Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Paris
Station Météo
Weather Station
Stazione Meteorologica
Wetterstation
Estación Meteorológica
Weerstation
| FR | EN | IT | DE | ES | NL |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marathon Paris

  • Seite 1 Paris Station Météo Weather Station Stazione Meteorologica Wetterstation Estación Meteorológica Weerstation | FR | EN | IT | DE | ES | NL |...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Français Table des matières 1. Caractéristiques 2. Apparence de l’unité principale 3. Commencer 4. Fonction de prévision météorologique 5. Thermomètre et hygromètre 6. Réglage de l’heure et de l’alarme Besoin d’un pièce de rechange? Capteur de température à distance (Pièce n ° BA030017-RS) Visitez: www.MarathonWatch.com pour commander un remplacement!
  • Seite 3: Caractéristiques

    Caractéristiques Température Prévisions météo Affichage de la température intérieure et • Il y a au total 5 animations différentes • extérieure de l’état de la météo dans les prévisions Mesure les ° C / ° F sélectionnables par • météorologiques. Ensoleillé, légèrement l’utilisateur nuageux, nuageux, pluvieux et neige Enregistrement de la température...
  • Seite 4: Apparence De L'unité Principale

    Apparence de l’unité Boutons B1: Bouton bouton SNOOZE/LIGHT - / ºC/ºF principale B2: Bouton B7: Bouton MODE/SET B3: Bouton B8: Bouton MEMORY B4: Bouton B9: Bouton +/ ALARM ON/OFF B5: Bouton B10: Bouton RESET A1: Prévisions météo A2: Icône de contrôle radio A3: Heure A4: Date A5: Température extérieure...
  • Seite 5: Commencer

    Commencer Mise sous tension de la station météo Installation correcte Retirez la porte du compartiment à piles et insérez Placez l’unité principale sur une surface plane. • 3 piles AAA. Le capteur à distance doit être solidement monté • verticalement sur une surface. Les transmissions entre le récepteur et l’émetteur •...
  • Seite 6: Fonction De Prévision Météorologique

    Fonction de prévision Il y a deux icônes météo, la supérieure indique les • conditions météorologiques actuelles, la NEXT météorologique DIAL icon prédit la météo en termes d’amélioration ou de dégradation. La station météo lancera la première prévision àenviron 6 heures après l’état actuel de la météo a été...
  • Seite 7: Thermomètre Et Hygromètre

    Thermomètre et hygromètre Température et humidité (1) Au cours des dernières 24 heures, la température et l’humidité extérieures les plus élevées / les plus basses La station météo affiche automatiquement le record • de température extérieure et d’humidité le plus élevé...
  • Seite 8 (5) Fonction d’alerte de température extérieure bouton pour afficher: MEMORY Heure et date d’enregistrement de la mémoire de Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver • • température extérieure la plus basse, Heure et la fonction d’alerte de température extérieure. date d’enregistrement de la mémoire de Appuyez sur le bouton pour:...
  • Seite 9: Réglage De L'heure Et De L'alarme

    Réglage de l’heure et de l’alarme Horloge radiocommandée REMARQUE: Une fois la station météo allumée et terminée la L’horloge se synchronisera automatiquement avec • synchronisation de la température et de l’humidité le signal des ondes radio à 3 heures du matin à...
  • Seite 10 Réglage manuel de l’heure de fuseau horaire doit être réglée sur 0. La fonction de Pour accéder au mode de réglage de l’horloge / fuseau horaire est utilisée dans les zones où un signal • calendrier, appuyez sur le bouton de fréquence DCF peut être reçu mais le fuseau MODE/SET maintenez-le enfoncé...
  • Seite 11 Indication de batterie faible L’icône de batterie faible S’affiche à côté du chiffre de la température extérieure indiquant que la pile du capteur extérieur est faible et que les piles doivent être remplacées. Précautions Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton de •...
  • Seite 12 English Table of Contents 1. Exploring the features 2. What’s in the box 3. Getting started 4. The weather forcast 5. Setting your thermometer and hygrometer 6. Setting the time and setting an alarm Need a replacement part? Remote Temperature Sensor (Part No.
  • Seite 13 Exploring the features Temperature Weather forecast Indoor & Outdoor temperature display • There are totally 5 different weather status • Measures °C / °F user selectable • animations in the weather forecast. Sunny, Outdoor Temperature Record from • Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow Start-Up/Reset, and the corresponded time 24 Hours Min/Max Display for Outdoor...
  • Seite 14: What's In The Box

