UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Seite 9
Deutsch Die Maschine halten........11 Beschreibung........10 Maschine starten..........11 Verwendungszweck......... 10 Maschine anhalten........... 11 Übersicht............10 LED-Leuchte........... 11 Allgemeine Sicherheitshinweise Funktion des Bedienfelds........ 12 für Elektrowerkzeuge..... 10 Anschluss der Wasserversorgung....12 Montage..........10 Wartung und Instandhaltung..12 Maschine auspacken........10 Rad ersetzen.............12 Installation des Radsatzes........ 10 Maschine reinigen..........12 Den Winkel der Schutzabdeckung einstellen..
Deutsch BESCHREIBUNG MONTAGE WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Nehmen Sie keine Änderungen am Zubehör vor und Dieses Produkt wird zum Schneiden von Beton und Metall verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller verwendet. Es ist nicht zum Schneiden von Holz bestimmt. empfohlen wird. Diese Vorrichtung ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränktem Verständnis oder mangelnder WARNUNG...
Deutsch BESONDERE 4. Ziehen Sie die Schraube mit einem Anziehdrehmoment von 25 Nm fest. SICHERHEITSHINWEISE DEN WINKEL DER Abbildung 6-7. SCHUTZABDECKUNG • Rückschlaggefahr – Rückschlag kann zu tödlichen EINSTELLEN Verletzungen führen. Ein Rückschlag tritt auf, wenn der Trennschleifer plötzlich in unkontrolliertem Bogen nach Abbildung 4.
Deutsch WARTUNG UND Sie bietet zusätzliches Licht für eine bessere Sicht. INSTANDHALTUNG 1. Drücken Sie die Lichttaste, um die LED-Leuchte einzuschalten. VORSICHT 2. Sie kann den Arbeitsbereich ausleuchten und eine Schnittlinie anzeigen. Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin und mineralölbasierte Materialien nicht mit den Kunststoffteilen 3.
Deutsch FEHLERBEHEBUNG • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel zur Reinigung der Kunststoffteile oder Griffe. Problem Mögliche Urs- Lösung • Halten Sie die Belüftungsöffnungen sauber und frei von ache Schmutz, um Überhitzung und Schäden am Motor oder Der Motor läuft, Stellen Sie sicher, an der Batterie zu vermeiden.
Deutsch Problem Mögliche Urs- Lösung Problem Mögliche Urs- Lösung ache ache Die Maschine star- Vergewissern Sie Die Warnleuchte Fehler der Um- 1. Lassen Sie den tet nicht. sich, dass die Ak- blinkt 8 Mal. schaltlogik Auslöser los Maschine und kuentriegelung- und starten Sie Batterie sind nicht staste hörbar ein-...
Deutsch Ladegerät-Modell 82C1G/82C2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers: Name: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Schwe- Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigt ist: Name: Micael Johansson Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Schwe- Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie: Trennschleifer...