Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Nano-Line
Bedienungsanleitung
nBoxX 3.5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT chillers Nano-Line nBoxX 3.5

  • Seite 1 Nano-Line Bedienungsanleitung nBoxX 3.5...
  • Seite 2 KKT chillers Deutschland ait-deutschland GmbH Industriestraße 3 95359 Kasendorf Deutschland T +49 9228 9977 0 F +49 9228 9977 149 E info@kkt-chillers.com W www.kkt-chillers.com Service T +49 9228 9977 7190 F +49 9228 9977 149 E service@kkt-chillers.com 2 / 44...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten ................................4 Gewährleistung ................................. 5 Sicherheit ................................... 5 3.1 Persönliche Schutzausrüstung: ............................. 9 Restrisiken ..................................10 Empfang und Auspacken ..............................11 Aufstellen des Chillers ..............................12 6.1 Anschlüsse ....................................12 Prozesswasser/-flüssigkeiten ............................16 Umgebungstemperatur ..............................18 Inbetriebnahme des Chillers ............................19 Hauptansicht ...................................25 Tasten ....................................27 Parameter ..................................28 Thermostat-Menüs ................................29 Fehlertabelle ..................................34...
  • Seite 4: Technische Daten

    1. Technische Daten nBoxX nBoxX 3.5 Kältemittel R134a Kältemittelfüllung Äquivalent 2,58 t CO Umgebungstemperaturbereich 15°C - 45°C Max. Luftvolumenstrom 2.300 m³/h Kälteträger Wasser und Glykol 80/20 Tankvolumen 26 l Kälteträger-Austrittstemperatur 13 °C - 35 °C Temperaturkonstanz + / - 2K Kälteträger-Volumenstrom dt 1,6K 2.0 m³/h Freier Pumpendruck 50/60 HZ...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Gewährleistung Für Informationen zur Gewährleistung wenden Sie sich bitte an das KKT chillers Serviceteam. Sicherheit Vor Inbetriebnahme des Chillers müssen sich der Installateur und das für den Betrieb verantwortliche Personal mit der Bedienungsanleitung des Chillers vertraut machen. Alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise sind zu beachten! Installation, Bedienung und Wartung dürfen nur durch entsprechend qualifiziertes Personal erfolgen.
  • Seite 6 Risiko Empfohlene Zu beachtendes Restrisiko Warnschild Sicherheitsmaßnahme Scharfe Kanten (wie Die Verwendung von z. B. Rippen von Sicherheitsausrüstung (wie Wärmetauschern und etwa Handschuhe und scharfe Kanten von Schutzkleidung) wird innenliegenden empfohlen. Metallplatten) Heiße Oberflächen Die Verwendung von (wie z. B. Sicherheitsausrüstung (wie Elektromotorgehäuse etwa Handschuhe und...
  • Seite 7 Rotierende Trennen Sie das Gerät vor der Ventilatoren Durchführung von Wartungsarbeiten immer von der Stromversorgung und stellen Sie sicher, dass alle mechanischen Geräte ausgeschaltet sind. Giftigkeit von Das Tragen von geeigneter Kältemittel persönlicher Schutzausrüstung (wie Handschuhe, Schutzbrille, Sicherheitsschuhe) wird empfohlen. HINWEIS: Zum Schutz der Umwelt Kältemittel niemals in die Atmosphäre gelangen lassen (zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Kältemittels örtliche Vorschriften beachten).
  • Seite 8 (a) Anwendungen mit fluorierten Treibhausgasen in einer Menge von fünf Tonnen CO -Äquivalent oder mehr werden mindestens einmal alle zwölf Monate auf Dichtheit kontrolliert; dies gilt nicht für Einrichtungen mit hermetisch geschlossenen Systemen, die als solche gekennzeichnet sind und weniger als 6 kg fluorierte Treibhausgase enthalten; (b) Anwendungen mit fluorierten Treibhausgasen in einer Menge von 50 Tonnen CO -Äquivalent oder mehr werden mindestens einmal alle sechs Monate auf Dichtheit kontrolliert;...
  • Seite 9: Persönliche Schutzausrüstung