    What’s in the box Weather station backing button button SNOOZE/LIGHT - / ºC/ºF button button MODE/SET button button MEMORY button button +/ ALARM ON/OFF Weather station front LCD screen button B10: button RESET A1: Weather forecast A2: Radio control icon A3: Time A4: Date A5: Outdoor temperature...
  • Seite 15: Getting Started

    Getting started Powering up the weather station Proper installation Remove the battery compartment door and insert 3 Place the main unit on a flat surface. • AAA size batteries. The remote sensor should be securely mounted • vertically to a surface. Transmissions between receiver and transmitter •...
  • Seite 16 The weather forecast indicates the current weather condition, the NEXT DAY icon forecasts the weather in terms of getting better or worse. The weather station will start the first forecast at approximately 6 hours after the current weather status has been entered. Weather conditions There are in total 5 different weather statuses in the weather forecast.
  • Seite 17 Setting your thermometer Temperature & humidity and hygrometer (1) Past 24 hours highest/lowest outdoor temperature and humidity The weather station automatically shows the • highest outdoor temperature and humidity record over the past 24 hours. For example: display of & means past 24 hours recorded highest outdoor temperature is 30ºC and highest outdoor humidity is 80%...
  • Seite 18 (3) Celsius / fahrenheit alert. The alert icon will disappear. Press the button to select Indoor/Outdoor Hold the button for 3 seconds to enter the • • °C /°F temperature in Celsius or Fahrenheit. outdoor temperature alert setting. The The measurable indoor temperature range is icons beside the outside temperature will flash.
  • Seite 19: Setting The Time And Setting An Alarm

    Setting the time and setting an alarm Radio controlled clock NOTE: After the weather station has powered on and The clock will automatically synchronize with the • completed syncing temperature and humidity from radio wave signal at 3.00 a.m. every day to maintain the outdoor sensor, The DCF signal, radio controlled accurate timing.
  • Seite 20 Manual time setting received but the time zone is different from the To enter the Clock/Calendar setting mode, press and German Time. • hold the button for 3 seconds until the digits MODE/SET Daily alarm function flash. Press button to select to view: Time / •...
  • Seite 21 Precautions Use a pin to press the reset button, if unit is not • working properly. Avoid placing the clock near interference or metal • frames such as computer and TVs. The clock will lose the time when the battery is •...
  • Seite 22 Italiano Sommario 1. Funzionalità 2. Aspetto unità principale 3. Iniziare 4. Funzionalità previsioni del tempo 5. Termometro e igrometro 6. Impostare ora e sveglia Hai bisogno di una sostituzione? Sensore di temperatura remoto (Parte N. BA030017-RS) Visita: www.MarathonWatch.com per ordinare una sostituzione!
  • Seite 23: Funzionalità

    Funzionalità Temperatura Previsioni del tempo Visualizzazione temperature interna ed • Ci sono 5 diverse animazioni di condizioni • esterna meteo per le previsioni del tempo. Unità di misura °C / °F selezionabile • Soleggiato, leggermente nuvoloso, dall’utente piovoso e neve Registrazione valore max/min di •...
  • Seite 24: Aspetto Unità Principale

    Aspetto unità principale Tasti B1: Tasto B6: Tasto SNOOZE/LIGHT - / ºC/ºF B2: Tasto B7: Tasto MODE/SET B3: Tasto B8: Tasto MEMORY B4: Tasto B9: Tasto +/ ALARM ON/OFF B5: Tasto B10: Tasto RESET A1: Previsioni meteo A2: Icona radiocontrollo A3: Ora A4: Data A5: Temperatura esterna...
  • Seite 25: Iniziare

