Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
SNG ONE +
User Manual – Mode d'emploi - Manual del usuario – Benutzerhandbuch –
Gebruikershandleiding - Manuale d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für START'N GRILL SNG ONE +

  • Seite 1 SNG ONE + User Manual – Mode d’emploi - Manual del usuario – Benutzerhandbuch – Gebruikershandleiding - Manuale d'uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety instructions Description of the device and scope of delivery Intended use Technical data Instructions for use Replacing the mains connection line Cleaning, maintenance and ordering spare parts Disposal and recycling Storage 10 Malfunctions Caution! When using the equipment, certain safety measures must be observed in order to avoid injury and damage.
  • Seite 3: Safety Instructions

    1 - Safety instructions Warning! Please read all safety instructions and guidelines. Failure to comply with the safety instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep these operating instructions for future reference. General safety instructions for power tools. A - Safe Operation Keep the work area clean and well lit.
  • Seite 4: Description Of The Device And Scope Of Delivery

    Avoid inadvertent operation. Make sure the electrical appliance is switched off before connecting it to the power supply. If you connect the device to the mains supply while it is in the switched-on position, this may lead to accidents. D - Use and handling of the electrical appliance Do not use an electrical appliance with a defective switch.
  • Seite 5: Use In Accordance With The Intended Purpose

    B - Scope of delivery Please check if the article is complete. If any parts are missing, please contact our service department or the store where you bought the device within 5 days of purchase with a valid proof of purchase ...
  • Seite 6: Instructions For Use

    Line voltage: ..................... 220V ~ 50 Hz Power :......................2000 Watt Barbecue weight: ....................27 kg Ignition box weight: ................... 5.4 kg Air flow :....................... 650L / min Sound power level: .....
  • Seite 7: Cleaning, Maintenance And Ordering Spare Parts

    They will allow you to power the usb lamp and to recharge the outdoor bluetooth speaker provided with your barbecue but also to recharge your smartphones or to connect a rotisserie for example. Please unplug the Start'N'Grill ignition box and protect the barbecue under its cover after each use.
  • Seite 8: Storage

    The device is packaged to prevent damage during transport. This packaging is a raw material and can therefore be reused at a later date or reintroduced into the raw materials circuit. The device and its accessories are made of various materials, such as metals and plastics.
  • Seite 9: Guarantee Certificate

    In case of defects or faults, we ask you to register the fault on the internet at www.startngrill.com . Please give a precise description of the defect and answer the following questions in any case: - Did the device work once or was it defective from the beginning? - Did you notice anything before the failure (pre-failure symptom)? - What is the malfunction of the device in your opinion (main symptom)? Describe this malfunction.
  • Seite 10 - Damage to the device or parts of the device resulting from normal wear and tear due to the use of the device or from any other natural wear and tear. • The warranty period is 24 months and begins on the date of purchase of the device.
  • Seite 11 Sommaire Consignes de sécurité Description de l’appareil et volume de livraison Utilisation conforme à l’affectation Données techniques Instructions d’utilisation Remplacement de la ligne de raccordement réseau Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Mise au rebut et recyclage Stockage 10.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    1 – Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure. Consignes de sécurité...
  • Seite 13: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    moment d’inattention pendant l’utilisation de cet appareil électrique peut entraîner des blessures très graves. Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’appareil électrique est arrêté avant de le connecter à l’alimentation en courant. Si vous raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position circuit, cela peut entraîner des accidents.
  • Seite 14: Utilisation Conforme À L'affectation

    thermomètre intégré, 2 grilles de cuisson, 1 plancha, 1 grille de maintien au chaud, 1 plan de travail, un porte-usentsiles et un décapsuleur. Un boîtier d’allumage composé du système d’allumage Start’N’Grill, d’une rallonge électrique auto-rétractable de 5 mètres, une prise de courant universelle, 2 ports usb et un module bluetooth.
  • Seite 15: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été conçus et fabriqués pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité l’appareil utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité...
  • Seite 16: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Pour une meilleure aération, nous vous recommandons fortement de laisser les portes ouvertes pendant l'utilisation du barbecue Vous pouvez aussi: minuter vos temps de cuisson, accéder à des recettes originales ou encore commander des accessoires. Vous pouvez également allumer le barbecue sans application en appuyant sur le bouton Start situé...
  • Seite 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Les pièces ne se changent pas individuellement. Si votre boîtier d’allumage ne fonctionne plus malgré un usage conforme, vous devez : Contacter le service après-vente (customers@startngrill.com) si votre appareil est encore sous garantie avec votre preuve d’achat datée : un nouveau boîtier d’allumage vous sera envoyé.
  • Seite 18: Informations Service Après-Vente

    Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
  • Seite 19  Ces conditions de garantie s’adressent uniquement à des consommateurs, c’est-à-dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garanties supplémentaires que le fabricant mentionné...
  • Seite 20 disposition la preuve d’achat ou tout autre justificatif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la garantie en raison de l’impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l’appareil est inclus dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé...
  • Seite 21 Contenido 1 Instrucciones de seguridad 2 Descripción del aparato y volumen de suministro 3 Uso previsto 4 Datos técnicos 5 Instrucciones de uso 6 Sustitución de la línea de conexión a la red 7 Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de recambio 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento 10 Fallos de funcionamiento...
  • Seite 22: Instrucciones De Seguridad

    1 - Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones y directrices de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas.
  • Seite 23 Si no es posible evitar que el aparato eléctrico funcione en un entorno húmedo, utilice un interruptor de circuito de fuga a tierra. El uso de un disyuntor de fuga a tierra minimiza el riesgo de descarga eléctrica. C - Seguridad personal Tenga cuidado, observe lo que está...
  • Seite 24: Utilización Conforme A La Finalidad Prevista

    2 - Descripción del dispositivo y volumen de suministro. A - Descripción del dispositivo - Una barbacoa compuesta por un mueble, un tanque, una bandeja de carbón suspendida, una bandeja recolectora de cenizas, una tapa con termómetro integrado, 2 parrillas de cocción, 1 plancha, 1 parrilla para mantener el calor, 1 superficie de trabajo, un porta utensilios y un abridor de botellas.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Este aparato es una barbacoa que sólo puede ser utilizada para carbón vegetal. Su caja de encendido automático sólo debe utilizarse para encender carbón en las condiciones descritas en estas instrucciones. No debe utilizarse en combinación con ninguna otra barbacoa (otras barbacoas no son adecuadas para el sistema de encendido automático de carbón Start'N'Grill) No debe utilizarse como pistola de calor.
  • Seite 26 Conecte la caja de encendido de la barbacoa a una toma de corriente (comprobando previamente que sus datos técnicos se adaptan a su red eléctrica) y pulse el botón ON Activa el bluetooth de tu smartphone Conecta la barbacoa: abre la aplicación que detectará automáticamente la señal bluetooth de la barbacoa.
  • Seite 27: Limpieza, Mantenimiento Y Pedido De Piezas De Recambio

    7 - Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de recambio A - Limpieza Mantenga la caja de encendido lo más limpia posible. Limpie la unidad con un paño limpio. Se recomienda limpiar la unidad después de cada uso. No utilice productos de limpieza o detergentes, ya que pueden dañar las piezas de plástico del aparato.
  • Seite 28: Fallos De Funcionamiento

    Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y libre de heladas, inaccesible para los niños. La temperatura óptima de almacenamiento está entre 5 y 30°C. 10 - Fallos de funcionamiento El aparato no se pone en marcha: Compruebe que el cable eléctrico está...
  • Seite 29 Estimado cliente, Nuestros productos están sometidos a un control de calidad muy estricto. No obstante, si se diera el caso de que este aparato no funcionara perfectamente, lo sentimos y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio postventa en customers@startngrill.com .
  • Seite 30 que expire el periodo de garantía, en un plazo de dos semanas a partir de la constatación del defecto. Queda excluida la presentación de reclamaciones de garantía después de la expiración del periodo de garantía. La reparación o el cambio del aparato no conlleva una ampliación del periodo de garantía ni el inicio de un nuevo periodo de garantía para este aparato o cualquier otra pieza de recambio instalada en el mismo.
  • Seite 31 Inhalt Sicherheitshinweise Beschreibung des Geräts und des Lieferumfangs Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Hinweise zum Gebrauch Auswechseln der Netzanschlussleitung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Recycling Lagerung Fehlfunktionen Vorsicht! Beim Einsatz des Geräts müssen bestimmte Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise Warnung