    Einrichtung in Betrieb ist, zu gewährleisten. Um dafür zu sorgen, dass die Funktion Ihres Chillers nicht beeinträchtigt wird, empfehlen wir Ihnen, nur Originalersatzteile von KKT chillers zu verwenden. So stellen Sie die Zuverlässigkeit und Qualität Ihres Gerätes sicher. Bei Fragen zu Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unseren Service (Kontaktdaten auf Seite 2).
  • Seite 10: Restrisiken

    Restrisiken Nach der Installation des Gerätes sind noch einige Restrisiken zu beachten: Restrisiken gemäß der Richtlinie 2006/42/EG: Außen am Verflüssiger befinden sich Rippen mit scharfen Kanten, die bei der Durchführung von • Wartungsarbeiten eine Schneidgefahr für das Personal darstellen können. Obwohl bei der Konstruktion des Gerätes alle erdenklichen Sicherheitsanforderungen berücksichtigt •...
  • Seite 11: Empfang Und Auspacken

    Empfang und Auspacken Alle Chiller werden auf einer Holzpalette geliefert; sie sind mit Schutz und Luftpolsterfolie umwickelt, durch Gurte gesichert und an den Seiten geschützt. Achten Sie bei Transport und Handhabung darauf, dass die verpackten Geräte aufrecht stehend transportiert werden, um Beschädigungen am Außenrahmen und an den inneren Komponenten zu vermeiden.
  • Seite 12: Aufstellen Des Chillers

    Aufstellen des Chillers Stellen Sie den Chiller an einem Ort auf, der vor eventuellen Produktionsrückständen (Späne, Staub usw.) geschützt ist. Achten Sie auf eine gute Belüftung und halten Sie ihn von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern. Wählen Sie wenn möglich eine Stelle in der Nähe des Benutzersystems, um Verluste durch lange Hydraulikleitungen zu vermeiden.
  • Seite 13 WARNUNG: Die Chiller wurden mit speziellen Reinigungsprodukten gereinigt. Wird festgestellt, dass Festkörperpartikel im Hydrauliksystem vorhanden sind, kann dies zum Verlust der Gewährleistung führen. Hydraulikverbindungen. Zur Herstellung der Hydraulikverbindungen siehe den beigefügten Hydraulikplan. Beim Anschluss müssen Durchflussmenge und -richtung gemäß den am Gerät angebrachten Schildern mit der Aufschrift INLET (Einlass) und OUTLET (Auslass) beachtet werden.
  • Seite 14 Abbildung 4 – Elektrische Anschlüsse Bitte beachten Sie: • Bei der Elektroinstallation sind alle geltenden Sicherheitsstandards einzuhalten. • Der Netzanschluss muss durch vorgeschaltete Schmelzsicherungen (wie auf dem elektrischen Anschlussplan angegeben) oder einen Schutzschalter abgesichert werden. • Achten Sie auf eine ausreichende Erdung des Systems. •...
  • Seite 15 Abbildungen 5+6 – Transformator auf 400 V-Einstellung (links) und auf 460 V-Einstellung (rechts) Geräte mit CE-Kennzeichnung: Werkseinstellung 400/3/50, siehe Abbildung 5 Geräte mit UL-Kennzeichnung: Werkseinstellung 460/3/60, siehe Abbildung 6 Spannungsbeschränkungen: Gemäß CEI EN 60204-1 ist der Betrieb eines Chillers in den folgenden Bereichen gewährleistet: Nennspannung ±10 % [V] •...
  • Seite 16: Prozesswasser/-Flüssigkeiten

    Rückschlagventils in der Zuleitung oder eines Magnetventils in der Rückleitung verhindert werden. Korrosionsschutz: KKT chillers empfiehlt, Glykol mit einem Korrosionshemmer als Rostschutzmittel zu verwenden. Der prozentuale Anteil von Glykol in dem Gemisch bezieht sich auf die niedrigste Betriebstemperatur des Gemisches (die dem niedrigsten Betriebssollwert des Gerätes entsprechen muss; siehe hierzu die...
  • Seite 17: Wasserqualität

