Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BLENDER
BLENDER
BATIDORE DEVASO
STANDMIXER
BLENDER
EBM11
Notice d'utilisation
Pour vous alder a bien vivre votre achat
Instruction manual
To help you get the most out of your purchase
Manual de utilizacion
Para ayudarle a disfrutar de su compra
Bedienungsanleitung
Damit Sie an Ihrem Kauf viel Freude haben
Handleiding
Om u te helpen meer uit uw aankoop te halen
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Essentielb EBM11

  • Seite 1 BLENDER BLENDER BATIDORE DEVASO STANDMIXER BLENDER EBM11 Notice d’utilisation Pour vous alder a bien vivre votre achat Instruction manual To help you get the most out of your purchase Manual de utilizacion Para ayudarle a disfrutar de su compra Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Bouchon doseur Measuring cup Tapón dosificador Messkappe Doseerdop Couvercle Tapa Deckel Deksel Bol en verre gradué Graduated glass Vaso graduado de Glaskrug mit Skala Glazen kom met bowl vidrio schaalverdeling Couteau 2 lames 2-crossed blades Cuchilla de 2 hojas Kreuzmesser mit Mes 2 gekruiste croisées knife...
  • Seite 45: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE AUF, UM SPÄTER DARAUF ZURÜCKGREIFEN ZU KÖNNEN. WARNUNG: Um das Risiko von Brand, eines Stromschlags oder von Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bei Gebrauch eines Elektrogerätes stets folgende grundlegenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 46: Dieses Gerät Darf Nicht Von Kindern Benutzt

    der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Schließen Sie Ihr Gerät immer an eine ungehindert • zugängliche Steckdose an. Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, stabile • und hitzebeständige Fläche. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt •...
  • Seite 47 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem • Badezimmer oder in der Nähe einer mit Wasser gefüllten Spüle. Falls dieses Gerät ins Wasser gefallen sein sollte, darf es keinesfalls direkt berührt werden. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. ACHTUNG: Das Gerät, den Motorblock, das •...
  • Seite 48 Bringen Sie es zu einem Kundendienstzentrum, wo • es untersucht und repariert wird. Es kann keinerlei Reparatur vom Benutzer ausgeführt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Krug des • Mixers gebrochen, angeschlagen oder beschädigt ist oder wenn die Klingen gebrochen sind. Schalten Sie das Gerät bitte immer aus und trennen •...
  • Seite 49 Lagern und benutzen Sie dieses Gerät nicht in der • Nähe von Wärmequellen (Kochfeld, Heizung etc.). Überschreiten Sie die auf dem Krug angegebenen • maximalen Füllstände nicht. Gehen beim Mixen heißen • Flüssigkeiten besonders vorsichtig heiße Flüssigkeitsspritzer zu vermeiden, die zu Verbrennungen führen könnten.
  • Seite 50 aus der Steckdose. Sie können nur dann einen Teigschaber oder andere Utensilien in den Krug einführen um eingeklemmte Lebensmittel zu lösen, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Trennen Sie den Motorblock nicht vom Krug, • solange die Klingen nicht stillstehen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es •...
  • Seite 51: Ihr Produkt

    Ihr Produkt Verpackungsinhalt 1 Mixer (Krug und Motorblock) 1 Betriebsanleitung Technische Eigenschaften Leistung: 500 W Eingangsnennspannung: 220−240 V • Fassungsvermögen: 1,5 l • Nennfrequenz: 50−60 Hz Glaskrug mit Skala und Ausgießer • Spritzschutzdeckel • Messkappe • Abnehmbarer Messerblock • Geschwindigkeitsregler • „Pulse”-Funktion • Rutschfeste Füße •...
  • Seite 52: Verwendung

    Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. Füllen Sie kalte oder lauwarme • Lebensmittel in das Gerät. Die Höchsttemperatur muss unter 60 °C liegen. Verwendung Führen Sie während des Betriebs keine Teigschaber oder andere Küchenwerkzeuge in den • Behälter ein. Sie dürfen Küchenwerkzeuge nur dann in den Behälter einführen, wenn das Gerät stillsteht.
  • Seite 53 Setzen Sie den Deckel auf den Mixerkrug und achten darauf, dass er richtig positioniert ist. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er mit einem Klick einrastet. Die 2 Zapfen auf dem Deckel müssen richtig in die beiden Zapfen im Glaskrug fassen.
  • Seite 54 Einstellungen der Steuerung „Pulse“-Mixen Ermöglicht es, die Klingen mit maximaler Geschwindigkeit in die entgegengesetzte Richtung zu drehen, um die Zutaten im Gerät freizugeben, was die Reinigung des Geräts erleichtert und gleichzeitig ein Verstopfen des Geräts verhindert. Die „Pulse“ -Funktion verhindert, dass Lebensmittel im Gerät stecken bleiben.
  • Seite 55 Praktische Verwendungstipps Schneiden Sie Fleisch und feste Lebensmittel in Stücke, bevor Sie diese in den • Standmixer geben. Wenn Sie große Mengen an festen Lebensmitteln mixen/hacken müssen, teilen Sie diese • in kleine Portionen ein und mixen Sie diese nacheinander. Manche Zubereitungen lassen sich mit einem Standmixer nicht richtig durchführen: •...
  • Seite 56: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung ACHTUNG! Bevor Sie Ihren Standmixer reinigen, kontrollieren Sie, ob der Schalter auf „0” (Aus) steht • und das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde. Tauchen Sie niemals den Motorblock, das Stromkabel, den Netzstecker oder den Krug in • Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.
  • Seite 57: Allgemeine Reinigungsempfehlungen

    Nehmen Sie die Dichtung des Messers ab, die sich auf dem Kunststoffsockel befindet. Achtung! Achten Sie auf die Montagerichtung der Dichtung, wenn Sie diese wieder auf dem Sockel anbringen. ALLGEMEINE REINIGUNGSEMPFEHLUNGEN Spülen Sie alle Teile direkt nach dem Gebrauch ab, damit sie leichter zu reinigen sind. •...
  • Seite 58: Reinigung Des Deckels

    Trocknen Sie ihn anschließend sorgfältig mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Achten • Sie darauf, dass der Krug vollkommen trocken ist, bevor Sie ihn wieder auf den Motorblock setzen. REINIGUNG DES DECKELS Gießen Sie ein wenig lauwarmes Wasser unten in den Deckel und fügen ein paar Tropfen •...
  • Seite 76 Art. 8008670 Réf. EBM11 Service Relation Clients / FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN China / FABRICADO EN R. P. C. /...

Inhaltsverzeichnis