    1 – Sicherheitshinweise Warnung! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Richtlinien. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge. A - Sicherer Betrieb Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
  • Seite 33 C - Persönliche Sicherheit Seien Sie vorsichtig, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie ein elektrisches Gerät immer in angemessener Weise. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 34: Beschreibung Des Geräts Und Des Lieferumfangs

    2 - Beschreibung des Geräts und des Lieferumfangs. A - Beschreibung des Geräts - Ein Grill, bestehend aus einem Möbelstück, einem Tank, einer aufgehängten Holzkohleschale, einer Ascheauffangschale, einem Deckel mit integriertem Thermometer, 2 Grillrosten, 1 Plancha, 1 Warmhalterost, 1 Arbeitsfläche, einem Utensilienhalter und einem Flaschenöffner.
  • Seite 35: Technische Daten

    Er darf nicht als Anzünder verwendet werden. Es darf nur zum Anzünden einer Feuerstelle oder eines Holzofens mit dem Start'n'Grill- Zubehör (separat erhältlich) verwendet werden Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen jeglicher Art.
  • Seite 36: Auswechseln Der Netzanschlussleitung

    Wählen Sie das Bluetooth-Signal aus (die Anwendung ist so programmiert, dass sie nur das Bluetooth-Signal des Grills erkennt und nicht die Bluetooth-Signale anderer Geräte): der Grill und das Smartphone sind nun gekoppelt. Prüfen Sie, ob Kohle im Grill vorhanden ist. (dafür ist eine Aufhängeschale vorgesehen) Sie können Ihren Grill nun mühelos anzünden: Drücken Sie die Starttaste oder programmieren Sie einen verzögerten Start...
  • Seite 37: Entsorgung Und Recycling

    Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Waschmittel, da diese die Kunststoffteile des Geräts beschädigen können. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Geräts gelangt. Das Eindringen von Wasser in ein elektrisches Gerät erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 38: Serviceinformationen

    Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Elektrokabels und kontrollieren Sie die Sicherungen. Wenn das Gerät bei anliegender Spannung nicht funktioniert, senden Sie es an den Kundendienst unter der angegebenen Adresse. Nur für Länder der Europäischen Union: Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden können, getrennt werden und einem geeigneten Recyclingweg zugeführt werden.
  • Seite 39 unsere Produkte unterliegen einer sehr strengen Qualitätskontrolle. Sollte es dennoch einmal vorkommen, dass dieses Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tut es uns leid und Sie wenden sich bitte an unseren Kundendienst unter customers@startngrill.com. Die Garantie ist unter den folgenden Bedingungen gültig: * Diese Garantiebedingungen richten sich nur an Verbraucher, d.
  • Seite 40 ausgeschlossen. Eine Reparatur oder ein Austausch des Gerätes führt nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit oder zum Beginn einer neuen Garantiezeit für dieses Gerät oder ein anderes am Gerät verbautes Ersatzteil. * Um Ihre Gewährleistungsrechte geltend zu machen, registrieren Sie bitte das defekte Gerät unter: www.startngrill.com.
  • Seite 41 Inhoud Veiligheidsinstructies Beschrijving van het apparaat en de leveringsomvang Beoogd gebruik Technische gegevens Instructies voor het gebruik Vervangen van de netaansluitleiding Reiniging, onderhoud en bestellen van reserveonderdelen Verwijdering en recycling Opbergen 10 Storingen Voorzichtig! Bij het gebruik van het apparaat moeten bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om letsel en schade te voorkomen.
  • Seite 42: Veiligheidsinstructies

    1 - Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en richtlijnen. Het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap. A - Veilig gebruik Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
  • Seite 43 Voorkom onbedoeld gebruik. Zorg ervoor dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroomvoorziening. Als u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit terwijl het ingeschakeld is, kan dit tot ongelukken leiden. D - Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat Gebruik geen elektrisch apparaat met een defecte schakelaar.
  • Seite 44: Gebruik In Overeenstemming Met De Bestemming

