Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
TYRE STAND
E X P O N D O . C O M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-MTR-225

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2: Technische Daten

    REIFENSTÄNDER Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,  English Modell MSW-MTR-225 Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das Abmessungen (Breite / die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt. Polski  800x580x1180 Tiefe / Höhe) [mm]...
  • Seite 3: Technical Data

    Model MSW-MTR-225 Model MSW-MTR-225 The device is not a toy. Children must be supervised narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym to ensure that they do not play with the device.
  • Seite 4: Technické Údaje

    CHARIOT PORTE ROUE 2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, Model MSW-MTR-225 Modèle MSW-MTR-225 se zařízením. malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět Rozměry (šířka / hloubka /...
  • Seite 5: Dati Tecnici

    DE NEUMÁTICOS No está permitido utilizar el aparato en estado de Modello MSW-MTR-225 Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, Modelo MSW-MTR-225 devono essere sorvegliati affinché non giochino con...
  • Seite 6 Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af Tilos készüléket fáradtan, betegen vagy træthed, sygdom, alkoholpåvirkning, brug af stoffer Modell MSW-MTR-225 Model MSW-MTR-225 alkohol, kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása eller lægemidler, der i væsentlig grad begrænser Méretek alatt használni, amely jelentősen korlátozza a Dimensioner evnen til at betjene apparatet.
  • Seite 7 VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA NOTES/NOTIZEN PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA | FORBEREDELSE TIL BRUG Rev. 18.10.2022 Rev. 18.10.2022...
  • Seite 8 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 18.10.2022 Rev. 18.10.2022...
  • Seite 9 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Inhaltsverzeichnis