7. If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 8. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote system. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 3
22. The Glass Lid and Cooking Pot are fragile. Handle them with care. 23. The use of attachments or tools not recommended by MOA may cause fire, electric shock or injury. 24. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Seite 4
5. Base Handles 6. Power Light 7. Keep Warm Light 8. Digital Timer 9. High Setting Light 10. Low Setting Light 11. Mode Button 12. Timer Button 13. Down Button 14. Up Button 15. Start/Stop Button Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 5
Adjust the cooking time with the Down to cycle through the cooking settings (13) and Up (14) Buttons to adjust the (High, Low, Keep Warm). Press the desired time. Timer Button (12) to select. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 6
Pot (3), as well as the outside of the Base Unit, all become hot during cooking. Always use oven gloves when handling ANY part of the Slow Cooker during cooking. 6. When removing the Glass Lid(2),open it away from you to avoid being burned by steam. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 7
Slow Cooker and increasing the cooking time. If you remove the lid to stir or add ingredients, you will need to allow 10-15 minutes extra cooking time for each time you remove the Glass Lid. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 8
If necessary, cut into two pieces. Joint weight should be kept within the maximum limit of 2kg. 13. For ham and brisket fill with hot water to just cover the joint. For beef, pork or poultry cover to 1/3 depth. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 9
2 hour keep warm period, should you be later returning than expected. Slow Cooker 65D - English manual...
9. Avoid hitting the Glass Lid against any hard surfaces. 10. Do not use the Glass Lid if chipped, cracked or severely scratched. 11. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 11
13. Never place lid directly on a burner or hob. 14. Do not use metal utensils when searing or to stir food in the Cooking Pot as this will scratch and remove the non coating. Use either wooden or silicone plastic utensils. Slow Cooker 65D - English manual...
Seite 12
Should you find any defect or malfunction of your MOA product, please contact the appropriate Customer Care Center. Sincerely yours,...
VOOR HET GEBRUIK Lees deze handleiding voor gebruik met aandacht. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik van elektrische apparaten, moeten algemene veiligheidsmaatregelen altijd opgevolgd worden om brand, elektrische schokken, brandwonden en andere verwondingen en vormen van schade te voorkomen.
Seite 15
22. Het glazen deksel en de kookpot zijn kwetsbaar. Ga er zorgvuldig mee om. 23. Het gebruik van hulpstukken of gereedschap die niet worden aanbevolen door MOA kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken. 24. Niet op of in de buurt van een heet gas of een elektrische brander plaatsen of in een verwarmde oven.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN (3/3) 25. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt, voordat u de platen verwijderd en vóór het schoonmaken. 26. Controleer of de spanning op het typeplaatje van uw toestel komt overeen met uw huiselektriciteitsvoorziening, die wisselstroom moet zijn.
Seite 17
GEBRUIK VAN DE SLOW COOKER (1/2) Voeg wat olie toe aan de kookpot Wanneer olie warm (3), verwarm op de kookplaat op plaatst u het vlees in de kookpot. een middelhoog vuur. De kookpot is WAARSCHUWING: De kookpot is compatibel met de meeste kookplaten, heet.
Seite 18
GEBRUIK VAN DE SLOW COOKER (2/2) START/STOP Als u klaar bent, drukt u op de Start Wanneer u klaar bent, zal uw Slow / Stop-knop (15) om te beginnen met Cooker twee uur lang op Warmhouden koken. Je Slow Cooker piept en begint stand overschakelen.
Seite 19
VOEDSEL VOOR DE SLOW COOKER 1. De meeste voedingsmiddelen zijn geschikt voor het langzamer koken, maar er zijn een paar richtlijnen die moeten worden opgevolgd. 2. Zorg ervoor dat alle ingevroren ingrediënten vóór het koken grondig worden ontdooid. 3. Trim al het overtollige vet van het vlees voordat u het gaat koken, omdat de langzame kookmethode het vet niet laat verdampen.
Seite 20
SLOW COOKER TIPS (2/2) 4. Door het glazen deksel (2) te verwijderen, kan de warmte ontsnappen, waardoor de Slow Cooker minder efficiënt wordt en de kooktijd langer wordt. Als u het deksel verwijdert om te roeren of ingrediënten toe te voegen, moet u 10-15 minuten extra kooktijd toestaan voor elke keer dat u het glazen deksel verwijdert.