    Sie das Wasser mit Passivatoren und/oder Hemmern. • Achten Sie darauf, dass keine biologische Verunreinigungen, Schleimbakterien und Algen entstehen. Wenn dies geschieht, behandeln Sie das Wasser mit Bioziden. Zur Bestimmung der Wasserqualität empfiehlt KKT chillers eine regelmäßige Überprüfung der Wassereigenschaften. 17 / 44 83003001U.Ke...
  • Seite 18: Umgebungstemperatur

    Wasserqualität A (Keine Behandlung erforderlich): Frisches Leitungswasser ohne Verunreinigungen pH-Wert: Härte: <5°dH Leitfähigkeit: >50 µS/cm Chlorgehalt: >20 mg/l Wasserqualität B (Behandlung empfohlen): Frisches Leitungswasser ohne Verunreinigungen pH-Wert: 7-8, 5 Härte: <10°dH Leitfähigkeit: >300 µS/cm Chlorgehalt: >50 mg/l Wasserqualität C (Behandlung zwingend erforderlich): Frisches Leitungswasser ohne Verunreinigungen pH-Wert: 7-8,5...
  • Seite 19: Inbetriebnahme Des Chillers

    Inbetriebnahme des Chillers ACHTUNG: Arbeiten an elektrischen Schaltkreisen und Kältemittelkreisen dürfen nur von entsprechend befugten und qualifizierten Personen durchgeführt werden! • Hauptschalter, Steuerschalter, sowie alle Schutzschalter auf die Stellung - 0 - (Aus) stellen. Abbildung 7 – Hauptschalter in der Stellung „OFF“ (AUS) •...
  • Seite 20 • Behälter bis zum maximalen Füllstand mit Wasser befüllen (Wasserqualität/-behandlung gemäß den Anwendungsspezifikationen). Der rote Schwimmer, der im Schauglas sichtbar ist, zeigt den Füllstand an. Abbildung 10 – Füllstandsanzeige (Schauglas) • Netzanschluss- und Alarmkabel mit kundenseitiger Ausrüstung verbinden. Abbildung 11 – Elektrische Anschlüsse •...
  • Seite 21 Nach der Installation erfordert der Chiller keinen Eingriff durch qualifiziertes Bedienpersonal. Eine Kalibrierung der Thermostate, Druckschalter und aller anderen Komponenten des Kältekreises darf nur durch einen KKT chillers Servicetechniker durchgeführt werden. Für weitere Informationen zur Installation, Inbetriebnahme oder Störungsbeseitigung des Chillers wenden Sie sich bitte an das KKT chillers Serviceteam.
  • Seite 22 Gerät Defektes Expansionsventil Wartung durch einen Kältetechniker Zu hohe Wärmebelastung Möglicherweise falsche Anwendung, bitte kontaktieren Sie das KKT chillers Serviceteam (Kontaktdaten auf Seite 2). Thermostat funktioniert Parametereinstellungen überprüfen und korrigieren nicht Durchflussrate des Druckabfall im Kreis zum Erreichen des Nenndurchflusses Hydraulikkreises nicht überprüfen...
  • Seite 23: Kältemittelkreis Funktioniert Nicht

    Kältemittelkreis funktioniert nicht Störung Ursache Mögliche Korrekturmaßnahme Schalten des Gerät funktioniert nicht. Hochdruck- Ursachen sind: schalters • Verflüssiger bei Verschmutzung durch Staub mit Druckluft Verschmutzter reinigen, ansonsten geeignete Lösungsmittel zum Verflüssiger Entfernen von Verschmutzungen verwenden. • Ventilator ersetzen, bitte kontaktieren Sie hierzu das KKT Ventilator defekt chillers Serviceteam (Kontaktdaten auf Seite 2).
  • Seite 24 Serviceteam (Kontaktdaten auf Seite 2). Zu wenig Kältemittel im Wartung durch einen Kältetechniker anfordern Gerät Zu hohe Wärmebelastung Möglicherweise falsche Anwendung, bitte kontaktieren Sie das KKT chillers Serviceteam (Kontaktdaten auf Seite 2). Pumpe Störung Ursache Mögliche Korrekturmaßnahme Kein Durchfluss im Pumpe läuft nicht...
  • Seite 25: Hauptansicht