    Iniziare Accendere la stazione meteorologica Installazione corretta Rimuovere il coperchio del vano batteria e inserire 3 Posizionare l’unità principale su una superficie • batterie di dimensioni AAA piana. Il sensore remoto deve essere saldamente montato • verticalmente su una superficie. Le trasmissioni tra ricevitore e trasmettitore •...
  • Seite 26: Funzionalità Previsioni Del Tempo

    Funzionalità previsioni l’icona NEXT DAY prevede il tempo in termini di miglioramento o peggioramento. La stazione del tempo meteorologica eseguirà la prima previsione 6 ore dopo l’inserimento dello stato corrente del tempo. Condizioni meteo Ci sono 5 diversi stati meteorologici in totale nelle previsioni del tempo.
  • Seite 27: Termometro E Igrometro

    Termometro e igrometro Temperatura e umidità (1) Valore più alto/basso della temperatura e umidità esterne nelle ultime 24 ore La stazione meteorologica mostra automaticamente • il valore massimo di temperatura e umidità esterna nelle ultime 24 ore. Ad esempio: la visualizzazione indica che nelle ultime 24 ore la massima temperatura esterna registrata è...
  • Seite 28 (3) Celsius / fahrenheit della temperatura esterna. Premere il tasto per selezionare l’unità di 5) Selezionare per disattivare l’avviso di • C /°F misura della temperatura interna/esterna in Celsius temperatura esterna. L’icona di avviso o Fahrenheit. scomparirà. L’intervallo misurabile di temperatura interna va Tenere premuto il tasto per 3 secondi •...
  • Seite 29: Impostare Ora E Sveglia

    Impostare ora e sveglia Orologio radiocomandato NOTA: Dopo l’accensione la stazione meteorologica e L’orologio si sincronizzerà automaticamente con • l’avvenuta sincronizzazione della temperatura e i segnali radio alle 3:00 ogni giorno per mantenere dell’umidità dal sensore esterno, l’icona del segnale l’accuratezza dell’ora.
  • Seite 30 Impostare manualmente l’ora Funzione fuso orario: Se la propria area può • Per accedere alla modalità di impostazione ricevere un segnale di frequenza RC-DCF, la • dell’orologio/calendario, tenere premuto il tasto funzione del fuso orario deve essere impostata su per 3 secondi 0.
  • Seite 31 Indicatore batteria scarica L’icona di batteria scarica comparirà accanto alla cifra della temperatura esterna e indica che le batterie del sensore esterno sono quasi scariche e devono essere sostituite. Avvertenze Utilizzare un oggetto appuntito per premere il tasto • di ripristino, se l’unità non funziona correttamente. Evitare di posizionare l’orologio vicino a •...
  • Seite 32 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften 2. Erscheinungsbild der Haupteinheit 3. Einstieg 4. Wettervorhersage-Funktion 5. Thermometer & Hygrometer 6. Zeit- und Alarmeinstellung Benötigen Sie ein Ersatzteil? Ferntemperatursensor (Teil Nr. BA030017-RS) Besuchen Sie: www.MarathonWatch.com, um einen Ersatz zu bestellen!
  • Seite 33: Eigenschaften

    Eigenschaften Temperatur Wettervorhersage Anzeige der Innen- und Außentemperatur • Es gibt insgesamt 5 verschiedene • Messungen °C / °F vom Benutzer wählbar • Wetterstatus-Animationen in der Aufzeichnung der Temperatur im Freien • Wettervorhersage. Sonnig, leicht bewölkt, von Start-Up/Reset und der bewölkt, regnerisch und Schnee entsprechenden Zeit 24 Stunden-Anzeige des Höchst- und...
  • Seite 34: Erscheinungsbild Der Haupteinheit

