Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brunner 1-LD4487 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Herzfrequenz-messuhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Herzfrequenz-Messuhr
Montre
cardiofréquencemètre
Sporttester
All manuals and user guides at all-guides.com
Heart Rate Monitor
Horloge met
hartfrequentiemeter
Medidor de frecuencia
cardíaca
OS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brunner 1-LD4487

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Herzfrequenz-Messuhr Heart Rate Monitor Montre Horloge met cardiofréquencemètre hartfrequentiemeter Medidor de frecuencia Sporttester cardíaca...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Herzfrequenz-Messuhr Technische Daten Herzfrequenz-Messuhr Einleitung Brustgurt Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklären. Diese Lieferumfang Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und dient nur zur Unterstützung Ihrer Trainingsgestaltung.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Tragen des Brustgurts Herzfrequenz-Messuhr nicht in Kinderhände Kindern Kinder Benutzer-Wartung Kindern Brustgurt ACHTUNG: Einsetzen der Batterie in den Brustgurt...
  • Seite 5: Fahrradhalterung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fahrradhalterung Wichtige Informationen zur Bedienung der Herzfrequenz-Messuhr Verwenden der Fahrradhalterung MODE MODE, Schnelleinstellung Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr MODE SEL Licht LIGHT...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Kalibrierung: Unterfunktionen Uhrzeit (ZEIt/TIME) MODE Kalibrierung SET. Die Uhr verfügt über 7 Funktionsmodi MODE...
  • Seite 7: Weckalarm (Alarm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Stoppuhr (St-UHR/CHRONO) MODE Zeiteinstellung Weckalarm (ALARM) MODE Hinweis: Countdownzeit (TIMER) max. 9:59:00 MODE MODE SEL...
  • Seite 8: Schrittzähler (Pedo)

    All manuals and user guides at all-guides.com Schrittzähler (PEDO) Pulsmesser (PULS/PULSE) MODE Hinweis: STEP MODE Schrittzähler Reset SET, Schrittzähler kalibrieren Zielpulsbereich einstellen SEL ein SET. ACHTUNG: Klären Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt, welcher Zielpulsbereich für Sie geeignet ist. Die Voreinstellungen sind nur grobe Richtwerte und nicht für SET.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gesamtspeicher/Total memory (14 Tage) Hinweis: BMI (Body Mass Index) Puls-Alarmfunktion aktivieren/deaktivieren Aktueller Puls und Zielzone Reset der Pulsdaten Speicherfunktion (SPEICH/MEMORY) MODE Fehlerbehebung Die Distanzmessung ist sehr ungenau...
  • Seite 10: Wasserdichtigkeit

    All manuals and user guides at all-guides.com Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Batteriestandswarnanzeige Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht Reset Wasserdichtigkeit Die Batterie der Armbanduhr wechseln Wasserbeständigkeit des Brustgurtes...
  • Seite 11: Garantiebedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungshinweis Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr Garantieumfang Entsorgung der Batterien Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen...
  • Seite 12: Abwicklung Im Garantiefall

    All manuals and user guides at all-guides.com Abwicklung im Garantiefall Service • kontaktieren Sie 00800 5515 6616 00800 5515 6616 zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Usage and safety instructions Table of contents...
  • Seite 14: Heart Rate Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com Chest belt Heart Rate Monitor Introduction Important safety information ATTENTION: Consult your doctor before you begin any Intended use training program. Your doctor can help you choose the proper training intensity and heart rate guidelines for your exercises.
  • Seite 15: Chest Belt

    All manuals and user guides at all-guides.com Heart rate monitor should not be in the hands of children children Children user maintenance children Chest belt ATTENTION: Inserting the batteries into the chest belt Bicycle holder Wearing the chest belt Using the bicycle holder...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com MODE MODE Quick setting Setting up the heart rate monitor watch MODE SEL Light LIGHT Important Information regarding the use of the Heart rate monitor watch. Notes on calibration:...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Time (ZEIt/TIME) MODE Calibration The watch has 7 modes of operation MODE Time setting Alarm (ALARM) MODE sub-features...
  • Seite 18: Pedometer (Pedo)

    All manuals and user guides at all-guides.com Timer (TIMER) max. 9:59:00 MODE MODE SEL Pedometer (PEDO) MODE STEP Stopwatch (St-UHR/CHRONO) MODE Pedometer reset Calibrating the pedometer Note:...
  • Seite 19: Heart Rate Monitor (Puls/Pulse)