    SMP55 Hauptansicht In der Hauptansicht zeigt das Display den vom Fühler der Temperaturrgelung gemessenen Wert an. In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen LEDs erläutert. 25 / 44 83003001U.Ke...
  • Seite 26 Symbol Beschreibung Alarm Mindestens ein Alarm ist aktiv Heizen k. A. Kühlen Verdichter läuft °C Mit angezeigtem Temperaturwert Mit angezeigtem Druckwert LED Nr. 1 Pumpe läuft LED Nr. 2 Verdichter läuft LED Nr. 3 Ventilator läuft LED Nr. 4 k. A. LED Nr.
  • Seite 27: Tasten

    Tasten Taste Beschreibung Drücken und loslassen Wert erhöhen PFEIL NACH OBEN Zur nächsten Anzeige Wert verringern PFEIL NACH UNTEN Zur vorherigen Anzeige Beenden ohne Speichern der neuen Einstellungen Zurück zur vorherigen Ebene Wert bestätigen/beenden und neue Einstellungen speichern Weiter zur nächsten Ebene (Ordner, Unterordner, Parameter, Wert öffnen) Status-/Einstellmenü...
  • Seite 28: Parameter

    Parameter Wasser+Glykol Haup VOR- Ein- Unter- BEREICH MIN - PARAMETER BESCHREIBUNG EBENE EINHEIT EINSTELLUN gabe ordn ordner Sollwert für festen Sollwertmodus °C 10…35 St1d Sollwert für Temperaturdifferenzregelung °C -5…+5 rMAJ Version rMin Version EMty Diagnose für Wartung - (siehe Fehler- Alle aktiven Alarme werden angezeigt tabelle) Sollwert für festen Sollwertmodus...
  • Seite 29: Thermostat-Menüs

    Thermostat-Menüs 13.1. Ordnerstruktur des Programmiermenüs 29 / 44 83003001U.Ke...
  • Seite 30: Statusmenü

    13.2. Status-/Sollwertmenü (Ordner SEt, StAt, AL) Statusmenü Drücken Sie in der Hauptansicht die set-Taste, um Zuerst wird der Ordner „SEt“ angezeigt das Status-/Sollwert-Menü zu öffnen. (verwenden Sie die Pfeiltasten NACH OBEN und NACH UNTEN, um zu den anderen Ordnern zu blättern, bis Sie die gewünschte Anzeige gefunden haben).
  • Seite 31: Programmiermenü

    13.3. Programmiermenü (Ordner PAr/COnF und PAr/OPt) Programmiermenü Drücken Sie in der Hauptansicht die Die Anzeige PAr erscheint. Tastenkombination Prg, um das Drücken Sie die set-Taste, um die Programmiermenü zu öffnen. Parameterordner anzuzeigen. Der erste Ordner ist COnF. Drücken Sie die set- Der erste Parameter ist St1.
  • Seite 32 Die nachfolgend aufgeführten Informationen sind für Benutzer vorgesehen. Störungen, die das Eingreifen eines Kältetechnikers erforderlich machen, dürfen nur von entsprechend qualifiziertem Personal beseitigt werden. Bei der Durchführung von Arbeiten an dem Gerät sind alle im Verwendungsland des Gerätes geltenden Vorschriften für Elektroarbeiten einzuhalten.
  • Seite 33 13.5. Sollwertmodus ändern (Option Differenzthermostat) Im Folgenden wird die Umschaltung zwischen der Differenzfunktion und der festen Sollwertfunktion des SMP55 erläutert. Geben Sie das Passwort für den Zugang zur „Ebene 1“ ein (siehe Abschnitt 4.4). Drücken Sie gleichzeitig die Das PAr-Parametermenü Der erste anzeigte Ordner Tasten esc und set, um das enthält alle Ordner mit den...
  • Seite 34: Fehlertabelle

    Fehlertabelle Tabelle der Fehlermeldungen Sam- Stoppt mel- Fehler- zei- Beschreibung Zurücksetzen Ventilato Pump stö- rung AUTOMATISCH (nach Warnun Durchflussalarm Wiederherstellen des Offen Durchflusses) MANUELL Kältemittel Hochdruckalarm Offen Alarm (Hochdruckschalter) MANUELL Fehler Verdichter Offen Alarm (Schutzschalter) MANUELL Fehler Pumpe Offen Alarm (Schutzschalter) AUTOMATISCH (nach Fehler...
  • Seite 35: Heißgas-Regelung