    Erscheinungsbild der Schaltflächen Taste Taste SNOOZE/LIGHT - / ºC/ºF Haupteinheit Taste Taste MODE/SET Taste Taste MEMORY Taste Taste +/ ALARM ON/OFF Taste B10: Taste RESET A1: Wettervorhersage A2: Symbol für die Funksteuerung A3: Zeit A4: Datum A5: Außentemperatur A6: Speichereintrag für Außentemperatur A7: Luftfeuchtigkeit im Freien A8: Speichereintrag für Außenluftfeuchtigkeit A9: Innentemperatur...
  • Seite 35 Einstieg Einschalten der Wetterstation Richtige Installation Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene Fläche. • legen Sie 3 AAA-Batterien ein. Der Fernbedienungssensor sollte sicher und • senkrecht an einer Oberfläche befestigt werden. Übertragungen zwischen Empfänger und Sender •...
  • Seite 36 Wettervorhersage- Standorten niedriger. Daher wirkt sich eine Höhenänderung auf die Wettervorhersage aus). Funktion Es gibt zwei Wettersymbole, das obere zeigt den • aktuellen Wetterzustand an, das Symbol NEXT DAY prognostiziert das Wetter in Bezug auf eine Verbesserung oder Verschlechterung. Die Wetterstation startet die erste Vorhersage ca.
  • Seite 37: Thermometer & Hygrometer

    Thermometer & Hygrometer Temperatur und Luftfeuchtigkeit (1) Höchste/niedrigste Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der letzten 24 Stunden Die Wetterstation zeigt automatisch die höchste • Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit der letzten 24 Stunden an. Zum Beispiel: Anzeige von & bedeutet, dass die höchste Außentemperatur der letzten 24 Stunden 30ºC und die höchste Außenluftfeuchtigkeit 80 % beträgt.
  • Seite 38 den Speichereintrag der höchsten Drücken Sie die Taste , um: • Außentemperatur, Zeit und Datum für den 1. Den aktiven Alarm für die obere Speichereintrag der niedrigsten Außentemperatur zu wählen. Das Symbol Außenluftfeuchtigkeit, Zeit und Datum für den erscheint neben der Außentemperaturziffer. Speichereintrag der höchsten Außenluftfeuchtigkeit.
  • Seite 39: Zeit- Und Alarmeinstellung

    Zeit- und Alarmeinstellung Funkgesteuerte Uhr HINWEIS: Nachdem die Wetterstation eingeschaltet und die Die Uhr synchronisiert sich jeden Tag um 3.00 Uhr • Synchronisierung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit automatisch mit dem Funkwellensignal, um eine vom Außensensor abgeschlossen ist, blinkt das DCF- genaue Zeitmessung zu gewährleisten.
  • Seite 40 Manuelle Zeiteinstellung Zeitzonenfunktion auf 0 eingestellt werden. Um in den Einstellmodus für Uhr/Kalender zu Die Zeitzonenfunktion wird in Gebieten verwendet, • gelangen, halten Sie die Taste 3 Sekunden in denen ein DCF-Frequenzsignal empfangen MODE/SET lang gedrückt, bis die Ziffern blinken. werden kann, aber die Zeitzone von der deutschen Drücken Sie die Taste + oder -, um den gewünschten Zeit abweicht.
  • Seite 41 Licht Drücken Sie die Taste , um die Wetterstation zu LIGHT beleuchten. Dieser Zustand hält für ca. 5 Sekunden an. Anzeige für schwache Batterie Das Symbol für schwache Batterie wird neben der Außentemperaturziffer angezeigt, was bedeutet, dass die Batterie des Außenfühlers schwach ist und die Batterien ausgetauscht werden sollten.
  • Seite 42 Español Tabla de contenidos 1. Explorar las funciones 2. Contenido de la caja 3. Primero pasos 4. La previsión meteorológica 5. Ajuste del termómetro e higrómetro 6. Ajuste de la hora y configuración de una alarma ¿Necesita una pieza de repuesto? Sensor de temperatura remoto (Nº...
  • Seite 43: Explorar Las Funciones