    - Een ontstekingskast bestaande uit het Start'N'Grill ontstekingssysteem, een 5 meter zelf-intrekbaar verlengsnoer, een universeel stopcontact, 2 usb poorten en een bluetooth module. - Een flexibele led lamp usb B - Omvang van de levering Controleer of het artikel compleet is. Mochten er onderdelen ontbreken, neem dan binnen 5 dagen na aankoop met een geldig aankoopbewijs contact op met onze servicedienst of de winkel waar u het apparaat heeft gekocht * Open de verpakking en neem het apparaat er voorzichtig uit.
  • Seite 45: Technische Gegevens

    enkele aansprakelijkheid indien het apparaat wordt gebruikt in een professionele, ambachtelijke of industriële omgeving, noch voor enige andere gelijkwaardige activiteit. 4 - Technische gegevens Netspanning: ................... 220V ~ 50 Hz Vermogen :....................2000 watt Gewicht barbecue: ......
  • Seite 46: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Reserveonderdelen

    U kunt ook: uw kooktijden instellen, originele recepten raadplegen of accessoires bestellen. Je kunt de barbecue ook aansteken zonder een applicatie door op de startknop te drukken naast de ON/OFF knop Een universeel stopcontact en 2 usb-poorten staan tot je beschikking voor je gemak. Hiermee kun je de usb-lamp van stroom voorzien en de bij je barbecue geleverde outdoor bluetooth speaker opladen, maar ook je smartphones opladen of bijvoorbeeld een rotisserie aansluiten.
  • Seite 47: Verwijdering En Recycling

    - Neem contact op met de servicedienst (customers@startngrill.com ) als uw apparaat nog onder garantie valt met uw gedateerde aankoopbewijs: u krijgt dan een nieuwe ontstekingsbox toegestuurd. - Koop een nieuwe ontstekingsbox bij uw dealer of in onze online winkel als uw apparaat niet meer onder de garantie valt.
  • Seite 48: Service-Informatie

    In overeenstemming met de EU-richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie ervan in overeenstemming met de nationale wetgeving, moeten elektrische gereedschappen die niet meer kunnen worden gebruikt, worden gescheiden en naar een geschikte recyclingroute worden gestuurd. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen.
  • Seite 49 industriële bedrijven is gebruikt of tijdens de garantieperiode aan een dergelijke belasting is blootgesteld. * Zijn uitgesloten van onze garantie: - Schade als gevolg van het niet in acht nemen van de montagehandleiding of als gevolg van onjuiste installatie, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing (bijvoorbeeld als gevolg van het aansluiten van het apparaat op de netspanning of het type onjuiste stroom), het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften of als gevolg van blootstelling van...
  • Seite 50 Contenuto Istruzioni di sicurezza Descrizione dell'apparecchio e dotazione Uso previsto Dati tecnici Istruzioni per l'uso Sostituzione del cavo di collegamento alla rete Pulizia, manutenzione e ordinazione di pezzi di ricambio Smaltimento e riciclaggio Stoccaggio 10 Malfunzionamenti Attenzione! Quando si utilizza l'apparecchio, è necessario osservare alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni.
  • Seite 51: Istruzioni Di Sicurezza

    1 - Istruzioni di sicurezza Attenzione! Si prega di leggere tutte le istruzioni di sicurezza e le linee guida. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare queste istruzioni per l'uso come riferimento futuro. Istruzioni generali di sicurezza per utensili elettrici.
  • Seite 52 Evitare il funzionamento involontario. Assicurarsi che l'apparecchio elettrico sia spento prima di collegarlo alla rete elettrica. Se si collega l'apparecchio alla rete elettrica mentre è in posizione accesa, ciò può provocare incidenti. D - Uso e manipolazione dell'apparecchio elettrico Non utilizzare un apparecchio elettrico con un interruttore difettoso . Un apparecchio elettrico che non può...
  • Seite 53: Uso Conforme Alla Destinazione D'uso

