Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ORIGINAL INSTRUCTIONS
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
原文説明書の翻訳
ZPTRS1000CE Rev. A
PTRS1000
Air Reciprocating Saw
1
(07/19)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Snap-On PTRS1000

  • Seite 27 Die unsachgemäße Verwendung von Druckluft- oder Dieses Dokument enthält Sicherheitshinweise der Elektrowerkzeugen und Zubehör kann zu Schäden an Snap-on Tools Company, die für sicherheitsrelevante den Werkzeugen führen. Situationen bei Betrieb, Wartung oder Reparatur von • Lesen Sie vor der Arbeit mit Druckluft- oder Druckluftwerkzeugen gelten.
  • Seite 28 • Das Druckluft- oder Elektrowerkzeug darf nicht verwendet werden, wenn es durch den Auslöser nicht ein- und auszuschalten ist. Wenn das Werkzeug nicht durch Loslassen des Auslösers ausgeschaltet wird, darf Kontaminationsrisiko durch schädlichen Staub. es nicht fallen gelassen werden. Unterbrechen Sie den •...
  • Seite 29 Bereich auf. • Nehmen Sie keine Modifizierungen oder provisorische Gefahren im Arbeitsbereich können zu Verletzungen Reparaturen vor. Verwenden Sie im Rahmen der führen. Wartung Reparatur Snap-on- Originalersatzteile. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch geschultes Personal ausgeführt werdenl. ZPTRS1000CE Rev. A (08/19)
  • Seite 30: Sicherheitshinweise Für Die Druckluft-Säbelsäge

    Sägeblatts. • Halten Sie Körperteile von den scharfen Kanten des Sägeblatts fern. • Betreiben Sie das Werkzeug keinesfalls mit einem Abbildung 1: PTRS1000 beschädigten Sägeblatt. • Schneidwerkzeuge müssen scharf und sauber gehalten A – Sägeblattführung werden. Korrekt gewartete Schneidwerkzeuge mit B –...
  • Seite 31 √ Wir bieten Zubehör für luftdichte Leistung. wir keinen Einfluss haben. Anwendungen Kompressor Die Snap-on PTRS1000 Druckluftsäge ist ein Die Kapazität des Luftkompressors muss ausreichen, vielseitiges, einfach zu bedienendes Werkzeug mit einem um bei laufendem Werkzeug an jedem Auslass einen Doppelspannmechanismus, zusätzliche...
  • Seite 32: Luftregulierung

    Eine optimale Schmierung des Druckluftmotors wird Ihr Werkzeug ist mit einem Auslösepaddel für variable durch die Installation des Ölers Snap-on AHR428 in die Geschwindigkeit ausgestattet. Das Werkzeug kann durch Druckluftleitung erzielt. Diese sollte mit Snap-on Drücken oder Loslassen des Auslösers ein- oder Luftdruckmotoröl der Klasse IM6 oder einem...
  • Seite 33: Installieren Von Sägeblätter

    ANGEBRACHTE BLATTFÜHRUNG VERWENDEN. Sicherheit keine heißen Sägeblatt handhaben. 5. Die am weitesten hinten befindliche Befestigungsschraube (nahe am Griff) auf 1,7- 2,3 Nm festziehen. 6. Die vorderste Befestigungsschraube auf 1,7- 2,3 Nm festziehen. Bei Verwendung der PTRS1000 mit einem ZPTRS1000CE Rev. A (08/19)
  • Seite 34: Verwendung Der Säge

    — Verwenden Sie das richtige Sägeblatt für das zu schneidende Material und halten Sie zusätzliche Sägeblätter für den Fall bereit, dass andere stumpf werden. Ersetzen Sie gesprungene oder verbogene Sägeblätter sofort. — Verwenden Sie die geeignete Schnittgeschwindigkeit und wählen Sie die entsprechende Schnitttiefe.
  • Seite 35 • Halten Sie Werkzeuge ordnungsgemäß in Stand. Halten Sie Werkzeuge trocken, sauber und frei von Öl und Fett für bessere und sicherere Leistung. • Den Standort des nächstgelegenen Snap-on Reparatur- Centers erfahren Sie telefonisch vom Snap-on Kundendienst unter 1-877-762-7664. Drehmomentdaten PTRS1000 Einlassmuffe ..
  • Seite 63 NOTES: ZPTRS1000CE Rev. A (08/19)
  • Seite 64 NOTES: ZPTRS1000CE Rev. A (08/19)
  • Seite 65 This declaration of conformity is issued under the sole Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming responsibility of the manufacturer: is uitsluitend de fabrikant verantwoordelijk: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A.
  • Seite 66 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EUROPÉENNE Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers herausgegeben: Cette déclaration de conformité est établie sous la seule Snap-on Tools Company responsabilité du fabricant : 2801 80th Street Snap-on Tools Company Kenosha, WI 53141-1410, USA 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, É.-U.
  • Seite 67 La presente dichiarazione di conformità è stata rilasciata Esta declaración de conformidad se emite bajo la ad esclusiva responsabilità del produttore: responsabilidad exclusiva del fabricante: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, Stati Uniti Kenosha, WI 53141-1410, EE.

Inhaltsverzeichnis