Seite 21
KOOKTIJDEN KORTEN 1. Als er in de Slow Cooker kleinere hoeveelheden voedsel worden gekookt, dan raden wij aan om in recepten de kooktijd aan te passen. Als u bijvoorbeeld de helft van de receptuurhoeveelheid gebruikt, wordt de kooktijd teruggebracht tot ongeveer tweederde. Een braadpan die normaal 10 uur op lage stand kan worden gekookt, is na 7 uur klaar om te eten.
KOOKTIJD VERLENGEN (2/2) 3. Een minimale kooktijd van 6 uur en een maximum van 10 uur kan worden ingesteld met behulp van de timer op Low-instelling. Intervallen van 30 minuten kunnen worden getimed, bijvoorbeeld 8 uur en 30 minuten. De minimum- en maximumtijden kunnen verder worden verlengd door gebruik te maken van de twee uur durende warmhoudperiode.
Seite 23
VERZORGING EN REINIGING (2/2) 10. Gebruik het glazen deksel niet als het is beschadigd, gebarsten of ernstig bekrast. 11. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of metalen schuursponsjes. 12. Verwarm de kookpot nooit onder een grill, in de oven, magnetronoven of broodroosteroven. 13.
Seite 24
Mocht u een defect of storing vaststellen aan uw MOA-product, neemt u dan a.u.b. contact op met het passende Customer Care Center (klantenservice), waar u het product heeft gekocht.
VOR INBETRIEBNAHME Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um Brände, Stromschläge, Verbrennungen oder andere Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Seite 27
22. Der Glasdeckel und der Kochtopf sind zerbrechlich. Gehen Sie vorsichtig damit um. 23. Die Verwendung von Zubehörteilen oder Werkzeugen, die von MOA nicht empfohlen werden, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen. 24. Nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN (3/3) 25. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bevor Sie die Platten entfernen und bevor Sie es reinigen. 26. Prüfen Sie die Spannung auf dem Typenschild Ihres Gerät entspricht Ihrer Haushaltsstromversorgung, die Wechselstrom sein muss.
BENUTZUNG DES SCHONGARER (1/2) Geben Sie etwas Öl in den Kochtopf Wenn das Öl heiß ist, legen Sie das (3) und erhitzen Sie ihn bei mittlerer Fleisch in den Kochtopf. WARNUNG: Hitze. Der Kochtopf ist mit Ausnahme Der Kochtopf ist heiß. Verwenden Sie Induktion meisten Ofenhandschuhe.
BENUTZUNG DES SCHONGARER (2/2) START/STOP Wenn Sie fertig sind, drücken Sie Wenn Sie fertig sind, schaltet Ihr die Start / Stopp-Taste (15), um den Slow Cooker für zwei Stunden auf Garvorgang zu starten. Ihr Slow Warmhalten um. Drücken Sie die Start Cooker piept und heizt auf, der Digital / Stopp-Taste, um den Garvorgang Timer (8) läuft ab.
ESSEN FÜR DEN SCHONGARER 1. Die meisten Lebensmittel sind für langsameres Garen geeignet, es gibt jedoch einige Richtlinien, die befolgt werden müssen. 2. Stellen Sie sicher, dass alle gefrorenen Zutaten vor dem Garen vollständig aufgetaut sind. 3. Schneiden Sie vor dem Garen das gesamte überschüssige Fett vom Fleisch ab, da das Fett beim langsamen Garen nicht verdunsten kann.
Seite 32
SCHONGARER TIPPS (1/2) 4. Durch Entfernen des Glasdeckels (2) kann die Hitze entweichen, wodurch der Slow Cooker weniger effizient und die Garzeit länger wird. Wenn Sie den Deckel abnehmen, um die Zutaten zu rühren oder hinzuzufügen, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie den Glasdeckel abnehmen, 10-15 Minuten länger kochen.
KURZE KOCHZEITEN 1. Wenn im Slow Cooker kleinere Mengen gekocht werden, empfehlen wir, die Garzeit in den Rezepten anzupassen. Wenn Sie beispielsweise die Hälfte der Rezeptmenge verwenden, wird die Garzeit auf etwa zwei Drittel reduziert. Ein Auflauf, der normalerweise 10 Stunden bei niedriger Temperatur gekocht werden kann, ist nach 7 Stunden verzehrfertig.