    B - Ambito di consegna Si prega di controllare se l'articolo è completo. Se qualche pezzo manca, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza o il negozio dove avete acquistato il dispositivo entro 5 giorni dall'acquisto con una prova d'acquisto valida * Aprire l'imballaggio ed estrarre il dispositivo con attenzione.
  • Seite 54: Dati Tecnici

    4 - Dati tecnici Tensione di rete: ..................220V ~ 50 Hz Potenza :....................2000 Watt Peso del barbecue: ....................27 kg Peso della scatola di accensione: ............... 5,4 kg Flusso d'aria :......
  • Seite 55: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    Puoi anche: impostare i tuoi tempi di cottura, accedere a ricette originali o ordinare accessori. Puoi anche accendere il barbecue senza un'applicazione premendo il pulsante Start accanto al pulsante ON/OFF Una presa di corrente universale e 2 porte USB sono a tua disposizione per la tua comodità.
  • Seite 56: Smaltimento E Riciclaggio

    B - Manutenzione Non ci sono parti all'interno dell'apparecchio che richiedono manutenzione. C - Ordinazione di parti di ricambio : Le parti non possono essere cambiate singolarmente. Se la vostra scatola di accensione non funziona più nonostante un uso corretto, dovete : - Contattare il servizio assistenza (customers@startngrill.com ) se il vostro apparecchio è...
  • Seite 57: Informazioni Di Servizio

