Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON SDM 1500 D3 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Switch ON SDM 1500 D3 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Switch ON SDM 1500 D3 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Dampfmopp und handdampfreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDM 1500 D3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER
SDM 1500 D3
DAMPFMOPP UND
HANDDAMPFREINIGER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PARNÝ MOP A RUČNÝ PARNÝ
ČISTIČ
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné
pokyny
УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ПАРА
2 В 1
Инструкции за монтаж, обслужване и
безопасност
IAN 498741-2204
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SDM 1500 D3

  • Seite 1 DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER SDM 1500 D3 DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise PARNÝ MOP A RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ПАРА 2 В 1 Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност IAN 498741-2204...
  • Seite 2 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Страница...
  • Seite 3 25 ] 24 ] 23 ] 10 ] 22 ] 11 ] 21 ] 20 ] 12 ] 19 ] 18 ] 17 ] 13 ] 17 ] 16 ] 15 ] 14 ]...
  • Seite 4 11 ] 13 ]...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom / -spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat.
  • Seite 7: Dampfmopp Und Handdampfreiniger

    DAMPFMOPP UND ˜ Lieferumfang HANDDAMPFREINIGER Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor ˜ Einleitung der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1x Dampfmopp und Handdampfreiniger Produkts.
  • Seite 8: Technische Daten

    Kinder und Personen mit Wassertank/Wassertankabdeckung 18 ] Kontrollleuchte 19 ] Einschränkungen Kabelaufwicklung (für Anschlussleitung) 20 ] m WARNUNG! LEBENS­ Leistungsregler/Dampfregler 21 ] Handgerät GEFAHR UND UNFALL­ 22 ] Anschlussleitung mit Netzstecker 23 ] GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Auswurftaste (Handgerät) 24 ] UND KINDER! Griff- und Klapptaste 25 ]...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Elektrische Sicherheit Halten Sie das Produkt und   die Anschlussleitung außer m GEFAHR! Stromschlag­ Reichweite von Kindern, wenn es gefahr! Versuchen Sie niemals, eingeschaltet ist oder abkühlt. das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Bestimmungsgemäßer Reparaturen ausschließlich Gebrauch von qualifiziertem Personal m WARNUNG! Eine...
  • Seite 10: Bedienung

    Vergewissern Sie sich vor Die Einfüllöffnung darf während     der Verbindung mit der des Gebrauchs nicht geöffnet Stromversorgung, dass die sein. Spannung und der Strom mit den Verbrennungsgefahr Angaben auf dem Typenschild m GEFAHR! Verbrennungs­ des Produkts übereinstimmen. gefahr! Berühren Sie keine Wenn die Netzanschlussleitung  ...
  • Seite 11: Reinigung Und Lagerung

    Nehmen Sie das Produkt nicht Schützen Sie das Produkt vor     mit feuchten Händen oder auf Hitze. Positionieren Sie das nassem Boden stehend in Betrieb. Produkt nicht in der Nähe Fassen Sie den Netzstecker nie von offenen Flammen oder mit nassen oder feuchten Händen Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten.
  • Seite 12: Hand-Dampfgerät

    Wählen Sie das gewünschte Zubehörteil aus: Befestigen Sie den Dampff uß nicht mit Gewalt 16 ]     an der Haupteinheit. Verwenden Sie immer beide Zubehör für: Hände, wenn Sie die Teile miteinander verbinden. Empfohlene Anwendung Verlängerungsdüse 13 ] Mikrofaser­Tuch anbringen Winkeldüse Schwer erreichbare (zur Bodenreinigung)
  • Seite 13: Bedienung

    Wählen Sie das gewünschte Zubehörteil aus:   Leistungsregler Ein/Aus 21 ] Im Uhrzeigersinn drehen Das Produkt Zubehör für: Empfohlene einschalten. Die Anwendung Polstermöbel­Aufsatz 10 ] Kontrollleuchte 19 ] Mikrofaserbezug Sofas, leuchtet grün. Tischdecken, Gegen den Uhrzeigersinn Das Produkt Kleidung auf Position „0“ drehen ausschalten.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege Kalkablagerungen entfernen Wenn sich die Dampfstärke drastisch reduziert, ist   Haupteinheit reinigen es eventuell notwendig, Kalkablagerungen vom GEFAHR! Stromschlag gefahr! Ziehen Sie Produkt/Zubehörteilen zu entfernen: den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie 23 ] Schalten Sie das Produkt aus. Befüllen Sie das Produkt reinigen.
  • Seite 15: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus Materialien, die Sie über die örtlichen nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Recyclingstellen entsorgen können. Entnehmen Sie die Batterien/den Akku- Beachten Sie die Kennzeichnung Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung.
  • Seite 16: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden sorgfältig produziert und vor Anlieferung Hinweisen: gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 41 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05618A Version: 10/2022 IAN 498741-2204...

Inhaltsverzeichnis