VERLÄNGERN SIE DIE KOCHZEIT (2/2) 3. Mit dem Timer können Sie eine minimale Garzeit von 6 Stunden und eine maximale Garzeit von 10 Stunden auf Niedrig einstellen. Es können 30-Minuten-Intervalle festgelegt werden, z. B. 8 Stunden und 30 Minuten. Die Mindest- und Höchstzeiten können durch die zweistündige Aufwärmphase weiter verlängert werden.
Seite 35
PFLEGE UND REINIGUNG (2/2) 10. Verwenden Sie den Glasdeckel nicht, wenn er beschädigt, gerissen oder stark zerkratzt ist. 11. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Metallscheuerschwämme. 12. Erhitzen Sie den Kochtopf niemals unter einem Grill, in einem Ofen, einer Mikrowelle oder einem Toaster. 13.
Zweifelsfall an Ihre zuständige Recyclinganlage. GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke MOA entschieden haben. Wir möchten Sie hiermit darüber informieren, dass die Gewährleistung dieses Produkts sämtliche gesetzlichen Vorschriften zu bestehenden Gewährleistungen sowie Ihre Rechte als Verbraucher in dem Land...
Seite 37
Schongarer - Deutsch Bedienungsanleitung...
AVANT UTILISATION Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour éviter les incendies, les chocs électriques, les brûlures ou autres blessures et dommages.
Seite 39
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (2/3) 8. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système à distance séparé. 9. Placez toujours votre appareil loin du bord du plan de travail. 10. Veillez à ce que l’appareil soit utilisé sur une surface ferme, plane et résistante à...
Seite 40
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (3/3) 23. L’utilisation d’accessoires ou d’ustensiles non recommandés par MOA peut provoquer un incendie, un choc électrique ou entraîner des blessures. 24. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
Seite 41
DESCRIPTION DES PIÈCES ET POSITION 1. Poignée du Couvercle 2. Couvercle en Verre 3. Marmite 4. Unité de Base 5. Poignées de la Base 6. Témoin Lumineux d’Alimentation 7. Témoin Lumineux de Réglage Keep Warm (Maintien au Chaud) 8. Minuterie Numérique 9.
Seite 42
UTILISATION DE VOTRE MIJOTEUSE (1/2) Ajoutez un peu d’huile dans la Marm- Lorsque l’huile est chaude, placez la ite (3), faites chauffer sur la plaque de viande dans la Marmite. AVERTISSE- cuisson à feu moyen-élevé. La Marm- MENT : La Marmite sera chaude. Utili- ite est compatible avec la plupart des sez des gants de cuisine.
Seite 43
UTILISATION DE VOTRE MIJOTEUSE (2/2) START/STOP Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Une fois terminée, votre Mijoteuse pas- le bouton Marche / Arrêt (15) pour sera en mode « Maintien au Chaud » commencer la cuisson. Votre Mijo- pendant deux heures. Pour arrêter pen- teuse émettra un signal sonore et com- dant la cuisson, appuyez sur le bouton mencera à...
Seite 44
ALIMENTS POUR LA CUISSON LENTE 1. La plupart des aliments sont adaptés aux méthodes de cuisson lente, mais il convient de suivre quelques lignes directrices. 2. Assurez-vous que tous les ingrédients congelés sont bien décongelés avant la cuisson. 3. Retirez tout excès de graisse de la viande avant la cuisson, car la méthode de cuisson lente ne permet pas à...
Seite 45
CONSEILS DE CUISSON LENTE (2/2) 4. Le retrait du Couvercle en Verre (2) permet à la chaleur de s’échapper, ce qui réduira l’efficacité de votre Mijoteuse et augmentera ainsi le temps de cuisson. Si vous retirez le Couvercle pour remuer ou ajouter des ingrédients, prévoyez 10 à...
Seite 46
RACCOURCIR LES TEMPS DE CUISSON 1. Si les quantités d’aliments cuits dans la Mijoteuse sont inférieures à celles que nous recommandons dans les recettes, il vous faudra ajuster le temps de cuisson. Par exemple, si vous utilisez la moitié de la quantité...
PROLONGER LES TEMPS DE CUISSON (2/2) 3. Un temps de cuisson minimum de 6 heures et maximum de 10 heures peut être réglé à l’aide de la minuterie en réglage Bas. Des intervalles de 30 minutes peuvent être programmés, par exemple 8 heures 30 minutes.
Seite 48
été acheté. Si vous constatez un défaut ou un dysfonctionnement de votre produit MOA, veuillez contacter le centre de service clientèle approprié. Cordialement, L’équipe MOA Mijoteuse - Manuel d’instructions...