Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
AC VOLTAGE DETECTOR
MOD. 1760K
DÉTECTEUR DE TENSION CA
MOD. 1760K
RILEVATORE DI TENSIONE AC
MOD. 1760 K
DETECTOR DE TENSIÓN CA
MOD. 1760 K
WECHSELSPANNUNGSMESSER
MOD. 1760K
AC DETECTOR DE VOLTAGEM
MOD. 1760K
AC SPANNING DETECTOR
MOD. 1760K
DETEKTOR NAPIĘCIA AC
MOD. 1760K
ΑΝΙΧΝΕΥΤΉΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΌΜΕΝΗΣ ΤΆΣΗΣ
MOD. 1760 K
VÁLTAKOZÓ FESZÜLTSÉG ÉRZÉKELŐ
MOD. 1760K

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beta 1760K

  • Seite 1 AC VOLTAGE DETECTOR MOD. 1760K DÉTECTEUR DE TENSION CA MOD. 1760K RILEVATORE DI TENSIONE AC MOD. 1760 K DETECTOR DE TENSIÓN CA MOD. 1760 K WECHSELSPANNUNGSMESSER MOD. 1760K AC DETECTOR DE VOLTAGEM MOD. 1760K AC SPANNING DETECTOR MOD. 1760K DETEKTOR NAPIĘCIA AC MOD.
  • Seite 2: Important Safety Precautions