    L'apparecchio non si avvia: Verificare che il cavo elettrico sia collegato correttamente e controllare i fusibili. Se l'apparecchio non funziona in presenza di tensione, restituirlo al servizio post- vendita all'indirizzo indicato. Solo per i paesi dell'Unione Europea: In conformità alla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua attuazione in conformità...
  • Seite 58 Caro cliente, I nostri prodotti sono soggetti a un controllo di qualità molto rigoroso. Se, tuttavia, dovesse accadere che questo apparecchio non funzioni perfettamente, siamo spiacenti e la preghiamo di contattare il nostro servizio post-vendita all'indirizzo customers@startngrill.com . La garanzia è valida alle seguenti condizioni: * Queste condizioni di garanzia sono destinate esclusivamente ai consumatori, cioè...
  • Seite 59 * Per far valere i propri diritti di garanzia, si prega di registrare il dispositivo difettoso su: www.startngrill.com . Si prega di avere a disposizione la prova d'acquisto o altra prova d'acquisto del nuovo dispositivo. I dispositivi inviati senza i relativi documenti giustificativi o senza targhetta sono esclusi dalla garanzia a causa dell'impossibilità...
  • Seite 60 BARBECUE SNG ONE+ 2.0...
  • Seite 63 M6X10 24X M6 36X M6X45 8X M6X45 16X M4X6 2X M6X20 2X M6X35 4X M5X12 8X M5X12 8X M5X35 4X M5 4X M5X30 19X M8 2X 6X40 2X...
  • Seite 64 M6x45...
  • Seite 73 SNG ONE + Quick User Guide – guide d'utilisation rapide- guía rápida del usuario– Kurzbedienungsanleitung – korte handleiding - guida rapida all'uso...
  • Seite 74 Mandatory: register your warranty online and download the complete instructions. Read them carefully, especially the safety instructions! Direct link from the Start'N'Grill application. Keep out of reach of children, people with mental disorders and those under the influence of alcohol, drugs or medication Before connecting the device, make sure that the data on the signalling plate matches the data on the network.
  • Seite 75 You can now light your barbecue without effort: press the start button or program a delayed start Leave the doors open when using the barbecue You can also: set your cooking times, access original recipes or order accessories. You can also light the barbecue without an application by pressing the Start button next to the ON/OFF button A universal power outlet and 2 usb ports are at your disposal for your convenience.
  • Seite 76 Obligatoire: enregistrez votre garantie en ligne et téléchargez le mode d'emploi complet. Lisez-le attentivement, notamment les consignes de sécurité!!! Lien direct depuis l'application Start'N'Grill. Tenir hors de portée des enfants, des personnes souffrant de troubles mentaux et celles sous emprise de l'alcool, la drogue ou médicaments Télécharger l’application Start’N’Grill sur Apple Store ou Google Play Store.
  • Seite 77 Vous pouvez aussi: minuter vos temps de cuisson, accéder à des recettes originales ou encore commander des accessoires. Vous pouvez également allumer le barbecue sans application en appuyant sur le bouton Start situé à côté du bouton ON/OFF Une prise de courant universelle et 2 ports usb sont à votre disposition pour votre confort.
  • Seite 78 Obligatorio: registre su garantía en línea y descargue las instrucciones completas. Léalas con atención, especialmente las instrucciones de seguridad. Enlace directo desde la aplicación Start'N'Grill. Mantener fuera del alcance de los niños, de las personas con trastornos mentales y de quienes estén bajo la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos Antes de conectar el dispositivo, asegúrate de que los datos de la placa de señalización coinciden con los de la red.
  • Seite 79 Ya puede encender su barbacoa sin esfuerzo: pulse el botón de encendido o programe un encendido diferido Deje las puertas abiertas cuando utilice la barbacoa También puede: programar sus tiempos de cocción, acceder a recetas originales o pedir accesorios. También puede encender la barbacoa sin necesidad de una aplicación pulsando el botón de inicio junto al botón ON/OFF Una toma de corriente universal y 2 puertos usb están a su disposición para su comodidad.
  • Seite 80 Obligatorisch: Registrieren Sie Ihre Garantie online und laden Sie die vollständige Anleitung herunter. Lesen Sie diese sorgfältig durch, insbesondere die Sicherheitshinweise! Direkter Link von der Start'N'Grill-Anwendung. Außerhalb der Reichweite von Kindern, Personen mit psychischen Störungen und Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, aufbewahren Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die Daten auf dem Signalschild mit den Daten im Netzwerk übereinstimmen.
  • Seite 81 Prüfen Sie, ob Kohle im Grill vorhanden ist. (dafür ist eine Aufhängeschale vorgesehen) Lassen Sie die Türen offen, wenn Sie den Grill benutzen Sie können Ihren Grill nun mühelos anzünden: Drücken Sie die Starttaste oder programmieren Sie einen verzögerten Start Außerdem können Sie: Ihre Garzeiten einstellen, Originalrezepte abrufen oder Zubehör bestellen.
  • Seite 82 Verplicht: registreer garantie online download volledige gebruiksaanwijzing. Lees ze aandachtig, vooral de veiligheidsinstructies! Directe link vanuit de Start'N'Grill applicatie. Buiten bereik van kinderen, personen met psychische stoornissen en personen onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bewaren Controleer voordat u het apparaat aansluit of de gegevens op het signaleringsplaatje overeenkomen met de gegevens op het netwerk.
  • Seite 83 Je kunt nu zonder moeite je barbecue aansteken: druk op de startknop of programmeer een uitgestelde start Laat de deuren open bij gebruik van de barbecue U kunt ook: uw kooktijden instellen, originele recepten raadplegen of accessoires bestellen. Je kunt de barbecue ook aansteken zonder een applicatie door op de startknop te drukken naast de ON/OFF knop Een universeel stopcontact en 2 usb-poorten staan tot je beschikking voor je gemak.
  • Seite 84 Obbligatorio: registrate la vostra garanzia online e scaricate le istruzioni complete. Leggile attentamente, soprattutto le istruzioni di sicurezza! Collegamento diretto dall'applicazione Start'N'Grill. Tenere fuori dalla portata dei bambini, delle persone con disturbi mentali e di quelle sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci Prima di collegare il dispositivo, assicurati che i dati sulla targhetta di segnalazione corrispondano a quelli della rete.
  • Seite 85 Lasciare le porte aperte quando si usa il barbecue Puoi anche: impostare i tuoi tempi di cottura, accedere a ricette originali o ordinare accessori. Puoi anche accendere il barbecue senza un'applicazione premendo il pulsante Start accanto al pulsante ON/OFF Una presa di corrente universale e 2 porte USB sono a tua disposizione per la tua comodità.

Inhaltsverzeichnis