Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deuba Detex 107492 Anleitung

Hängesessel 185x130x155cm

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE EN FR
IT
ES
NL PL
Hängesessel 185x130x155cm
Artikel-Nr: 107492, 107493, 107494, 107495
www.DEUBAXXL.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deuba Detex 107492

  • Seite 1 DE EN FR NL PL Hängesessel 185x130x155cm Artikel-Nr: 107492, 107493, 107494, 107495 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Prüfen Sie den Hängesessel und die Verbindungselemente vor jedem Gebrauch auf  Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden! Ersetzen Sie Teile nur gegen original Ersatzteile gemäß den Vorgaben des Herstellers.  Beachten Sie einen ausreichenden Freiraum von min. 1,5 m zu den ausschlagenden Seiten. ...
  • Seite 4: Wartungs- Und Pflegehinweis

    WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEIS Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das Produkt beschädigen. Weitere Pflegehinweise finden Sie ggf. am Produkt. Regelmäßige Reinigung, Kontrolle und Wartung erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer des Artikels. Überprüfen Sie alle Verbindungselemente auf festen Sitz und kontrollieren Sie dies regelmäßig.
  • Seite 5: General Safety Information

    MANUAL Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Seite 6: Intended Use

    Replace parts only with original spare parts according to the manufacturer's specifications.  Ensure that there is sufficient clearance of at least 1.5 m to the sides.  Before mounting, make sure that the chosen ceiling or wooden beam is suitable for mounting ...
  • Seite 7 DISPOSAL At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste disposal companies or recycling centres will be happy to help. www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 8: Consignes Générales De Sécurité

    MANUEL D’UTILISATION Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne.
  • Seite 9: Utilisation Conforme

    Avant chaque utilisation, vérifiez que le fauteuil suspendu et les éléments de connexion ne  sont pas endommagés ou usés. L'article ne doit être utilisé que s'il est en parfait état ! Ne remplacez les pièces que par des pièces de rechange d'origine conformément aux ...
  • Seite 10: Mise Au Rebut

    d’entretien figurent sur le produit. Des opérations régulières de contrôle, de nettoyage et de maintenance augmentent la sécurité et la durée de vie du produit. Vérifiez que tous les éléments de connexion sont bien fixés et contrôlez cela régulièrement. Vérifiez que toutes les pièces ne sont pas endommagées et ne présentent pas de signes d'usure. N'utilisez plus le produit si vous constatez des défauts.
  • Seite 11: Modifiche Al Prodotto

    ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Seite 12: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Prima di ogni utilizzo, controllare che la sedia sospesa e gli elementi di collegamento non  siano danneggiati o usurati. L'articolo può essere utilizzato solo in perfette condizioni! Sostituire le parti solo con ricambi originali secondo le specifiche del produttore. ...
  • Seite 13: Smaltimento

    Verificare la tenuta di tutti gli elementi di collegamento e controllarli regolarmente. Controllare che tutte le parti non presentino danni o segni di usura. Non continuare a utilizzare il prodotto se si riscontrano difetti. Sostituire le parti solo con ricambi originali secondo le specifiche del produttore.
  • Seite 14: Indicaciones Generales De Seguridad

    INTRODUCCIÓN Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por decidir comprar un producto de nuestra marca. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Seite 15: Uso Previsto

    Un balanceo excesivo puede hacer que el artículo se caiga y cause lesiones.  Antes de cada uso, compruebe que la silla colgante y los elementos de conexión no estén  dañados o desgastados. El artículo sólo puede utilizarse en perfecto estado. Sustituya las piezas sólo con recambios originales de acuerdo con las especificaciones del ...
  • Seite 16 Encontrará más indicaciones de cuidado en el producto. El mantenimiento y los controles regulares aumentan la seguridad y la vida útil del artículo. Compruebe que todos los elementos de conexión estén bien ajustados y revíselos regularmente. Compruebe que todas las piezas no estén dañadas ni presenten signos de desgaste. No continúe utilizando el producto si se encuentra algún defecto.
  • Seite 17: Wijzigingen Aan Het Product

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Seite 18: Beoogd Gebruik

    Controleer de hangstoel en de verbindingselementen vóór elk gebruik op beschadiging of  slijtage. Het artikel mag alleen in perfecte staat gebruikt worden! Vervang onderdelen alleen door originele reserveonderdelen volgens de specificaties van de  fabrikant. Zorg voor voldoende vrije ruimte van ten minste 1,5 m tot de zijkanten. ...
  • Seite 19 Regelmatige reiniging, controle en onderhoud verhogen de veiligheid en de levensduur van het artikel. Controleer of alle verbindingselementen goed vastzitten en controleer dit regelmatig. Controleer alle onderdelen op schade en tekenen van slijtage. Gebruik het product niet meer als er gebreken worden aangetroffen. Vervang onderdelen alleen door originele reserveonderdelen volgens de specificaties van de fabrikant.
  • Seite 20 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Seite 21: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Nadmierne kołysanie może spowodować wypadnięcie elementu i spowodować obrażenia.  Przed każdym użyciem sprawdź, czy krzesło wiszące i elementy łączące nie są uszkodzone  lub zużyte. Artykuł może być używany tylko w idealnym stanie! Wymieniać części tylko na oryginalne części zamienne zgodnie z zaleceniami producenta. ...
  • Seite 22 dalsze zalecenia dotyczące pielęgnacji znajdują się na produkcie. Regularne czyszczenie, kontrola i konserwacja zwiększają bezpieczeństwo i żywotność artykułu. Sprawdzić wszystkie elementy łączące pod kątem szczelności i regularnie to kontrolować. Sprawdź wszystkie części pod kątem uszkodzeń i oznak zużycia. Nie należy kontynuować użytkowania produktu w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad.
  • Seite 23 www.DEUBAXXL.de...
  • Seite 24 Made for: Deuba LTD Wyatt Way, Thetford Norfolk, IP24 1HB Copyright by Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer...

Diese Anleitung auch für:

Detex 107493Detex 107494Detex 107495

Inhaltsverzeichnis