Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TRAMPOLINE MANUAL
JKL-6FT-B: Maximum user weight: 50 kgs
JKL-8FT-B: Maximum user weight: 100kgs
JKL-10FT-B: Maximum user weight: 150 kgs
JKL-12FT-B: Maximum user weight: 150 kgs
DE
JKL-13FT-B: Maximum user weight: 150 kgs
FR
IT
JKL-14FT-B: Maximum user weight: 150 kgs
JKL-15FT-B: Maximum user weight: 150 kgs
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions de montage et d'utilisation
Montaggio e istruzioni per l'uso
Trampolin
Trampoline
Trampolino
JKL-10FT-B
Art. Nr. 17508.01
91770
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landi JKL-10FT-B

  • Seite 1 Instructions de montage et d‘utilisation Montaggio e istruzioni per l’uso JKL-6FT-B: Maximum user weight: 50 kgs JKL-8FT-B: Maximum user weight: 100kgs JKL-10FT-B: Maximum user weight: 150 kgs JKL-12FT-B: Maximum user weight: 150 kgs Trampolin JKL-13FT-B: Maximum user weight: 150 kgs...
  • Seite 2 Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés. Pour contribuer activement à la protection de l’environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui assure l’élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    2 m autour du trampoline. Nur bei geschlossenem Sicherheitsnetz gefahr. Il montaggio del trampolino richiede suffi- Nur originales, von LANDI genehmigtes Zu- benutzen. La zone de montage doit être dégagée de ciente spazio libero. Lo spazio minimo intor- behör verwenden.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Nie von der Sprungmatte auf den harten Bo- Nicht von Trampolin auf andere Einrichtun- Effektives und weitgehend gefahrlo- ses Trainieren ist nur möglich, wenn den springen – Verletzungsgefahr. gen/Gegenstände oder Personen springen. Sie diese Bedienungsanleitung und die Ne jamais sauter sur le sol dur depuis la toile Ne pas sauter sur d'autres équipements, ob- darin enthaltenen Sicherheitshinweise...
  • Seite 5 hangeable and have no “right” or “left” orientation. Einzelteile Einzelteile ean dry area suitable for the assembly of this trampoline. It is essential that the Composants Composants at and level. If the ground is uneven, this could cause movement in the frame Pezzi singoli Pezzi singoli he frame that could damage the trampoline and/or can cause serious injury.
  • Seite 6 Vertical Leg Extension With Holes( HJ805-2-ref # 6B ) Hint: Make sure the holes on all the vertical leg extension with holes(6B) are aligned and facing outward.This is important for installing the enclosure later. STEP 2- Support Assembly Aufbau Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! ✗...
  • Seite 7 STEP 6-Frame Pad Assembly Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! STEP 2: Attach one lower enclosure net tube with foam#B to the Vertical Leg Extension With Holes (6B) Attention : ne pas se coincer les doigts ! Attention : ne pas se coincer les doigts ! Montage (suite) Montage (suite)
  • Seite 8 Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Attention : ne pas se coincer les doigts ! Attention : ne pas se coincer les doigts ! STEP 6: After the fiberglass rod #D has been finished assembling, p Montage (suite) Montage (suite) Attenzione: non pizzicare le dita!
  • Seite 9: Technische Angaben

    Aufbau (Fortsetzung) Vorsicht: Finger nicht einklemmen! Technische Angaben Attention : ne pas se coincer les doigts ! Montage (suite) Caractéristiques techniques Attenzione: non pizzicare le dita! Montaggio (segue) Dati tecnici Max. Körpergewicht Durchmesser Poids corporel max. Diamètre 150 kg 305 cm Max.
  • Seite 10 mastered. B. Half-Turn A certified trampoline instructor should be contacted to further develop yo Start from front drop position and as you make contact with SEAT BOUNCE BASIC TRAMPOLINE BOUNCES Gebrauch direction and turn head and shoulders in same direction. Utilisation During turn, be sure to keep back parellel to mat and head up THE BASIC BOUNCE...
  • Seite 11: Jahre Garantie

    La garanzia decorre dall’acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo scontrino. Il diritto alla garanzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un apparecchio è stato sostituito con uno nuovo. Eccetto le parti usurate. Vertrieb Distribution Distribuzione LANDI Schweiz AG Landwelt GmbH Gamm Lux S.à.r.l. Schulriederstrasse 5 Einsteinallee 9 1-3, rue F.W.

Diese Anleitung auch für:

17508.0191770

Inhaltsverzeichnis