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the heart rate target zone ATTENTION: Consult your physician before selecting a target zone. The target zone presets are approximate guidelines and are not suitable for everyone. Heart rate monitor (PULS/PULSE) Note: MODE...
  • Seite 20: Memory Mode (Speich/Memory)

    All manuals and user guides at all-guides.com Activating/deactivating the heart rate alarm Troubleshooting The distance measurements are very imprecise Resetting the heart rate data Memory mode (SPEICH/MEMORY) MODE The heart rate is not shown or is shown incorrectly Total memory (14 days) The display is unreadable / the light does not work Reset Note:...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries Battery low indicator Water resistance digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Water resistance of the chest belt Cleaning instructions...
  • Seite 22: Warranty Period And Defects Liability

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty period and defects liability Service Scope of the warranty 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Warranty claim procedure...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire...
  • Seite 24: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Montre cardiofréquencemètre Données techniques Montre cardiofréquencemètre Introduction Sangle thoracique Utilisation conforme Avertissements de sécurité ATTENTION : Consultez votre médecin avant de commencer l‘entraînement. Il saura vous conseiller sur la forme d’entraînement appropriée à votre morphologie et à vos , l’intensité...
  • Seite 25: Sangle Thoracique

    All manuals and user guides at all-guides.com Port de la ceinture thoracique Tout appareil électrique doit être tenu hors de portée d’un enfant Sangle thoracique ATTENTION: Il est vivement recommandé à tout porteur d‘un Insertion des piles dans la ceinture thoracique...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Lumière LIGHT Informations importantes pour l’utilisation de la montre cardiofréquencemètre Fixation pour vélo Utilisation de la fixation pour vélo...
  • Seite 27: Mise En Service De La Montre Cardiofréquencemètre

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE MODE Réglage rapide Calibrage Mise en service de la montre cardiofréquencemètre MODE SEL Votre montre dispose de 7 modes de fonctions MODE Remarques de calibrage:...
  • Seite 28: Alarme De Réveil (Alarm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l‘heure Alarme de réveil (ALARM) MODE Heure (ZEIt/TIME) MODE...
  • Seite 29: Fonction Chronomètre (St-Uhr/Chrono)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction chronomètre (St-UHR/CHRONO) Compteur de pas (PEDO) MODE MODE STEP Pour remettre le compteur de pas à zéro Calibrage du compteur de pas (podomètre) Remarque: Compte à rebours (TIMER) max. 9:59:00 SET. MODE MODE SEL...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com FC actuelle et Zone cible Cardiofréquencemètre (PULS/PULSE) Remarque: MODE Régler la Zone cible de la fréquence cardiaque ou FC Pour activer/désactiver l’alarme de fréquence cardiaque ATTENTION: Avant de commencer votre entraînement, il faudra consulter un médecin pour vérifier avec lui quelle zone cible d’entraînement vous est le mieux appropriée.
  • Seite 31: Fonction Mémoire (Speich/Memory)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Mémoire (SPEICH/MEMORY) MODE Suppression d'erreurs La mesure de la distance est très imprécise Mémoire Totale/Total memory (14 jours) Le pouls n'est pas indiqué ou mal indiqué Remarque: L'écran est difficilement lisible / l'illumination ne fonctionne pas Réinitialisation de la montre Remarques IMC...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Pour changer la pile de votre Montre cardiofréquencemètre Sangle thoracique et Résistance à l’eau Conseils d’entretien Evacuation de la montre cardiofréquencemètre Indicateur de piles faibles Evacuation des piles Etanchéité...
  • Seite 33: Logo Triman

