Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON HG09042 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-taschenlampe mit powerbank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-TASCHENLAMPE MIT
POWERBANK / LED TORCH
WITH POWER BANK
LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
VRECKOVÉ SVIETIDLO LED S EXTERNOU NABÍJAČKOU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 406804-2207

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON HG09042

  • Seite 1 LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK / LED TORCH WITH POWER BANK LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK Bedienungs- und Sicherheitshinweise VRECKOVÉ SVIETIDLO LED S EXTERNOU NABÍJAČKOU Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 406804-2207...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 3 IN 5V 1A...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme ..Seite 6 Einleitung ........Seite 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Seite 5: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Watt (Wirkleistung) Schutzart USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung. max. Helligkeit Sparmodus SOS-Signal Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien.
  • Seite 6: Led-Taschenlampe Mit Powerbank

    LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 7: Technische Daten

    9 LED-Anzeigeleuchte 10 USB-Ladekabel ˜ Technische Daten Taschenlampe: Akku: 1 x 18650 wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku mit 2200 mAh (im Lieferumfang enthalten, nur für HG09042) Powerbank-Leistung: Nutzbare Kapazität 400 mAh (5 V / 2,1 A) LED: 3 W Osram P8 3 Lichtmodi:...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Ausgangsleistung von 5 V (Uout) 1 A. Der Auto-Adapter darf nur zum Laden der LED-Taschenlampe verwendet werden. Risikogruppe 2 Vorsicht! Gefährliche optische Strahlungen könnten von diesem Produkt ausgehen. Nicht in den Strahl blicken. Dies könnte schädlich für das Auge sein. Produkt getestet gemäß...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Blicken Sie während der Verwendung nicht aus der Nähe in   die LED. Blicken Sie nicht mit einem optischen Instrument (z. B. einer   Lupe) in die LED. Die LED-Taschenlampe ist nur mit aufgesetzter Abdeckung 6   spritzwassergeschützt (IP44). Achten Sie vor der Verwendung darauf, dass die erforderliche  ...
  • Seite 10: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen,   die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie   den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene...
  • Seite 11: Erstmalige Verwendung

    Verwenden Sie zum Laden der Taschenlampe 4 nur   Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 1 A. Verbinden Sie das USB-Ladekabel 10 mit dem Type-C-USB-   Anschluss 3 der Taschenlampe 4 . Verbinden Sie das andere Ende des USB-Ladekabels 10 mit  ...
  • Seite 12: Als Powerbank Verwenden

    ˜ Als Powerbank verwenden Sie können die geladene Taschenlampe 4 auch als Powerbank verwenden. So können Sie sie als Energiequelle für unterschiedliche Geräte mit entsprechenden Anschlüssen verwenden, beispielsweise für Smartphones. Beachten Sie die erforderliche Eingangsspannung für die angeschlossenen Geräte. Wenn ein Gerät über die USB-Buchse 2 geladen wird,  ...
  • Seite 13 Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. Kaufland bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer...
  • Seite 14: Garantie

    Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern.
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß...
  • Seite 16 Zoznam použitých piktogramov ..Strana 19 Úvod ........Strana 20 Používanie v súlade s určením .
  • Seite 17: Zoznam Použitých Piktogramov

    Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd / napätie Watty (účinný výkon) Druh krytia Symbol USB pripojenia Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Max. jas Ekonomický režim SOS signál Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. 18 SK...
  • Seite 18: Používanie V Súlade S Určením

    VRECKOVÉ SVIETIDLO LED S EXTERNOU NABÍJAČKOU ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Seite 19: Technické Údaje

    10 Napájací kábel USB ˜ Technické údaje Vrecková baterka: Batéria: 1 x 18650 nabíjateľná lítiovo-iónová batéria s 2 200 mAh (dodáva sa s produktom, iba pre HG09042) Výkon powerbanky: Využiteľná kapacita 400 mAh (5 V / 2,1 A) LED: 3 W Osram P8 3 svetelné...
  • Seite 20: Bezpečnostné Upozornenia

    Upozornenie: Sieťový napájací adaptér nie je súčasťou dodávky. Používajte iba napájací zdroj SELV s maximálnym výstupným výkonom 5 V (Uout) 1 A. Adaptér do auta je možné použiť len na nabíjanie LED svietidla. Skupina rizika 2 Pozor! Z tohto produktu môžu unikať nebezpečné optické...
  • Seite 21: Bezpečnostné Upozornenia Pre Batérie/ Nabíjateľné Batérie

    Vrecková lampa LED je chránená pred striekajúcou vodou   (IP44), iba ak sa používa spolu s krytom 6 . Pred použitím dbajte na to, aby požadovaná prúdová   hodnota zodpovedala hodnote uvedenej v kapitole „Technické údaje“. Produkt nenechajte spadnúť. Produkt nemodifikujte,  ...
  • Seite 22: Príprava Produktu Na Použitie

    V prípade vytečených batérií/nabíjateľných batérií zabráňte   kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemickými látkami! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/nabíjateľné batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť podráždenie. Vždy, keď sa takéto niečo vyskytne, použite vhodné ochranné rukavice.
  • Seite 23: Prvé Použitie

    ˜ Prvé použitie Na prepínanie svetelných režimov stláčajte vypínač 7 podľa   nasledujúcej tabuľky: Vypínač 100 % jas 50 % jas SOS signál VYP. Lúč svetla zaostríte tak, že regulačný prstenec 1 mierne   vytiahnete, prípadne zatlačíte. ˜ Použitie adaptéra do auta Spojte vreckovú...
  • Seite 24: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok: O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať...
  • Seite 25: Záruka

    ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná...
  • Seite 26 Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú...
  • Seite 27 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09042 Version: 12/2022 IAN 406804-2207...

Inhaltsverzeichnis