméket harmadik félnek továbbadja, kérjük, mellékelje ezt a használati útmutatót is.
  • Seite 25 Oldalválasztás: A helyszín kiválasztásakor különös figyelmet kell fordítani. Szerelje fel a hintát vízszintes felületre és legalább 200cm távolságra minden szerkezettől vagy akadálytól, pl. B. kerítés, ga- rázs, ház, kilógó ágak, ruha- vagy elektromos vezetékek eltávolítása. Ha beltérben függőágyként használja: Ügyeljen arra, hogy a gyermek ne hintázzon, kivéve, ha a fenti távolságokat be lehet tartani.
  • Seite 26 CZ – Děkujeme, že jste si vybrali houpačku SCHILDKRÖT. Technické specifikace: Č. výr.: 970517 Maximální nosnost: 100kg Rozměr: 1460 x 1350mm Věk: Maximální počet uživatelů: 1 Před použitím produktu si přečtěte a dodržujte návod k použití a všechny další informace. Návod je nedílnou součástí...
  • Seite 27 Výběr webu: Při výběru místa je třeba věnovat zvláštní pozornost. Nainstalujte houpačku na rovný povrch a alespoň 200cm od jakékoli konstrukce nebo překážky, např. B. odstraněn plot, garáž, dům, převislé větve, šňůry na prádlo nebo elektrické vedení. Při použití jako houpací síť uvnitř: Ujistěte se, že se dítě nehoupe, pokud nelze dodržet výše uvedené vzdálenosti. Nebezpečí nárazu (schody, nábytek, zárubně).
  • Seite 28 SK – Ďakujeme, že ste si vybrali hojdačku SCHILDKRÖT. Technické špecifikácie: Č.p.: 970517 Maximálna nosnosť: 100kg Rozmer: 1460 x 1350mm Vek: Maximálny počet užívateľov: 1 Pred použitím produktu si prečítajte a dodržiavajte návod na použitie a všetky ostatné informácie. Návod je neoddeliteľnou súčasťou produktu. Ak odovzdáte výrobok tretím stranám, priložte k nemu aj tento návod na použitie.
  • Seite 29 Výber lokality: Pri výbere miesta je potrebné venovať osobitnú pozornosť. Hojdačku nainštalujte na rovný povrch a aspoň 200cm od akejkoľvek konštrukcie alebo prekážky, napr. B. plot, garáž, dom, prečnievajúce konáre, šnúry na prádlo alebo elektrické vedenia odstránené. Pri použití ako hojdacia sieť v interiéri: Uistite sa, že sa dieťa nehojdá, pokiaľ nie je možné dodržať vyššie uvedené vzdialenosti. Nebezpečenstvo nárazu (schody, nábytok, zárubne).
  • Seite 30: Specificatii Tehnice

    RO – Vă mulțumim că ați ales leagănul SCHILDKRÖT. Specificatii tehnice: Art. Nr.: 970517 Capacitate maximă de încărcare: 100kg Dimensiune: 1460 x 1350mm Varsta: Număr maxim de utilizatori: Citiți și urmați instrucțiunile de utilizare și toate celelalte informații înainte de a utiliza produsul.
  • Seite 31 Selectarea site-ului: O atenție deosebită trebuie acordată la alegerea locației. Instalați leagănul pe o suprafață plană și la cel puțin 200cm de orice structură sau obstacol, de ex. B. gard, garaj, casă, crengi adiacente, linii de îmbrăcăminte sau linii electrice îndepărtate. Când se folosește ca hamac în interior: Asigurați-vă...
  • Seite 32 H A M M O CK SWI N G HÄNGEMAT TENSCHAUKEL TEILELISTE POPIS DIJELOVA PARTLIST SEZNAM DELOV LISTE DES PIÈCES LISTA CZĘŚCI ELENCO DELLE PARTI ALKATRÉSZ LISTA LISTA DE PARTES SEZNAM DÍLŮ LISTA DE PEÇAS ZOZNAM POLOŽIEK ONDERDELEN LIJST LISTA DE COMPONENTE DELLISTA MTS Sportartikel Vertriebs GmbH Hans-Urmiller-Ring 11 •...