    All manuals and user guides at all-guides.com Logo TRIMAN Garantie de digi-tech gmbh • Conditions de garantie Article L211-4 du Code de la consommation • Article L211-5 du Code de la consommation • Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts Article L211-16 du Code de la consommation •...
  • Seite 34: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Procédure dans un cas de garantie Article 1641 du Code civil • • Article 1648 1er alinéa du Code civil veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou • en envoyant un courriel (mail). •...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Service Après Vente Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Fournisseur...
  • Seite 36: Doelmatig Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Horloge met hartfrequentiemeter Inleiding Doelmatig gebruik Omvang van de levering Heenwijs: controleeer na aankoop de levering. Stel vast of alle onderdelen compleet en niet defect zijn. • • • •...
  • Seite 37: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Hartfequentiemeter Hartfrequentiemeter niet voor kinderen kinderen Borstriem Kinderen gebruikersonderhoud kinderen Belangrijke Veiligheidstips Borstriem ATTENTIE: Consulteer voor trainingsbegin uw huisarts. Opgelet: De huisarts kan over de voor u geschikte trainingsmethode en –intensiteit en de hartfrequentievoorgiften voorlichten. Dit horloge met hartfrequentiemeter is geen medisch Plaatsen van de batterij in de borstriem apparaat en alleen bedoeld ter ondersteuning en...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Dragen van de borstriem Fietshouder Gebruik van de fietshouder...
  • Seite 39: Ingebruikname Van Het Horloge Met Hartfrequentiemeter

    All manuals and user guides at all-guides.com Licht LIGHT Belangrijke informatie over het gebruik van het hartfrequentiemeter Opmerking bij het kalibreren: MODE MODE De snelinstelling Kalibratie Ingebruikname van het horloge met hartfrequentiemeter MODE SEL...
  • Seite 40: Wekalarm (Alarm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Het horloge beschikt over 7 functiemodi MODE Tijdinstelling Wekalarm (ALARM) MODE Tijd (ZEIT/TIME)
  • Seite 41: Stappenteller (Pedo)

    All manuals and user guides at all-guides.com Stopwatch (ST-UHR/CHRONO) Stappenteller (PEDO) MODE MODE Stappenteller reset Stappenteller kalibreren. Heenwijs: TIMER (TIMER) max. 9:59:00 MODE MODE SEL...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Polsfrequentiemeter (PULS/PULSE) Heenwijs: MODE Het aangestreefde polsfrequentieberijk instellen Polsfrequentie-alarmfunctie activeren of deactiveren Attentie: Resetten van de polsfrequentie gegevens.
  • Seite 43: Verhelpen Van Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Opslagfunctie (SPEICH/MEMORY) Verhelpen van storingen MODE De afstandsmeting is zeer onnauwkeurig. De totale opslag Gesamtspeicher/Total memory 14 dagen De polsfrequentie wordt niet- of niet juist aangegeven Heenwijs: Het display is slecht afleesbaar/De verlichting werkt niet Reset BMI (Body Mass Index) De batterij van het hartfrequentiemeter vervangen...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Waterbestendigheid van de borstband Reinigingstip Afvalverwijdering van het horloge met hartfrequentiemeter Batterijwaarschuwing Afvalverwijdering van de batterijen Waterdichtheid Garantie van digi-tech gmbh...
  • Seite 45: Afhandeling In Geval Van Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantievoorwaarde Afhandeling in geval van garantie • • Bij niet functioneren en/of andere fouten, neemt u eerst contact op met de Garantieperiode en wettelijk geregelde navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e-mail. aansprakelijkheid bij mangel Garantieomvang...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenservice Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Obsah 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Leverancier...
  • Seite 47: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Sporttester Úvod Použití v souladu s určením Rozsah dodávky Upozornění: Prosím skontrolujte po koupi rozsah dodávky. Skontrolujte, jestli jsou všechny díly k dispozici a nepoškozené. • • • •...
  • Seite 48: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Sporttester Sporttester nepatří o rukou dětem Hrudní pás Důležité bezpečnostní upozornění Hrudní pás POZOR: Před zahájením tréninku doporučujeme POZOR: Pacienti s konzultaci s lékařem. Vysvětlí vám vhodný trénink, intenzitu tréninku a údaje o tepu. Tento sporttester není lékařským přístrojem a slouží...
  • Seite 49: Držák Na Kolo

    All manuals and user guides at all-guides.com Nosení hrudního pásu Držák na kolo Použití držáku na kolo Světlo LIGHT...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá upozornění k ovládání sporttester Upozornění ke kalibraci: MODE MODE Rychlé nastavení Kalibrace SET. Uvedení sporttester do provozu MODE SEL...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Hodinky znázorňují 7 funkcí MODE Nastavení času Budík (ALARM) MODE SEL, abyste budík aktivovali nebo deaktivovali Čas (ZEIt/TIME) MODE Čas, den v týdnu a sekundy <-> Čas a datum...
  • Seite 52: Krokoměr (Pedo)