    Heißgas-Regelung 15.1. Kühlen mit festem Sollwert Der Regler erhält den Temperaturmesswert vom Fühler der Thermoregelung; der Sollwert ist 18°C ± 1,5 °C für Wasser+Glykol. Die Regelungsfunktion ist proportional zum Fehler und erreicht die Sättigung (100 %), wenn die Temperatur höher ist als der Sollwert plus dem (Param. Df1 „Hysterese“) geteilt durch 2. Der Ventilator läuft nur dann, wenn der Verdichter läuft.
  • Seite 36 ANHANG A 36 / 44 83003001U.Ke...
  • Seite 37 ANHANG B 37 / 44 83003001U.Ke...
  • Seite 38 Wartung/Kontrollen und Inspektionen ACHTUNG: Schalten Sie vor jedem Wartungseingriff, bei dem das Gerät nicht laufen muss, die Versorgungsspannung aus und bringen Sie direkt neben dem abschließbaren Hauptschalter, der auf „OFF“ (AUS) gestellt ist, ein Warnschild mit der Aufschrift „ACHTUNG! WARTUNGSARBEITEN“ an. Für den Zugriff auf die Kälte- und Hydraulikkreise müssen die zwei seitlichen Abdeckplatten oder die vordere Abdeckplatte entfernt werden.
  • Seite 39 Abbildung 16 – Einbaulage des Verdichters • Überprüfen Sie den Betrieb des Ventilators. Abbildung 17 – Einbaulage des Ventilators • Überprüfen Sie die elektrischen Alarmsysteme und Bedienelemente. • Überprüfen Sie den Füllstand des Tanks (Sichtprüfung). • Kontrollieren Sie, dass die Werte für Druck, Durchfluss und Temperatur des Hydraulikkreises innerhalb der auf dem Typenschild angegebenen Grenzwerte liegen.
  • Seite 40 • Bei einer Neuinstallation wird empfohlen, auch den Hydraulikkreis zu leeren. Die Vorgehensweise beim Entleeren ist in Anhang D beschrieben. Informationen zum Anheben des Gerätes sind in Abschnitt 4-5 aufgeführt. Anschluss und Inbetriebnahme werden in den Abschnitten 6 und 9 erläutert.
  • Seite 41 ANHANG C Elektrische und mechanische Komponenten Für den Zugriff auf die Kälte- und Hydraulikkreise müssen die zwei seitlichen Abdeckplatten oder die vordere Abdeckplatte entfernt werden. Verdichter Verflüssiger Entfeuchterfilter + Schauglas Thermostatventil / Verdampfer Hochdruckschalter Ventilator Pumpe Durchflussschalter Füllstandsschalter 41 / 44 83003001U.Ke...
  • Seite 42 ANHANG D Entleerungsverfahren Diese Anleitung beschreibt das Verfahren zur vollständigen Entleerung des Hydraulikkreises des Chillers. Alle Chiller werden mit komplett entleertem Hydraulikkreis geliefert. 1) Entleeren Sie den Tank, indem Sie den Kugelhahn am Ende des schwarzen Schlauches öffnen. Abbildung 19-20 2) Zum Entleeren der Pumpe und der Pumpenansaugleitung öffnen Sie das Ventil am Ende des Schlauches auf der Vorderseite der Pumpe.
  • Seite 43: Endgültige Außerbetriebnahme Oder Entsorgung

    Außerbetriebnahme, Entsorgung Außerbetriebnahme und Lagerung WARNUNG Verletzungsgefahr durch Materialien und Substanzen Unsachgemäße Arbeiten am Chiller oder Öffnen des Kältemittelkreislaufs können zu Gesundheitsschäden führen. Vergewissern Sie sich immer, dass der Chiller stromlos ist, bevor Sie Arbeiten am Chiller ausführen. Der Chiller darf nur von qualifiziertem Personal und unter Beachtung der geltenden Umweltbestimmungen entsorgt werden.
  • Seite 44: Eg-Konformitätserklärung

    ANHANG F EG-Konformitätserklärung 44 / 44 83003001U.Ke...

Inhaltsverzeichnis