    AC VOLTAGE DETECTOR MOD. Before using or working on this tool please read and assimilate all the instructions and safety information contained in this manual. K voltage detector detects the presence of AC voltage, Risk of electric shock signalling it to the user by switch-on of a LED. •...
  • Seite 3 Technical specifi cations • To identify an interruption on a neutral wire, connect a load Indicators: LED between the phase and the neutral. Follow the wire until the Voltage field: 200 ~ 1000 VCA 50/60 Hz signal is interrupted. Overvoltage category: category III – 1000V (without condensation) Contamination rating: 2 Test the instrument on a known component or equipment that Power supply: two 1.5V AAA, NEDA 24A or IEC LR 03 batteries...
  • Seite 4 Avant d’utiliser ou d’intervenir sur cet outil, il faut avoir lu et compris toutes les instructions et les informations de sécurité contenues dans ce guide. Le détecteur de tension 1760K permet de vérifi er la présence Risque de choc électrique de tension CA et de la signaler à...
  • Seite 5 Spécifi Pour identifi er une interruption sur un fil de neutre, connecter Indicateurs : DEL une charge entre la phase et le neutre. Suivre ensuite le fil jusqu’à Plage de tension : 200 ~ 1000 VCA (50/60 Hz) l’interruption du signal. é...
  • Seite 6 Prima di utilizzare o di intervenire su questo utensile Leggere e comprendere tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza contenute in questo manuale. Il rilevatore di tensione 1760K permette di verifi care la Rischio di scossa elettrica presenza di tensione CA, segnalarlo all’utilizzatore con •...
  • Seite 7 Specifi che tecniche • Per individuare una interruzione su di un filo di neutro, collegare Indicatori: LED un carico fra la fase e il neutro. Seguire poi il filo fino a quando Campo di tensione: 200 ~ 1000 VCA (50/60Hz) il segnale si interrompe Categoria di sovratensione: Categoria III - 1000V (senza condensa) Grado di inquinamento: 2...
  • Seite 8 Antes de utilizar o intervenir en este utensilio hay que leer y comprender todas las instrucciones y la información de seguridad contenida en este manual. El detector de tensión 1760K permite verifi car la presencia Riesgo de sacudida eléctrica de tensión CA, señalarlo al usuario a través del encendido de •...
  • Seite 9 Especifi caciones técnicas hilo hasta que la señal se interrumpa. Indicadores: LED • Para individuar una interrupción en un hilo de neutro, conectar Campo de tensión: 200 ~ 1000 VCA (50/60Hz) una carga entre la fase y el neutro. Después seguir el hilo hasta Categoría de sobretensión: Categoría III - 1000V que la señal se interrumpa.
  • Seite 10 MOD. 1760K Lesen und verstehen Sie vor der Benutzung dieses Instruments oder vor Eingriffen an demselben alle in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen und Sicherheitshinweise. Mit dem Spannungsmesser 1760K kann das Vorhandensein Stromschlaggefahr von Wechselspannung überprüft werden, was dem Benutzer •...
  • Seite 11 Technische Spezifi kationen • Um eine Unterbrechung in einem Nullleiter festzustellen, eine Last zwischen Phase und Nullleiter anschließen, dann dem Anzeigen: LED Leiter folgen, bis sich das Signal unterbricht. Spannungsbereich: 200 ~ 1000 VAC (50/60Hz) Überspannungskategorie: Kategorie III - 1000V (ohne Kondensat) Test des Instruments an einem bekannten und funktionierenden Verschmutzungsgrad: 2 Gerät bzw.
  • Seite 12 Antes de utilizar ou trabalhar neste instrumento, leia e assimile todas as instruções e informações de segurança contidas neste manual. O detector de voltagem de 1760K detecta a presença de Risco de choque eléctrico voltagem CA, sinalizando-a ao utilizador através da ligação •...
  • Seite 13 O detector de voltagem pode ser utilizado para identificar a Declaração de conformidade (CE) interrupção de um fio: O produto 1760K está em conformidade com a diretiva para identificar uma interrupção num fio de fase, seguir o fio EMC 89/336/CEE emanada da Comissão da Comunidade até...
  • Seite 14 MOD. 1760K Lees en assimileer alle instructies en veiligheidsinformatie in deze handleiding voordat u dit gereedschap gebruikt of eraan werkt. De spanningsdetector 1760K detecteert de aanwezigheid van Risico van elektrische schok wisselspanning en meldt dit aan de gebruiker door het Contact met onder spanning staande circuits kan ernstige inschakelen van een LED.
  • Seite 15 Let op: Conformiteitsverklaring (CE) De spanningsdetector kan worden gebruikt om de Het product 1760K is in overeenstemming met de onderbreking van een draad vast te stellen: EMC-richtlijn 89/336/CEE van de Commissie van de om een onderbreking op een fasedraad te identificeren, volgt u de draad tot het signaal wordt onderbroken.
  • Seite 16 MOD. 1760K stwa zawarte w niniejszej instrukcji. LED. Cechy charakterystyczne i zalety Solidna podwójna obudowa. przerwy na przewodzie lub do wykrywania przewodach i kablach. Uwaga Kompaktowy z klipsem do kieszeni. zawiera ono elementów Nie wystawiaj...
  • Seite 17 Uwaga: Deklaracja zgodności (CE) przerwania przewodu: Produkt 1760K jest zgodny z dyrektywą EMC 89/336/CEE przewodem do momentu przerwania wydaną przez Komisję Wspólnoty Europejskiej 17 17...
  • Seite 18 Πριν από τη χρήση ή την εργασία σε αυτό το εργαλείο, διαβάστε και αφομοιώστε όλες τις οδηγίες και τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Ο ανιχνευτής τάσης 1760K ανιχνεύει την παρουσία τάσης Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας εναλλασσόμενου ρεύματος και το σηματοδοτεί στο χρήστη...
  • Seite 19 εντοπισμό της διακοπής ενός καλωδίου: δήλωση συμμόρφωσης (CE) • για να εντοπίσετε μια διακοπή σε ένα καλώδιο φάσης, το προϊόν 1760K συμμορφώνεται με την οδηγία EMC 89/336/CEE ακολουθήστε το καλώδιο μέχρι να διακοπεί το σήμα. προέρχονται από την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
  • Seite 20 A szerszám használata vagy a szerszámon végzett munka előtt kérjük, olvassa el és sajátítsa el a jelen kézikönyvben található összes utasítást és biztonsági információt. Az 1760K feszültségérzékelő érzékeli a váltakozó feszültség Áramütés veszélye jelenlétét, és egy LED bekapcsolásával jelzi azt a •...
  • Seite 21 • Zárja be az elemtartó fedelét. Megjegyzés: A feszültségérzékelő használható a vezeték Megfelelőségi nyilatkozat (CE) megszakadásának azonosítására: A 1760K termék megfelel az Európai Közösség Bizottsága • a fázisvezetéken történő megszakítás azonosításához kövesse által kiadott 89/336/CEE EMC-irányelvnek. a vezetéket, amíg a jel meg nem szakad.
  • Seite 23 INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS / INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A INFORMACAO DOS UTILIZADORES / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ / INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW / INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA IT–...
  • Seite 24 Beta Utensili S.p.A. Via Volta, 18 20050 Sovico (Mi) Italy www.beta-tools.com...