    All manuals and user guides at all-guides.com Stopky (St-UHR/CHRONO) Krokoměr (PEDO) MODE MODE STEP SEL stopky spusťte nebo zastavte Vynulování krokoměru Kalibrace krokoměru Upozornění: Časovač (TIMER) max. 9:59:00 MODE SET. MODE SEL...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Měřič tepu (PULS/PULSE) Upozornění: MODE *MHR – maximální srdeční tep Aktivace/deaktivace funkce tepového alarmu Nastavení hodnot cílového srdečního tepu Aktuální tep a cílová zóna POZOR: Vynulování tepových hodnot Funkce paměti (SPEICH/MEMORY) MODE Aktuální tep a cílová zóna SET,...
  • Seite 54: Uvedení Do Původního Stavu (Reset)

    All manuals and user guides at all-guides.com Celkové uložení v paměti/Total memory (14 dnů) Displej není čitelný / osvětlení nefunguje Uvedení do původního stavu (Reset) SET SEL Upozornění: Výměna baterie v hodinkách BMI (Body Mass Index) Odstránění závad Měření vzdálenosti je velmi nepřesné Tep se nezobrazuje nebo není...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Varovný ukazatel stavu baterie Likvidace baterií Vodotěsnost Záruka společnosti digi-tech gmbh Záruční podmínky Voděodolnost hrudního pásu Pokyn k čištění Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Likvidace elektrického přístroje Rozsah záruky...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Vyřízení záručního případu 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 • 00800 5515 6616 800 142 315 • kontaktujte telefonicky nebo e- •...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice...
  • Seite 58: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidor de frecuencia cardíaca Datos Técnicos Medidor de frecuencia cardíaca Introducción Banda pectoral Uso conforme a su propósito Información Importante de Seguridad PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médico. Él le podrá indicar cuál es el tipo de entrenamiento y los valores de ritmo cardíaco más adecuados para usted.
  • Seite 59: Correa De Pecho

    All manuals and user guides at all-guides.com Ponerse la correa de pecho No dejar el medidor de frecuencia cardíaca al alcance de niños Los niños Correa de pecho ATENCION: Inserción de la pila en la correa del pecho...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Soporte para bicicleta Informaciones importantes sobre el manejo del Usando el soporte para bicicleta medidor de frecuencia cardíaca MODE MODE Ajuste rápido Puesta en funcionamiento del medidor de frecuencia cardíaca MODE SEL LIGHT...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Informaciones sobre la calibración: Hora (ZEIt/TIME) MODE Calibración El reloj tiene 7 modos de funcionamiento MODE...
  • Seite 62: Despertador (Alarm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la hora Despertador (ALARM) MODE Nota: Temporizador (TIMER) máx. 9:59:00 MODE MODE SEL Podómetro (PEDO) Cronómetro (ST-UHR/CHRONO) MODE MODE STEP...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Reinicialización (Reset) del Podómetro Calibración del podómetro Ajuste del área de pulso objetivo ATENCION: Pulsómetro (PULS/PULSE) Nota: MODE...
  • Seite 64: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: IMC (BMI-Body Mass Index) *MHR- Frecuencia cardíaca máxima Activar / desactivar la función alarma de pulso Reinicialización (Reset) de los datos del pulso Solución de problemas Función de memoria (SPEICH/MEMORY) La medición de la distancia es muy impreciso. MODE Memoria total / Total memory (14 días) El pulso no es visualizado o no se visualiza correctamente...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com La pantalla no es legible / La luz no funciona Advertencia del estado de la batería Reinicialización (Reset) SET SEL Resistencia al agua Cambio de la pila del medidor de frecuencia cardíaca Resistencia al agua de la banda pectoral Nota relativa a la limpieza...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación y reciclaje del medidor de frecuencia cardíaca Duración de la garantía y derecho de reclamación Eliminación de las pilas Ámbito de la garantía Garantía de digi-tech gmbh Condiciones de la garantía...
  • Seite 67: Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio técnico Procedimiento en caso de garantía • • 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 contacte primero por • 0800 563862 00800 5515 6616 teléfono o mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com digi-tech gmbh...

Inhaltsverzeichnis