    Explorar las funciones Temperatura Previsión meteorológica Visualización de la temperatura interior • Hay 5 animaciones de estado del tiempo • y exterior diferentes en la previsión meteorológica. Medidas °C / °F seleccionables por el • Soleado, Ligeramente nublado, Nublado, usuario Lluvioso y Nieve Registro de la temperatura exterior desde •...
  • Seite 44: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Respaldo de la estación meteorológica B1: Botón B6: Botón SNOOZE/LIGHT - / ºC/ºF B2: Botón B7: Botón MODE/SET B3: Botón B8: Botón MEMORY B4: Botón B9: Botón +/ ALARM ON/OFF Pantalla lcd frontal de la estación meteorológica B5: Botón B10: Botón RESET...
  • Seite 45: Primero Pasos

    Primeros pasos Encendido de la estación meteorológica Instalación correcta Retire la tapa del compartimento de las baterías e Coloque la unidad principal sobre una superficie • inserte 3 baterías de tamaño AAA. plana. El sensor remoto debe instalarse firmemente en •...
  • Seite 46: La Previsión Meteorológica

    La previsión meteorológica condición actual del tiempo, el icono NEXT DAY pronostica el tiempo en términos de mejorar o empeorar. La estación meteorológica iniciará el primer pronóstico aproximadamente 6 horas después de haber introducido el estado actual del tiempo. Estado del tiempo Hay en total 5 estados del tiempo diferentes en la previsión meteorológica.
  • Seite 47: Ajuste Del Termómetro E Higrómetro

    Ajuste del termómetro reajustar la transmisión manualmente. El icono RF se visualizará en la pantalla LCD e higrómetro Temperatura y humedad (1) Temperatura y humedad exteriores más altas/ bajas en las últimas 24 horas La estación meteorológica muestra • automáticamente el registro más alto de temperatura y humedad en exteriores durante las últimas 24 horas.
  • Seite 48 hora y fecha correspondientes de los registros. Los función de alerta de temperatura exterior. registros guardados y la hora y fecha Pulse el botón para: • correspondientes parpadearán. Pulse el botón 1. Seleccionar la alerta de temperatura exterior para seleccionar la visualización: superior activa.
  • Seite 49: Ajuste De La Hora Y Configuración De Una Alarma

    Ajuste de la hora y configuración de una alarma Reloj de control remoto NOTA: Después de que la estación meteorológica se ha El reloj se sincronizará automáticamente con la señal • encendido y ha completado la sincronización de la de ondas de radio a las 3.00 a.m. todos los días temperatura y humedad desde el sensor exterior, para mantener una sincronización precisa.
  • Seite 50 Ajuste manual de la hora Zona Horaria debe ajustarse a 0. La función de Para entrar en el modo de ajuste del Reloj/ Zona Horaria se utiliza en áreas donde se puede • Calendario, pulse y mantenga pulsado el botón recibir una señal de frecuencia DCF pero la zona durante 3 segundos hasta que los dígitos horaria es diferente de la Hora Alemana.
  • Seite 51 Precauciones Utilice un alfiler para pulsar el botón de reinicio, si • la unidad no funciona correctamente. Evite colocar el reloj cerca de interferencias o • marcos metálicos como ordenadores y televisores. El reloj perderá la hora cuando se extraiga la •...
  • Seite 52 Nederlands Inhoudsopgave 1. De functies verkennen 2. Wat zit er in de doos 3. Aan de slag 4. Het weerbericht 5. Uw thermometer en hygrometer instellen 6. De tijd instellen en een alarm instellen Hebt u een vervang- ingsonderdeel nodig? Temperatuursensor op afstand (Onderdeelnr.
  • Seite 53: De Functies Verkennen

