Seite 27
Die unsachgemäße Verwendung von Druckluft- oder Dieses Dokument enthält Sicherheitshinweise der Elektrowerkzeugen und Zubehör kann zu Schäden an Snap-on Tools Company, die für sicherheitsrelevante den Werkzeugen führen. Situationen bei Betrieb, Wartung oder Reparatur von • Lesen Sie vor der Arbeit mit Druckluft- oder Druckluftwerkzeugen gelten.
Seite 28
• Das Druckluft- oder Elektrowerkzeug darf nicht verwendet werden, wenn es durch den Auslöser nicht ein- und auszuschalten ist. Wenn das Werkzeug nicht durch Loslassen des Auslösers ausgeschaltet wird, darf Kontaminationsrisiko durch schädlichen Staub. es nicht fallen gelassen werden. Unterbrechen Sie den •...
Seite 29
Bereich auf. • Nehmen Sie keine Modifizierungen oder provisorische Gefahren im Arbeitsbereich können zu Verletzungen Reparaturen vor. Verwenden Sie im Rahmen der führen. Wartung Reparatur Snap-on- Originalersatzteile. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch geschultes Personal ausgeführt werdenl. ZPTRS1000CE Rev. A (08/19)
Sägeblatts. • Halten Sie Körperteile von den scharfen Kanten des Sägeblatts fern. • Betreiben Sie das Werkzeug keinesfalls mit einem Abbildung 1: PTRS1000 beschädigten Sägeblatt. • Schneidwerkzeuge müssen scharf und sauber gehalten A – Sägeblattführung werden. Korrekt gewartete Schneidwerkzeuge mit B –...
Seite 31
√ Wir bieten Zubehör für luftdichte Leistung. wir keinen Einfluss haben. Anwendungen Kompressor Die Snap-on PTRS1000 Druckluftsäge ist ein Die Kapazität des Luftkompressors muss ausreichen, vielseitiges, einfach zu bedienendes Werkzeug mit einem um bei laufendem Werkzeug an jedem Auslass einen Doppelspannmechanismus, zusätzliche...
Eine optimale Schmierung des Druckluftmotors wird Ihr Werkzeug ist mit einem Auslösepaddel für variable durch die Installation des Ölers Snap-on AHR428 in die Geschwindigkeit ausgestattet. Das Werkzeug kann durch Druckluftleitung erzielt. Diese sollte mit Snap-on Drücken oder Loslassen des Auslösers ein- oder Luftdruckmotoröl der Klasse IM6 oder einem...
ANGEBRACHTE BLATTFÜHRUNG VERWENDEN. Sicherheit keine heißen Sägeblatt handhaben. 5. Die am weitesten hinten befindliche Befestigungsschraube (nahe am Griff) auf 1,7- 2,3 Nm festziehen. 6. Die vorderste Befestigungsschraube auf 1,7- 2,3 Nm festziehen. Bei Verwendung der PTRS1000 mit einem ZPTRS1000CE Rev. A (08/19)
— Verwenden Sie das richtige Sägeblatt für das zu schneidende Material und halten Sie zusätzliche Sägeblätter für den Fall bereit, dass andere stumpf werden. Ersetzen Sie gesprungene oder verbogene Sägeblätter sofort. — Verwenden Sie die geeignete Schnittgeschwindigkeit und wählen Sie die entsprechende Schnitttiefe.
Seite 35
• Halten Sie Werkzeuge ordnungsgemäß in Stand. Halten Sie Werkzeuge trocken, sauber und frei von Öl und Fett für bessere und sicherere Leistung. • Den Standort des nächstgelegenen Snap-on Reparatur- Centers erfahren Sie telefonisch vom Snap-on Kundendienst unter 1-877-762-7664. Drehmomentdaten PTRS1000 Einlassmuffe ..
Seite 65
This declaration of conformity is issued under the sole Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming responsibility of the manufacturer: is uitsluitend de fabrikant verantwoordelijk: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A.
Seite 66
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EUROPÉENNE Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers herausgegeben: Cette déclaration de conformité est établie sous la seule Snap-on Tools Company responsabilité du fabricant : 2801 80th Street Snap-on Tools Company Kenosha, WI 53141-1410, USA 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, É.-U.
Seite 67
La presente dichiarazione di conformità è stata rilasciata Esta declaración de conformidad se emite bajo la ad esclusiva responsabilità del produttore: responsabilidad exclusiva del fabricante: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti Kenosha, WI 53141-1410, EE.