    De functies verkennen Temperatuur Weersvoorspelling Weergave van binnen- en • Er zijn in totaal 5 verschillende • buitentemperatuur weersstatusanimaties in het weerbericht. Meet °C / °F door de gebruiker • Zonnig, Licht bewolkt, Bewolkt, Regenachtig selecteerbaar en Sneeuw Buitentemperatuurregistratie • vanaf opstarten/herinstellen, en de corresponderende tijd Tijd...
  • Seite 54: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos Steun voor weerstation knop knop SNOOZE/LIGHT - / ºC/ºF knop knop MODE/SET knop knop MEMORY knop knop +/ ALARM ON/OFF LCD-scherm aan de voorzijde van het weerstation knop B10: knop RESET A1: Weersverwachting A2: Radiobesturingspictogram A3: Tijd A4: Datum A5: Buitentemperatuur...
  • Seite 55: Aan De Slag

    Aan de slag Het weerstation inschakelen Juiste installatie Verwijder het klepje van het batterijvakje en plaats 3 Plaats het hoofdtoestel op een vlakke ondergrond. • AAA-batterijen. De draadloze sensor moet verticaal op een • oppervlak worden bevestigd. Transmissies tussen ontvanger en zender kunnen •...
  • Seite 56: Het Weerbericht

    Het weerbericht Er zijn twee weersymbolen, het bovenste geeft • de huidige weertoestand aan, het NEXT DAY icoon voorspelt het weer in termen van beter of slechter worden. Het weerstation begint de eerste voorspelling ongeveer 6 uur na het invoeren van de huidige weertoestand.
  • Seite 57: Uw Thermometer En Hygrometer Instellen

    Uw thermometer en Temperatuur en vochtigheid hygrometer instellen (1) Afgelopen 24 uur Hoogste/laagste buitentemperatuur en luchtvochtigheid Het weerstation toont automatisch de hoogste • buitentemperatuur en luchtvochtigheid van de afgelopen 24 uur. Bijvoorbeeld: weergave & betekent dat de afgelopen 24 uur de hoogste buitentemperatuur 30ºC en de hoogste luchtvochtigheid 80% bedroeg.
  • Seite 58 buitenvochtigheid geheugen record. icoon verschijnt naast het buitentemperatuurcijfer. (3) Celsius / Fahrenheit 3. Selecteer de actieve waarschuwing voor de lage Druk op de -toets om de binnen-/ • °C /°F buitentemperatuur. Het icoon verschijnt naast buitentemperatuur in Celsius of Fahrenheit te se- het buiten temperatuur cijfer.
  • Seite 59: De Tijd Instellen En Een Alarm Instellen

    De tijd instellen en een alarm instellen Radiogestuurde klok Nadat het weerstation is ingeschakeld en de De klok wordt elke dag om 3.00 uur automatisch • synchronisatie van temperatuur en vochtigheid van gesynchroniseerd met het radiogolfsignaal voor een de buitensensor is voltooid, knippert het DCF-signaal nauwkeurige tijdsbepaling.
  • Seite 60 Handmatige tijdsinstelling tijdzonefunctie wordt gebruikt in gebieden waar Om naar de instellingsmodus voor de klok/kalender een DCF-frequentiesignaal kan worden ontvangen, • te gaan, houdt u de -toets 3 seconden maar de tijdzone verschilt van de Duitse tijd. MODE/SET ingedrukt tot de cijfers knipperen. Dagelijkse alarmfunctie Druk op de + of - toets om de gewenste waarde aan •...
  • Seite 61: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Gebruik een speld om de resetknop in te drukken als • het apparaat niet goed werkt. Plaats de klok niet in de buurt van storingen of • metalen frames zoals computers en tv’s. De klok verliest de tijd wanneer de batterij wordt •...
  • Seite 62 Giorno della settimana Day of the week Jour de la semaine Wochentag Día de la semana Dag van de week Deutsch Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag English Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ПН ЧТ ПТ СБ русский...
  • Seite 63 Marathon Watch Company Ltd. Service Clients: / Customer Service: / Servisio clienti: / Kundendienst / Servicio al cliente: / Klantenservice: www.MarathonWatch.com Conçu au Canada / Designed in Canada / Prodotto in Cina / In China Hergestellt / Diseñado en Canadá / Ontworpen in Canada Fabriqué...

Inhaltsverzeichnis